msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 03:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-08 19:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:983
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1767
+#: ../src/menu.c:1889 ../src/settings.c:3217
+msgid "APRS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3360
+#, fuzzy
+msgid "APRS Settings"
+msgstr "Настройки..."
+
+#: ../src/menu.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "APRS Settings..."
+msgstr "Настройки..."
+
+#: ../src/menu.c:1934
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "относно"
-#: ../src/poi.c:660
+#: ../src/poi.c:662
msgid "Add Category"
msgstr "Добави категория"
-#: ../src/poi.c:1148
+#: ../src/poi.c:1176
msgid "Add POI"
msgstr "Добави POI"
-#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
+#: ../src/cmenu.c:691 ../src/cmenu.c:725
#, fuzzy
msgid "Add POI..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
+#: ../src/cmenu.c:687 ../src/cmenu.c:745
msgid "Add Route Point"
msgstr "Добави Route Point"
-#: ../src/path.c:1505
+#: ../src/path.c:1529
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Добави Точки по пътя"
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
+#: ../src/cmenu.c:689 ../src/cmenu.c:747
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Добави Точки по пътя..."
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:939
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/menu.c:922
+#: ../src/menu.c:929
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Добави"
-#: ../src/menu.c:947
+#: ../src/menu.c:954
msgid "Address Located"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1785
#, fuzzy
msgid "Address..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/settings.c:1387
+#: ../src/settings.c:1674
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/maps.c:3479
+#: ../src/maps.c:3371
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
-#: ../src/display.c:820
+#: ../src/display.c:1028
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:894
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2280
+#: ../src/maps.c:2114
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1807
+#: ../src/maps.c:1592 ../src/maps.c:1608
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr ""
"Променихте ли файла\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1375
+#: ../src/settings.c:1662
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/cmenu.c:661
+#: ../src/cmenu.c:697
msgid "Apply Map Correction"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3519
+#: ../src/maps.c:3411
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
+#: ../src/menu.c:1836 ../src/settings.c:1591
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1207
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Авто-Центриране: Дълж/Шир"
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1190
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Авто-Центриране: Изпреварващо"
-#: ../src/menu.c:1217
+#: ../src/menu.c:1224
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Авто-Центриране Изкл."
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1703
msgid "Auto-Download"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/settings.c:1482
+#: ../src/settings.c:1769
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/menu.c:1624
+#: ../src/menu.c:1750
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Обновяване"
-#: ../src/menu.c:655
+#: ../src/menu.c:660
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:650
+#: ../src/menu.c:655
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
msgid "Auto-Update"
msgstr "Авто-Обновяване"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2293
#, fuzzy
msgid "Autofetch"
msgstr "Авто-Центр."
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2230
+#: ../src/settings.c:3310
+msgid "Beacon Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3281
+msgid "Beacon interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2287
#, fuzzy
msgid "Bear."
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
+#: ../src/main.c:423 ../src/settings.c:1505 ../src/settings.c:3108
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:421
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3610
+#: ../src/main.c:420 ../src/maps.c:3520
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/cmenu.c:648
+#: ../src/cmenu.c:684
#, fuzzy
msgid "Browse POI..."
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/poi.c:2857
+#: ../src/poi.c:2915
#, fuzzy
msgid "Browse POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/maps.c:2046 ../src/maps.c:2453 ../src/menu.c:1562
-#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
+#: ../src/maps.c:1850 ../src/maps.c:2287 ../src/menu.c:1688
+#: ../src/settings.c:1552 ../src/settings.c:1834
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3470
+#: ../src/maps.c:3362
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/maps.c:2036 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:1840 ../src/maps.c:2280
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:1779
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1690
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "POI Категории..."
