msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 23:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/poi.c:979
+#: ../src/poi.c:981
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1686
+#: ../src/menu.c:1767
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "относно"
-#: ../src/poi.c:658
+#: ../src/poi.c:660
msgid "Add Category"
msgstr "Добави категория"
-#: ../src/poi.c:1146
+#: ../src/poi.c:1148
msgid "Add POI"
msgstr "Добави POI"
-#: ../src/cmenu.c:656 ../src/cmenu.c:690
+#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
#, fuzzy
msgid "Add POI..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/cmenu.c:710
+#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
msgid "Add Route Point"
msgstr "Добави Route Point"
-#: ../src/path.c:1498
+#: ../src/path.c:1502
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Добави Точки по пътя"
-#: ../src/cmenu.c:654 ../src/cmenu.c:712
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Добави Точки по пътя..."
-#: ../src/poi.c:935
+#: ../src/poi.c:937
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/menu.c:926
+#: ../src/menu.c:922
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Добави"
-#: ../src/menu.c:951
+#: ../src/menu.c:947
msgid "Address Located"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1578
+#: ../src/menu.c:1659
#, fuzzy
msgid "Address..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1387
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/maps.c:2807
+#: ../src/maps.c:3467
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:695
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2166
+#: ../src/maps.c:2268
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1697
+#: ../src/maps.c:1795
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:891
+#: ../src/gps.c:912
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Променихте ли файла\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1375
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/cmenu.c:662
+#: ../src/cmenu.c:661
msgid "Apply Map Correction"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2847
+#: ../src/maps.c:3507
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/menu.c:1629 ../src/settings.c:1259
+#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/menu.c:1204
+#: ../src/menu.c:1200
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Авто-Центриране: Дълж/Шир"
-#: ../src/menu.c:1187
+#: ../src/menu.c:1183
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Авто-Центриране: Изпреварващо"
-#: ../src/menu.c:1221
+#: ../src/menu.c:1217
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Авто-Центриране Изкл."
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Auto-Download"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/settings.c:1437
+#: ../src/settings.c:1482
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1624
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Обновяване"
-#: ../src/menu.c:663
+#: ../src/menu.c:655
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:658
+#: ../src/menu.c:650
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
msgid "Auto-Update"
msgstr "Авто-Обновяване"
+#: ../src/maps.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Autofetch"
+msgstr "Авто-Центр."
+
#: ../src/path.c:1267
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2228
+#: ../src/poi.c:2230
#, fuzzy
msgid "Bear."
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:328 ../src/settings.c:1189
+#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:361
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/main.c:325 ../src/maps.c:2934
+#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3598
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/cmenu.c:649
+#: ../src/cmenu.c:648
#, fuzzy
msgid "Browse POI..."
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/poi.c:2851
+#: ../src/poi.c:2857
#, fuzzy
msgid "Browse POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1492 ../src/settings.c:1227
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/maps.c:2034 ../src/maps.c:2441 ../src/menu.c:1562
+#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2798
+#: ../src/maps.c:3458
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/maps.c:1926
+#: ../src/maps.c:2024 ../src/maps.c:2434
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/maps.c:1866
+#: ../src/maps.c:1964
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1564
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "POI Категории..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
-#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
+#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
+#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
+#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1456 ../src/menu.c:1476
+#: ../src/maps.c:3411 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:335
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1617
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/menu.c:1688
+#: ../src/menu.c:1769
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/settings.c:891
+#: ../src/settings.c:920
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings.c:1173
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
-#: ../src/maps.c:1718
+#: ../src/maps.c:1816
msgid "Compact Database"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1939
+#: ../src/maps.c:2037
msgid "Compact..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1777
+#: ../src/maps.c:1875
msgid "Compacting database..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1604
+#: ../src/menu.c:1685
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2479 ../src/maps.c:2579
+#: ../src/maps.c:3133 ../src/maps.c:3239
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/maps.c:1873
+#: ../src/maps.c:1971
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/maps.c:2485 ../src/maps.c:2585
+#: ../src/maps.c:3139 ../src/maps.c:3245
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/settings.c:830
+#: ../src/settings.c:859
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2420
+#: ../src/display.c:2534
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:680
+#: ../src/cmenu.c:679
#, fuzzy
msgid "Copy Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/cmenu.c:678
+#: ../src/cmenu.c:677
#, fuzzy
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1619
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/path.c:1581
+#: ../src/path.c:1585
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2379
+#: ../src/poi.c:2381
#, fuzzy
msgid "Default Category"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/settings.c:1424
+#: ../src/settings.c:1469
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2788
+#: ../src/maps.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Del"
+msgstr "Изтриване"
+
+#: ../src/maps.c:3448
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
-#: ../src/poi.c:1017
+#: ../src/poi.c:1019
msgid "Delete POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/poi.c:559
+#: ../src/poi.c:561
msgid "Delete category?"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/poi.c:2017
+#: ../src/poi.c:2019
#, fuzzy
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2890 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/poi.c:2120
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1523 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
+#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1527 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/path.c:1289
+#: ../src/path.c:1291
msgid "Destination"
msgstr "Край"
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1752
msgid "Details..."
msgstr "Подробности..."
-#: ../src/poi.c:2218
+#: ../src/poi.c:2220
#, fuzzy
msgid "Dist."
msgstr "Покажи разстояние до"
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/maps.c:1998
+#: ../src/maps.c:2741
+msgid "Dn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2096
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2775
+#: ../src/maps.c:3435
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/cmenu.c:647
+#: ../src/cmenu.c:646
#, fuzzy
msgid "Download POI..."
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/poi.c:2524
+#: ../src/poi.c:2526
#, fuzzy
msgid "Download POIs"
msgstr "Изтегляне Карти"
msgid "Download Route"
msgstr "Изтегляне Маршрут"
-#: ../src/cmenu.c:645 ../src/cmenu.c:685 ../src/cmenu.c:707
+#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/maps.c:1961
+#: ../src/menu.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Download Sample Repositories..."
+msgstr "Управление Хранилища..."
+
+#: ../src/maps.c:2059
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1446 ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/maps.c:2013
+#: ../src/maps.c:2111
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:1086 ../src/maps.c:1099
+#: ../src/maps.c:1133 ../src/maps.c:1154
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1568
+#: ../src/menu.c:1649
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
+#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Редакт. категории..."
-#: ../src/poi.c:632
+#: ../src/poi.c:634
msgid "Edit Category"
msgstr "Редакт. категория"
-#: ../src/poi.c:1391
+#: ../src/poi.c:1393
msgid "Edit POI"
msgstr "Редакт. POI"
-#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Редакт."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1744
msgid "Enable GPS"
msgstr "Използвай GPS"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1548
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/settings.c:1355
+#: ../src/settings.c:1400
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
-#: ../src/settings.c:1335
+#: ../src/settings.c:1380
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
+#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Разреши"
-#: ../src/poi.c:1346
+#: ../src/poi.c:1348
#, fuzzy
msgid "Error adding POI"
msgstr "Проблем при добавяне на POI"
-#: ../src/poi.c:764
+#: ../src/poi.c:766
#, fuzzy
msgid "Error adding category"
msgstr "Проблем при добавяне категория"
-#: ../src/gps.c:576
+#: ../src/gps.c:590
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/gps.c:675
+#: ../src/gps.c:692
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
+#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
#, fuzzy
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Проблем при изтриване на POI"
-#: ../src/poi.c:583
+#: ../src/poi.c:585
#, fuzzy
msgid "Error deleting category"
msgstr "Проблем при изтриване категория"
-#: ../src/gps.c:623
+#: ../src/gps.c:639
#, fuzzy
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
+#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/gps.c:700
+#: ../src/gps.c:717
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/poi.c:808
+#: ../src/poi.c:810
#, fuzzy
msgid "Error updating Category"
msgstr "Проблем при обновяване на Категория"
-#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
+#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
#, fuzzy
msgid "Error updating POI"
msgstr "Проблем при обновяване на POI"
-#: ../src/poi.c:749
+#: ../src/poi.c:751
#, fuzzy
msgid "Error updating category"
msgstr "Проблем при обновяване на категория"
-#: ../src/gpx.c:112 ../src/gpx.c:140
+#: ../src/gpx.c:157 ../src/gpx.c:185
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Грешка при запис във файл"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Проблем с POI база данни"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
+#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Грешка при запис на GPX файл."
-#: ../src/gps.c:830
+#: ../src/gps.c:851
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Установяване GPS фикс"
msgid "Estimated"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2123
+#: ../src/poi.c:2125
msgid "Export to GPX..."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/settings.c:1899
+#: ../src/settings.c:1971
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
-#: ../src/settings.c:179
+#: ../src/settings.c:180
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
-#: ../src/display.c:2526 ../src/main.c:494
+#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
-#: ../src/display.c:2527
+#: ../src/display.c:2641
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
-#: ../src/maps.c:1693
+#: ../src/maps.c:1791
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for compacting."