-#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
-#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
+#: ../src/poi.c:515 ../src/poi.c:1215 ../src/poi.c:1488 ../src/poi.c:1846
+#: ../src/poi.c:2269 ../src/poi.c:2449 ../src/poi.c:2629 ../src/poi.c:2950
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
+#: ../src/poi.c:2162 ../src/poi.c:2323
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3423 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
+#: ../src/maps.c:3315 ../src/menu.c:1652 ../src/menu.c:1672
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:312
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/menu.c:1617
+#: ../src/menu.c:1743
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/menu.c:1769
+#: ../src/menu.c:1936
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/settings.c:920
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings.c:1202
+#: ../src/settings.c:1489
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
-#: ../src/maps.c:1828
+#: ../src/maps.c:1630
msgid "Compact Database"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1853
msgid "Compact..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1887
+#: ../src/maps.c:1690
msgid "Compacting database..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1685
+#: ../src/menu.c:1811
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3145 ../src/maps.c:3251
+#: ../src/maps.c:2983 ../src/maps.c:3090
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1786
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
-#: ../src/cmenu.c:427
+#: ../src/cmenu.c:463
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/maps.c:3151 ../src/maps.c:3257
+#: ../src/maps.c:2989 ../src/maps.c:3096
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/settings.c:859
+#: ../src/menu.c:1894
+#, fuzzy
+msgid "Connect to APRS Server"
+msgstr "Търси GPS приемник"
+
+#: ../src/menu.c:1901
+msgid "Connect to TNC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2534
+#: ../src/display.c:2766
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:679
+#: ../src/cmenu.c:715
#, fuzzy
msgid "Copy Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/cmenu.c:677
+#: ../src/cmenu.c:713
#, fuzzy
-msgid "Copy Lat/Lon"
-msgstr "Ð\9fокажи ШиÑ\80/Ð\94Ñ\8aлж"
+msgid "Copy Position"
+msgstr "Ð\9fокажи Ð\9eпиÑ\81ание"
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1745
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/path.c:1588
+#: ../src/path.c:1630
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:293
+#: ../src/display.c:498
msgid "DGPS"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2381
+#: ../src/poi.c:2439
#, fuzzy
msgid "Default Category"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/settings.c:1469
+#: ../src/settings.c:1756
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2751
+#: ../src/maps.c:2585
#, fuzzy
msgid "Del"
msgstr "Изтриване"
-#: ../src/maps.c:3460
+#: ../src/maps.c:3352
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
-#: ../src/poi.c:1019
+#: ../src/poi.c:1021
msgid "Delete POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
msgid "Delete category?"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/poi.c:2019
+#: ../src/poi.c:2076
#, fuzzy
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2902 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
-#: ../src/poi.c:2120
+#: ../src/cmenu.c:722 ../src/maps.c:2737 ../src/poi.c:642 ../src/poi.c:1451
+#: ../src/poi.c:2177
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1530 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
+#: ../src/menu.c:279 ../src/path.c:1561 ../src/poi.c:681 ../src/poi.c:978
+#: ../src/poi.c:1231 ../src/poi.c:1504 ../src/settings.c:882
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Destination"
msgstr "Край"
-#: ../src/menu.c:1752
+#: ../src/menu.c:1878
msgid "Details..."
msgstr "Подробности..."
-#: ../src/poi.c:2220
+#: ../src/poi.c:2277
#, fuzzy
msgid "Dist."
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
+#: ../src/cmenu.c:149 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
#, fuzzy
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/maps.c:2753
+#: ../src/maps.c:2587
msgid "Dn"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2108
+#: ../src/maps.c:1913
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1762
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3447
+#: ../src/maps.c:3339
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/cmenu.c:646
+#: ../src/cmenu.c:682
#, fuzzy
msgid "Download POI..."
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/poi.c:2526
+#: ../src/poi.c:2584
#, fuzzy
msgid "Download POIs"
msgstr "Изтегляне Карти"
msgid "Download Route"
msgstr "Изтегляне Маршрут"
-#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
+#: ../src/cmenu.c:680 ../src/cmenu.c:720 ../src/cmenu.c:742
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/menu.c:1585
+#: ../src/menu.c:1711
#, fuzzy
msgid "Download Sample Repositories..."
msgstr "Управление Хранилища..."
-#: ../src/maps.c:2071
+#: ../src/maps.c:1876
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
+#: ../src/menu.c:1642 ../src/menu.c:1686
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/maps.c:2123
+#: ../src/maps.c:1928
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:1145 ../src/maps.c:1166
+#: ../src/maps.c:970 ../src/maps.c:991
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1649
+#: ../src/menu.c:1775
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
+#: ../src/poi.c:1227 ../src/poi.c:1500 ../src/poi.c:1855 ../src/poi.c:2458
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Редакт. категории..."
-#: ../src/poi.c:634
+#: ../src/poi.c:636
msgid "Edit Category"
msgstr "Редакт. категория"
-#: ../src/poi.c:1393
+#: ../src/poi.c:1445
msgid "Edit POI"
msgstr "Редакт. POI"
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
+#: ../src/poi.c:936 ../src/poi.c:2319
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Редакт."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1744
+#: ../src/menu.c:1870
msgid "Enable GPS"
msgstr "Използвай GPS"
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1674
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/settings.c:1400
+#: ../src/settings.c:1687
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
-#: ../src/settings.c:1380
+#: ../src/settings.c:1667
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:705 ../src/poi.c:968
msgid "Enabled"
msgstr "Разреши"
-#: ../src/poi.c:1348
+#: ../src/poi.c:1378
#, fuzzy
msgid "Error adding POI"
msgstr "Проблем при добавяне на POI"
-#: ../src/poi.c:766
+#: ../src/poi.c:768
#, fuzzy
msgid "Error adding category"
msgstr "Проблем при добавяне категория"
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
+#: ../src/poi.c:578 ../src/poi.c:1032 ../src/poi.c:2105
#, fuzzy
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Проблем при изтриване на POI"
-#: ../src/poi.c:585
+#: ../src/poi.c:587
#, fuzzy
msgid "Error deleting category"
msgstr "Проблем при изтриване категория"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
+#: ../src/main.c:605 ../src/menu.c:91 ../src/menu.c:203 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2501 ../src/poi.c:2883
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/poi.c:810
+#: ../src/maps.c:1460
+msgid "Error saving map to disk - disk full?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:812
#, fuzzy
msgid "Error updating Category"
msgstr "Проблем при обновяване на Категория"
-#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
+#: ../src/poi.c:1636 ../src/poi.c:1931
#, fuzzy
msgid "Error updating POI"
msgstr "Проблем при обновяване на POI"
-#: ../src/poi.c:751
+#: ../src/poi.c:753
#, fuzzy
msgid "Error updating category"
msgstr "Проблем при обновяване на категория"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Проблем с POI база данни"
-#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
+#: ../src/menu.c:122 ../src/menu.c:225 ../src/poi.c:2145
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Грешка при запис на GPX файл."
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Установяване GPS фикс"
-#: ../src/display.c:297
+#: ../src/display.c:502
msgid "Estimated"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2125
+#: ../src/poi.c:2182
msgid "Export to GPX..."
msgstr ""
-#: ../src/util.c:147
+#: ../src/util.c:156
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/settings.c:1971
+#: ../src/settings.c:2269
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
-#: ../src/settings.c:180
+#: ../src/settings.c:378 ../src/settings.c:2940
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
-#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
+#: ../src/display.c:2884 ../src/main.c:593
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
-#: ../src/display.c:2641
+#: ../src/display.c:2885
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
-#: ../src/maps.c:1803
+#: ../src/maps.c:1588 ../src/maps.c:1604
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for compacting."
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/maps.c:1143 ../src/maps.c:1165
+#: ../src/maps.c:968 ../src/maps.c:990
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/path.c:1726
+#: ../src/path.c:1771
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:425
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1247
+#: ../src/settings.c:1534 ../src/settings.c:3139
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "File is incomplete."
msgstr "Незавършен файл."