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1098
+#: ../src/maps.c:1131 ../src/maps.c:1153
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/path.c:1719
+#: ../src/path.c:1723
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:365
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1247
msgid "File Path"
msgstr ""
-#: ../src/gpx.c:113 ../src/gpx.c:141
+#: ../src/gpx.c:158 ../src/gpx.c:186
msgid "File is incomplete."
msgstr "Незавършен файл."
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/settings.c:1278
+#: ../src/settings.c:1323
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс"
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2411
+#: ../src/display.c:2525
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1653
+#: ../src/menu.c:1734
msgid "Full Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/menu.c:1659 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1580
+#: ../src/maps.c:3521 ../src/menu.c:1661
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:364
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1233
+#: ../src/settings.c:1276
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1836
msgid ""
"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it "
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1572 ../src/poi.c:2257
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:916
+#: ../src/menu.c:912
msgid "Go to Address"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:810
+#: ../src/menu.c:802
#, fuzzy
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:715
+#: ../src/cmenu.c:714
msgid "Go to Nearest"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:693
+#: ../src/cmenu.c:692
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:775
+#: ../src/settings.c:804
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1170
+#: ../src/settings.c:1199
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Посока"
-#: ../src/menu.c:1684
+#: ../src/menu.c:1765
#, fuzzy
msgid "Help..."
msgstr "Помощ"
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:956
+#: ../src/poi.c:958
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1488
+#: ../src/menu.c:1558
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/menu.c:1468
+#: ../src/menu.c:1538
#, fuzzy
msgid "Insert Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/menu.c:302
+#: ../src/menu.c:256
#, fuzzy
msgid "Insert Mark"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/menu.c:1470
+#: ../src/menu.c:1540
#, fuzzy
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:334
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/maps.c:3099
+#: ../src/maps.c:3767
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/maps.c:3106
+#: ../src/maps.c:3774
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
-#: ../src/menu.c:881 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
+#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
#, fuzzy
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Невалидна ширина"
-#: ../src/menu.c:888 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
+#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
#, fuzzy
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Невалидна дължина"
-#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
+#: ../src/gps.c:79 ../src/gps.c:90
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
-#: ../src/maps.c:3085
+#: ../src/maps.c:3753
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/maps.c:3092
+#: ../src/maps.c:3760
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
msgid "Invalid address."
msgstr "Невалидна ширина"
-#: ../src/poi.c:2801
+#: ../src/poi.c:2807
#, fuzzy
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Невалидна дължина"
"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
+#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
+#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
#, fuzzy
msgid "Lat"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1508
+#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1512
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Шир, Дълж"
-#: ../src/menu.c:1633
+#: ../src/menu.c:1714
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:1576
+#: ../src/menu.c:1657
#, fuzzy
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Шир/Дълж..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:820
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3511 ../src/menu.c:812
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/maps.c:2458
+msgid "Layer is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1598
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Layers..."
+msgstr "POI Категории..."
+
+#: ../src/menu.c:1720
msgid "Lead"
msgstr "Изпреварващо"
-#: ../src/settings.c:1263
+#: ../src/settings.c:1308
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1557
+#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/settings.c:1367
+#: ../src/settings.c:1412
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
+#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
#, fuzzy
msgid "Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:839
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3515 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/settings.c:649
+#: ../src/settings.c:678
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2147
+#: ../src/maps.c:2248
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:3396
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
-#: ../src/menu.c:1503
+#: ../src/menu.c:1575
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/maps.c:2235
+#: ../src/maps.c:2850
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
-#: ../src/menu.c:1505
+#: ../src/menu.c:1582
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Управление Хранилища..."
+#: ../src/maps.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage layers [%s]"
+msgstr "Управление Карти"
+
#: ../src/display.c:298
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1498
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/maps.c:2033
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2022
+#: ../src/maps.c:2120
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1297
+#: ../src/settings.c:1342
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/maps.c:2367
+#: ../src/maps.c:2985
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1408
msgid "Misc."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1420
+#: ../src/settings.c:1465
msgid "Misc. 2"
msgstr "Други 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:553
+#: ../src/maps.c:3719 ../src/menu.c:516
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/maps.c:1810 ../src/maps.c:2086
+#: ../src/maps.c:1908 ../src/maps.c:2188 ../src/maps.c:2416 ../src/maps.c:2495
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/menu.c:1584
+#: ../src/menu.c:1665
#, fuzzy
msgid "Nearest POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:258
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1800
+#: ../src/maps.c:2738
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Ново ..."