-#: ../src/display.c:865
+#: ../src/display.c:1073
msgid "Fix"
msgstr "Фикс"
-#: ../src/display.c:874
+#: ../src/display.c:1082
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/settings.c:1323
+#: ../src/settings.c:1610
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс"
-#: ../src/display.c:296
+#: ../src/display.c:501
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2525
+#: ../src/display.c:2757
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1734
+#: ../src/menu.c:1860
msgid "Full Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
+#: ../src/maps.c:2036
+msgid "GDBM (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1866 ../src/settings.c:1137 ../src/settings.c:1500
msgid "GPS"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:768
+#: ../src/display.c:976
msgid "GPS Details"
msgstr "GPS подробности"
-#: ../src/display.c:781
+#: ../src/display.c:989
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/maps.c:3533 ../src/menu.c:1661
+#: ../src/maps.c:3429 ../src/menu.c:1787
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:424
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1276
+#: ../src/settings.c:1563
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1848
+#: ../src/maps.c:1650
msgid ""
"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it "
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/menu.c:1779 ../src/poi.c:2316
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:912
+#: ../src/menu.c:919
msgid "Go to Address"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:802
+#: ../src/menu.c:807
#, fuzzy
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:714
+#: ../src/cmenu.c:750
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:692
+#: ../src/cmenu.c:728
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:804
+#: ../src/settings.c:1003
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1199
+#: ../src/settings.c:1486
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:829
+#: ../src/display.c:1037
msgid "Heading"
msgstr "Посока"
-#: ../src/menu.c:1765
+#: ../src/menu.c:1932
#, fuzzy
msgid "Help..."
msgstr "Помощ"
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:960
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1558
+#: ../src/menu.c:1684
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1435
+#: ../src/settings.c:1722
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1664
#, fuzzy
msgid "Insert Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/menu.c:256
+#: ../src/menu.c:259
#, fuzzy
msgid "Insert Mark"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1666
#, fuzzy
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/main.c:334
+#: ../src/main.c:311
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/maps.c:3779
-msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
+#: ../src/settings.c:3235
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3275
+msgid "Internet 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3688
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Bottom-Right coordinate specified"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/maps.c:3786
-msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
-msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
+#: ../src/poi.c:1331
+msgid "Invalid Coordinate specified"
+msgstr ""
-#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:884
#, fuzzy
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Невалидна ширина"
-#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
+#: ../src/menu.c:891
#, fuzzy
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Невалидна дължина"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
-#: ../src/maps.c:3765
-msgid "Invalid Top-Left Latitude"
+#: ../src/maps.c:3679
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Top-Left coordinate specified"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/maps.c:3772
-msgid "Invalid Top-Left Longitude"
-msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
-
-#: ../src/util.c:158
+#: ../src/util.c:167
#, fuzzy
msgid "Invalid address."
msgstr "Невалидна ширина"
-#: ../src/poi.c:2807
+#: ../src/poi.c:1583
+msgid "Invalid coordinate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2865
#, fuzzy
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Невалидна дължина"
msgid "Invalid source or destination."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1105
+#: ../src/display.c:1313
msgid ""
"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to "
"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
-#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
+#: ../src/poi.c:510 ../src/poi.c:673 ../src/poi.c:973 ../src/poi.c:1207
+#: ../src/poi.c:1480 ../src/poi.c:2296
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
-#, fuzzy
-msgid "Lat"
-msgstr "Шир/Дълж"
-
-#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1515
+#: ../src/menu.c:269
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Шир, Дълж"
-#: ../src/menu.c:1714
+#: ../src/menu.c:1840
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:1657
+#: ../src/menu.c:1783
#, fuzzy
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Шир/Дълж..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3523 ../src/menu.c:812
+#: ../src/display.c:1001 ../src/menu.c:817
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
-#: ../src/maps.c:2470
+#: ../src/maps.c:2304
msgid "Layer is visible"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1598
+#: ../src/menu.c:1724
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2883
+#: ../src/maps.c:2718
#, fuzzy
msgid "Layers..."
msgstr "POI Категории..."
-#: ../src/menu.c:1720
+#: ../src/menu.c:1846
msgid "Lead"
msgstr "Изпреварващо"
-#: ../src/settings.c:1308
+#: ../src/settings.c:1595
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
-#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1764
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/settings.c:1412
+#: ../src/settings.c:1699
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
-#: ../src/display.c:838
+#: ../src/menu.c:1914
+msgid "List Messages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "List Stations..."
+msgstr "Настройки..."
+
+#: ../src/display.c:1046
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
+#: ../src/poi.c:505 ../src/settings.c:1797
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
-#, fuzzy
-msgid "Lon"
-msgstr "Шир/Дълж"
-
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3527 ../src/menu.c:833
+#: ../src/display.c:1010 ../src/menu.c:838
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/settings.c:678
+#: ../src/settings.c:877
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2094
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3408
+#: ../src/maps.c:3300
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
-#: ../src/menu.c:1575
+#: ../src/menu.c:1701
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/maps.c:2862
+#: ../src/maps.c:2697
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1708
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Управление Хранилища..."
-#: ../src/maps.c:2687
+#: ../src/maps.c:2521
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage layers [%s]"
msgstr "Управление Карти"
-#: ../src/display.c:298
+#: ../src/display.c:503
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#: ../src/cmenu.c:279
+#: ../src/cmenu.c:315
msgid "Map correction applied."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:286
+#: ../src/cmenu.c:322
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1570
+#: ../src/menu.c:1696
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
-#: ../src/display.c:883
+#: ../src/display.c:1091
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/maps.c:2143
+#: ../src/maps.c:1948
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2132
+#: ../src/maps.c:1937
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1629
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/maps.c:2997
+#: ../src/maps.c:2833
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1408
+#: ../src/settings.c:1695
msgid "Misc."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1465
+#: ../src/settings.c:1752
msgid "Misc. 2"
msgstr "Други 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3731 ../src/menu.c:516
+#: ../src/maps.c:3643 ../src/menu.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/maps.c:1920 ../src/maps.c:2200 ../src/maps.c:2428 ../src/maps.c:2507
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/maps.c:2016 ../src/maps.c:2262 ../src/maps.c:2341
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/menu.c:1665
+#: ../src/menu.c:1791
#, fuzzy
msgid "Nearest POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:235
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2750
+#: ../src/maps.c:2584
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Ново ..."
-#: ../src/maps.c:2497
+#: ../src/maps.c:2331
#, fuzzy
msgid "New Layer"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:1910
+#: ../src/maps.c:1713
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:2190
+#: ../src/maps.c:1996
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/maps.c:2905
+#: ../src/maps.c:2740
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1789
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:2116
+#: ../src/maps.c:1921
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
+#: ../src/menu.c:1042 ../src/poi.c:448 ../src/poi.c:3194
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1673
+#: ../src/poi.c:1730
msgid "No POIs were found."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1726
+#: ../src/menu.c:1852
msgid "None"
msgstr "Не"
-#: ../src/menu.c:1643
+#: ../src/menu.c:1769
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/settings.c:3163
+msgid "Only KISS TNC's are supported (9600 8N1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1640 ../src/menu.c:1660
msgid "Open..."
msgstr "Отваряне..."