+
+#: ../src/maps.c:2485
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "Ново Име"
+
+#: ../src/maps.c:1898
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:2076
+#: ../src/maps.c:2178
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/maps.c:2278
+#: ../src/maps.c:2893
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1663
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2104
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1039 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
+#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
msgid "No POIs found."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1671
+#: ../src/poi.c:1673
msgid "No POIs were found."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1726
msgid "None"
msgstr "Не"
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1643
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1444 ../src/menu.c:1464
+#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
msgid "Open..."
msgstr "Отваряне..."
"button."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
+#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
msgid "Origin"
msgstr "Начало"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2782
+#: ../src/maps.c:3442
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
-#: ../src/poi.c:2474
+#: ../src/poi.c:2476
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1484 ../src/menu.c:1623
-#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
+#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
+#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
msgid "POI"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:918
+#: ../src/poi.c:920
msgid "POI Categories"
msgstr "POI Категории"
-#: ../src/poi.c:2168
+#: ../src/poi.c:2170
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1484
+#: ../src/settings.c:1529
msgid "POI database"
msgstr "POI база данни"
-#: ../src/poi.c:2082
+#: ../src/poi.c:2084
msgid "POIs Exported"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1665
+#: ../src/poi.c:1667
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2578
+#: ../src/poi.c:2580
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1549
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:305
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:303
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:306
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:300
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/settings.c:1282
+#: ../src/settings.c:1327
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:302
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:304
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:301
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Places to stay temporarily or for the night."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:376
+#: ../src/menu.c:330
#, fuzzy
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:684
+#: ../src/settings.c:713
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
-#: ../src/settings.c:1610
+#: ../src/settings.c:1657
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:1603
+#: ../src/settings.c:1650
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
+#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
+#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
#, fuzzy
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Моля посочете име за категорията."
-#: ../src/poi.c:727
+#: ../src/poi.c:729
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Моля посочете име за категорията."
-#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
+#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
#, fuzzy
msgid "Please specify a name."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/poi.c:2773
+#: ../src/poi.c:2779
#, fuzzy
msgid "Please specify a query."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/path.c:1378 ../src/poi.c:2706
+#: ../src/path.c:1382 ../src/poi.c:2712
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/path.c:1420
+#: ../src/path.c:1424
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Моля задайте стартова точка."
-#: ../src/path.c:1427
+#: ../src/path.c:1431
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
+#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
#, fuzzy
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/settings.c:1318
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1249
+#: ../src/settings.c:1294
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:1294
+#: ../src/maps.c:1367
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
+#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2887
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/maps.c:2117
+#: ../src/maps.c:2219
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
msgid "Reset"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:311 ../src/menu.c:1674
+#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:309
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:861
+#: ../src/settings.c:890
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:747
+#: ../src/settings.c:776
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
+#: ../src/maps.c:2865 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1559
+#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1532
+#: ../src/menu.c:1613
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/settings.c:1305
+#: ../src/settings.c:1350
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:311
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:313
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1609 ../src/settings.c:939
+#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Маршрут изтеглен"
-#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
msgid "Route Opened"
msgstr "Маршрут отворен"
-#: ../src/menu.c:162
+#: ../src/menu.c:116
msgid "Route Saved"
msgstr "Маршрут записан"
-#: ../src/menu.c:1137
+#: ../src/menu.c:1133
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Маршрутите скрити"
-#: ../src/menu.c:1131
+#: ../src/menu.c:1127
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Маршрутите показани"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Видими сателити"
-#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1466
+#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
msgid "Save..."
msgstr "Записване..."
-#: ../src/menu.c:1599
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1205
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings.c:660
+#: ../src/settings.c:689
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "School"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:819
+#: ../src/gps.c:840
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/settings.c:624
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:329
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Следващо Хранилище"
-#: ../src/poi.c:474
+#: ../src/poi.c:476
msgid "Select POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/poi.c:2108
+#: ../src/poi.c:2110
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
"in the POI list."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:539
+#: ../src/poi.c:541
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Избор на една POI от списъка."
msgid "Service Station"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
+#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
#, fuzzy
msgid "Set Category..."
msgstr "Редакт. категории..."