-#: ../src/display.c:1122
+#: ../src/display.c:1330
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
"button."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2654 ../src/poi.c:2975
msgid "Origin"
msgstr "Начало"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3454
+#: ../src/maps.c:3346
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
-#: ../src/poi.c:2476
+#: ../src/poi.c:2534
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
-#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
+#: ../src/cmenu.c:732 ../src/menu.c:1680 ../src/menu.c:1830
+#: ../src/settings.c:1182 ../src/settings.c:1812
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:922
msgid "POI Categories"
msgstr "POI Категории"
-#: ../src/poi.c:2170
+#: ../src/poi.c:2227
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1529
+#: ../src/settings.c:1816
msgid "POI database"
msgstr "POI база данни"
-#: ../src/poi.c:2084
+#: ../src/poi.c:2141
msgid "POIs Exported"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1667
+#: ../src/poi.c:1724
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:294
+#: ../src/display.c:499
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2580
+#: ../src/poi.c:2638
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1630
+#: ../src/menu.c:1756
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:305
+#: ../src/main.c:282
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:280
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:283
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:277
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/settings.c:1327
+#: ../src/settings.c:1614
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:279
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:281
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:278
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Places to stay temporarily or for the night."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:330
+#: ../src/menu.c:335
#, fuzzy
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:713
+#: ../src/settings.c:912
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
-#: ../src/settings.c:1657
+#: ../src/settings.c:1944
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1937
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
+#: ../src/poi.c:1350 ../src/poi.c:1603 ../src/poi.c:1879
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
+#: ../src/poi.c:2476 ../src/poi.c:2830
#, fuzzy
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Моля посочете име за категорията."
-#: ../src/poi.c:729
+#: ../src/poi.c:731
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Моля посочете име за категорията."
-#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
+#: ../src/poi.c:1343 ../src/poi.c:1596
#, fuzzy
msgid "Please specify a name."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:2779
+#: ../src/poi.c:2837
#, fuzzy
msgid "Please specify a query."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/path.c:1385 ../src/poi.c:2712
+#: ../src/path.c:1385 ../src/poi.c:2770
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Моля посочете POI име."
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
+#: ../src/poi.c:2824 ../src/poi.c:3122
#, fuzzy
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1650
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1294
+#: ../src/settings.c:1581
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:1379
+#: ../src/maps.c:1186
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
+#: ../src/poi.c:2671 ../src/poi.c:2992
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:295
+#: ../src/display.c:500
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/maps.c:2899
+#: ../src/maps.c:2734
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2065
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
+#: ../src/menu.c:1650 ../src/menu.c:1748
msgid "Reset"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
+#: ../src/main.c:322 ../src/menu.c:1881
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:286
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:890
+#: ../src/settings.c:1089
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:776
+#: ../src/settings.c:975
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2877 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
+#: ../src/maps.c:2712 ../src/settings.c:1009 ../src/settings.c:1125
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1766
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1613
+#: ../src/menu.c:1739
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/settings.c:1637
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:288
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:290
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
+#: ../src/menu.c:1636 ../src/menu.c:1816 ../src/settings.c:1167
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Маршрут изтеглен"
-#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
+#: ../src/main.c:602 ../src/menu.c:88
msgid "Route Opened"
msgstr "Маршрут отворен"
-#: ../src/menu.c:116
+#: ../src/menu.c:119
msgid "Route Saved"
msgstr "Маршрут записан"
-#: ../src/menu.c:1133
+#: ../src/menu.c:1140
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Маршрутите скрити"
-#: ../src/menu.c:1127
+#: ../src/menu.c:1134
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Маршрутите показани"
-#: ../src/display.c:292
+#: ../src/display.c:497
msgid "SPS"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:856
+#: ../src/maps.c:2034
+msgid "SQLite 3 (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:1064
msgid "Sat in use"
msgstr "Ползва сат."
-#: ../src/display.c:847
+#: ../src/display.c:1055
msgid "Sat in view"
msgstr "Виждими сат."
-#: ../src/display.c:788
+#: ../src/display.c:996
msgid "Satellites details"
msgstr "Информация Сателити"
-#: ../src/display.c:714
+#: ../src/display.c:922
msgid "Satellites in view"
msgstr "Видими сателити"
-#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1644 ../src/menu.c:1662
msgid "Save..."
msgstr "Записване..."