-#: ../src/cmenu.c:659
+#: ../src/cmenu.c:658
#, fuzzy
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1185
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/menu.c:1681
+#: ../src/menu.c:1762
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/maps.c:2765
+#: ../src/maps.c:3425
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgid "Shopping/Services"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1590
+#: ../src/menu.c:1671
msgid "Show"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:676
+#: ../src/cmenu.c:675
msgid "Show Description"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1474
+#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:337
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/menu.c:1472
+#: ../src/menu.c:1542
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/cmenu.c:683 ../src/cmenu.c:705
+#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
msgid "Show Distance to"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1452
+#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1450
+#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Разстояние до точка по пътя"
-#: ../src/menu.c:1667
+#: ../src/menu.c:1748
msgid "Show Information"
msgstr "Покажи Информация"
-#: ../src/cmenu.c:640 ../src/cmenu.c:674
+#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/settings.c:1505
+#: ../src/settings.c:1552
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
-#: ../src/display.c:2383
+#: ../src/display.c:2497
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "Покажи Описание"
msgid "Simulation"
msgstr "Симулация"
-#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2546
+#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2548
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1645
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "относно"
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1455
+#: ../src/settings.c:1500
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1700
+#: ../src/maps.c:1798
msgid "Successfully compacted database."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:634
+#: ../src/cmenu.c:633
#, fuzzy
msgid "Tap Point"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:936
+#: ../src/maps.c:977
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:827
+#: ../src/settings.c:856
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There are no waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1001 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:315
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:317
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:319
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:340
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:341
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Layers"
+msgstr "Вкл/изкл GPS"
+
+#: ../src/main.c:327
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:326
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:343
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracking"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:325
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracks/Routes"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:323 ../src/maps.c:2896
+#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3556
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:359
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1460 ../src/menu.c:1614 ../src/settings.c:924
+#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
msgid "Track"
msgstr "Път"
-#: ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:197
msgid "Track Opened"
msgstr "Път отворен"
-#: ../src/menu.c:265
+#: ../src/menu.c:219
msgid "Track Saved"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:433
+#: ../src/menu.c:387
#, fuzzy
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:437
+#: ../src/menu.c:391
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Път записан"
-#: ../src/menu.c:1074
+#: ../src/menu.c:1070
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Пътеки скрити"
-#: ../src/menu.c:1068
+#: ../src/menu.c:1064
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Пътеки показани"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1917
+#: ../src/maps.c:2427
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2015
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:1116
+#: ../src/maps.c:1171
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1378
+#: ../src/settings.c:1423
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/settings.c:1407
+#: ../src/settings.c:1452
msgid "Units"
msgstr "Единици"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1553
+#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2740 ../src/menu.c:1634
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
+#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1700
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Вектор скорост"
-#: ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1592
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/maps.c:2877
+#: ../src/maps.c:3537
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:2075
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
-#: ../src/cmenu.c:702
+#: ../src/cmenu.c:701
msgid "View/Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Всияки POI в Категорията ще бъдат изтрити!"
-#: ../src/cmenu.c:669
+#: ../src/cmenu.c:668
msgid "Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/menu.c:1566
+#: ../src/menu.c:1647
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:257
msgid "When Approaching a Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:255
msgid "When Moving"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:256
msgid "When Moving (Full Screen Only)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:254
msgid "When Receiving Any GPS Data"
msgstr ""
+#: ../src/maps.c:2700
+msgid ""
+"You cannot add layers to not saved repository,\n"
+"sorry. So, press ok in repository manager\n"
+"and open this dialog again."
+msgstr ""
+
#: ../src/display.c:1129
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1522
+#: ../src/maps.c:3480 ../src/menu.c:1603
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1526
+#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1675
#, fuzzy
msgid "Zoom Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2826
+#: ../src/maps.c:3486
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:579 ../src/menu.c:597
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2579 ../src/maps.c:2586
+#: ../src/maps.c:3239 ../src/maps.c:3246
msgid "about"
msgstr "относно"
msgid "in use"
msgstr "в употреба"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:245
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/maps.c:2480 ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:3134 ../src/maps.c:3240
msgid "maps "
msgstr "карти"
-#: ../src/display.c:1501
+#: ../src/display.c:1502
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:246
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/maps.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "min."
+msgstr "Други"
+
+#: ../src/main.c:247
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
msgid "up to about"
msgstr "до около"
#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Възстановяване"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Изтриване"
-
#~ msgid "Desc."
#~ msgstr "Опис."