-#: ../src/menu.c:1680
+#: ../src/menu.c:1806
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1523 ../src/settings.c:3127
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings.c:689
+#: ../src/settings.c:888
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/settings.c:653
+#: ../src/settings.c:852
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:306
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Следващо Хранилище"
-#: ../src/poi.c:476
+#: ../src/poi.c:478
msgid "Select POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/poi.c:2110
+#: ../src/poi.c:2167
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
"in the POI list."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:541
+#: ../src/poi.c:543
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Избор на една POI от списъка."
msgid "Service Station"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
+#: ../src/poi.c:1836 ../src/poi.c:2173
#, fuzzy
msgid "Set Category..."
msgstr "Редакт. категории..."
-#: ../src/cmenu.c:658
+#: ../src/cmenu.c:694
#, fuzzy
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/settings.c:1185
+#: ../src/settings.c:1472
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/menu.c:1762
+#: ../src/menu.c:1929
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/maps.c:3437
+#: ../src/maps.c:3329
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgid "Shopping/Services"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1797
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:675
+#: ../src/cmenu.c:711
msgid "Show Description"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
+#: ../src/main.c:316 ../src/menu.c:1670
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:337
+#: ../src/main.c:314
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1668
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
+#: ../src/cmenu.c:678 ../src/cmenu.c:718 ../src/cmenu.c:740
msgid "Show Distance to"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
+#: ../src/main.c:310 ../src/menu.c:1648
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1646
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Разстояние до точка по пътя"
-#: ../src/menu.c:1748
+#: ../src/menu.c:1874
msgid "Show Information"
msgstr "Покажи Информация"
-#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
-msgid "Show Lat/Lon"
-msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-
-#: ../src/settings.c:1552
+#: ../src/settings.c:1839
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
-#: ../src/display.c:2497
+#: ../src/cmenu.c:675 ../src/cmenu.c:709 ../src/display.c:2726
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/display.c:299
+#: ../src/display.c:504
msgid "Simulation"
msgstr "Симулация"
-#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2548
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2606
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1771
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "относно"
-#: ../src/display.c:811
+#: ../src/display.c:1019
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1787
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
+#: ../src/settings.c:3057
+#, fuzzy
+msgid "Station"
+msgstr "Симулация"
+
#: ../src/poi.c:179
msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1810
+#: ../src/maps.c:1595 ../src/maps.c:1611
msgid "Successfully compacted database."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:633
+#: ../src/settings.c:3102
+msgid "TNC 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3194
+msgid "TNC 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:669
#, fuzzy
msgid "Tap Point"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:989
+#: ../src/maps.c:851
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:1055
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:307 ../src/cmenu.c:329 ../src/cmenu.c:348 ../src/cmenu.c:368
-#: ../src/cmenu.c:387 ../src/cmenu.c:406 ../src/cmenu.c:484 ../src/cmenu.c:503
+#: ../src/cmenu.c:343 ../src/cmenu.c:365 ../src/cmenu.c:384 ../src/cmenu.c:404
+#: ../src/cmenu.c:423 ../src/cmenu.c:442 ../src/cmenu.c:520 ../src/cmenu.c:539
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:1004 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:292
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:317
+#: ../src/main.c:294
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:296
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/main.c:340
+#: ../src/main.c:317
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:341
+#: ../src/main.c:318
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Toggle Layers"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:327
+#: ../src/main.c:304
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:303
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:343
+#: ../src/main.c:320
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracking"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:302
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracks/Routes"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3568
+#: ../src/main.c:418 ../src/maps.c:3473
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:359
+#: ../src/main.c:419
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
+#: ../src/menu.c:1656 ../src/menu.c:1821 ../src/settings.c:1152
msgid "Track"
msgstr "Път"
-#: ../src/menu.c:197
+#: ../src/menu.c:200
msgid "Track Opened"
msgstr "Път отворен"
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:222
msgid "Track Saved"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:387
+#: ../src/menu.c:392
#, fuzzy
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:391
+#: ../src/menu.c:396
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:1070
+#: ../src/menu.c:1077
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Пътеки скрити"
-#: ../src/menu.c:1064
+#: ../src/menu.c:1071
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Пътеки показани"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2025
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2273
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2027
+#: ../src/maps.c:1831
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:1183
+#: ../src/maps.c:890
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1423
+#: ../src/settings.c:1710
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/settings.c:1452
+#: ../src/settings.c:1739
msgid "Units"
msgstr "Единици"
-#: ../src/util.c:163
+#: ../src/util.c:172
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2752 ../src/menu.c:1634
+#: ../src/main.c:226 ../src/maps.c:2586 ../src/menu.c:1760
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2619 ../src/poi.c:2941
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2935
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/menu.c:1700
+#: ../src/menu.c:1826
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Вектор скорост"
-#: ../src/menu.c:1592
+#: ../src/menu.c:1718
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/maps.c:3549
+#: ../src/maps.c:3449
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/maps.c:2087
+#: ../src/maps.c:1892
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
-#: ../src/cmenu.c:701
+#: ../src/cmenu.c:737
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:563
+#: ../src/poi.c:565
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Всияки POI в Категорията ще бъдат изтрити!"
-#: ../src/cmenu.c:668
+#: ../src/cmenu.c:704
msgid "Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/menu.c:1647
+#: ../src/menu.c:1773
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:234
msgid "When Approaching a Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:255
+#: ../src/main.c:232
msgid "When Moving"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:233
msgid "When Moving (Full Screen Only)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:231
msgid "When Receiving Any GPS Data"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2712
+#: ../src/maps.c:2546
msgid ""
"You cannot add layers to not saved repository,\n"
"sorry. So, press ok in repository manager\n"
"and open this dialog again."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1129
+#: ../src/display.c:1337
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3492 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/maps.c:3384 ../src/menu.c:1729
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
+#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1733
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/menu.c:1675
+#: ../src/menu.c:1801
#, fuzzy
msgid "Zoom Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:3498
+#: ../src/maps.c:3390
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
-#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
+#: ../src/main.c:298 ../src/menu.c:1735
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:576 ../src/menu.c:594
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:3251 ../src/maps.c:3258
+#: ../src/maps.c:3090 ../src/maps.c:3097
msgid "about"
msgstr "относно"
-#: ../src/display.c:715
+#: ../src/display.c:923
msgid "in use"
msgstr "в употреба"
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:222
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3152 ../src/maps.c:3259
+#: ../src/maps.c:2990 ../src/maps.c:3098
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/maps.c:3146 ../src/maps.c:3252
+#: ../src/maps.c:2984 ../src/maps.c:3091
msgid "maps "
msgstr "карти"
-#: ../src/display.c:1502
+#: ../src/display.c:1710
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:223
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2300
#, fuzzy
msgid "min."
msgstr "Други"
-#: ../src/main.c:247
+#: ../src/main.c:224
msgid "n.m."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:869
+#: ../src/display.c:1077
msgid "nofix"
msgstr "не фикс"
-#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
+#: ../src/display.c:505 ../src/display.c:1086
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/maps.c:3152 ../src/maps.c:3259
+#: ../src/settings.c:3303
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2990 ../src/maps.c:3098
msgid "up to about"
msgstr "до около"
#~ msgid "Copy Description to Clipboard"
#~ msgstr "Копира Описание в Клипборд"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Lat/Lon"
+#~ msgstr "Покажи Шир/Дълж"
+
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Копира Шир/Дълж в Клипборд"
#~ msgid "GPS Mark"
#~ msgstr "GPS знак"
+#~ msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
+#~ msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
+
+#~ msgid "Invalid Top-Left Longitude"
+#~ msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
+
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Не спирай дисплей само в пълноекранен режим"
#~ msgid "Label: "
#~ msgstr "Етикет: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lat"
+#~ msgstr "Шир/Дълж"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lon"
+#~ msgstr "Шир/Дълж"
+
#, fuzzy
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "Добави"
#~ msgid "Repositories"
#~ msgstr "Хранилища"
+#~ msgid "Show Lat/Lon"
+#~ msgstr "Покажи Шир/Дълж"
+
#~ msgid "toggled"
#~ msgstr "превключено"