]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/blobdiff - po/de_DE.po
Updated strings.
[maemo-mapper] / po / de_DE.po
index 3101e92b1586a3d820a5a4f0c53515c7e600e353..4954d24ed65f5719ac160e9332e23dab066287a2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 23:01-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Claudius Henrichs <claudius.h@gmx.de>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -19,62 +19,59 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/poi.c:979
+#: ../src/poi.c:981
 msgid "# POIs"
 msgstr "# POIs"
 
-#: ../src/menu.c:1686
+#: ../src/menu.c:1767
 msgid "About..."
 msgstr "Info..."
 
-#: ../src/poi.c:658
+#: ../src/poi.c:660
 msgid "Add Category"
 msgstr "Kategorie hinzufügen"
 
-#: ../src/poi.c:1146
+#: ../src/poi.c:1148
 msgid "Add POI"
 msgstr "POI hinzufügen"
 
-#: ../src/cmenu.c:656
-#: ../src/cmenu.c:690
+#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
 msgid "Add POI..."
 msgstr "POI hinzufügen..."
 
-#: ../src/cmenu.c:652
-#: ../src/cmenu.c:710
+#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Routenpunkt hinzufügen"
 
-#: ../src/path.c:1498
+#: ../src/path.c:1502
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Wegpunkt hinzufügen"
 
-#: ../src/cmenu.c:654
-#: ../src/cmenu.c:712
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Wegpunkt hinzufügen..."
 
-#: ../src/poi.c:935
+#: ../src/poi.c:937
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: ../src/menu.c:926
+#: ../src/menu.c:922
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../src/menu.c:951
+#: ../src/menu.c:947
 msgid "Address Located"
 msgstr "Adresse gefunden"
 
-#: ../src/menu.c:1578
+#: ../src/menu.c:1659
 msgid "Address..."
 msgstr "Adresse..."
 
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1387
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Vorankündigung"
 
-#: ../src/maps.c:2807
+#: ../src/maps.c:3467
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Entlang der Route - Radius (Kacheln):"
 
@@ -82,19 +79,23 @@ msgstr "Entlang der Route - Radius (Kacheln):"
 msgid "Altitude"
 msgstr "Höhe"
 
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:695
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Bei der Suche nach Bluetooth-Geräten ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: ../src/maps.c:2166
-msgid "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be temporarily down."
-msgstr "Beim Empfang der Quellen ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist der Webdienst vorübergehend nicht erreichbar."
+#: ../src/maps.c:2268
+msgid ""
+"An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
+"temporarily down."
+msgstr ""
+"Beim Empfang der Quellen ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist der "
+"Webdienst vorübergehend nicht erreichbar."
 
-#: ../src/maps.c:1697
+#: ../src/maps.c:1795
 msgid "An error occurred while trying to compact the database."
 msgstr "Bei der Komprimierung der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: ../src/gps.c:891
+#: ../src/gps.c:912
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 "\n"
@@ -106,52 +107,51 @@ msgstr ""
 "Haben Sie die Datei /etc/sudoers\n"
 "korrekt bearbeitet?"
 
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1375
 msgid "Announce"
 msgstr "Ansage"
 
-#: ../src/cmenu.c:662
+#: ../src/cmenu.c:661
 msgid "Apply Map Correction"
 msgstr "Kartenkorrektur anwenden"
 
-#: ../src/maps.c:2847
+#: ../src/maps.c:3507
 msgid "Area"
 msgstr "Kartenausschnitt"
 
-#: ../src/menu.c:1629
-#: ../src/settings.c:1259
+#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Auto-Zentrierung"
 
-#: ../src/menu.c:1204
+#: ../src/menu.c:1200
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr "Auto-Zentrierung: Br/Län"
 
-#: ../src/menu.c:1187
+#: ../src/menu.c:1183
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr "Auto-Zentrierung: Spur"
 
-#: ../src/menu.c:1221
+#: ../src/menu.c:1217
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr "Auto-Zentrierung deaktiviert"
 
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1577
 msgid "Auto-Download"
 msgstr "Auto-Download"
 
-#: ../src/settings.c:1437
+#: ../src/settings.c:1482
 msgid "Auto-Download Pre-cache"
 msgstr "Auto-Download Pre-cache"
 
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1624
 msgid "Auto-Rotate"
 msgstr "Auto-Drehen"
 
-#: ../src/menu.c:663
+#: ../src/menu.c:655
 msgid "Auto-Rotate Disabled"
 msgstr "Auto-Drehen deaktiviert"
 
-#: ../src/menu.c:658
+#: ../src/menu.c:650
 msgid "Auto-Rotate Enabled"
 msgstr "Auto-Drehen aktiviert"
 
@@ -159,40 +159,41 @@ msgstr "Auto-Drehen aktiviert"
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Auto-Aktualisierung"
 
+#: ../src/maps.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Autofetch"
+msgstr "Auto-Zentrierung"
+
 #: ../src/path.c:1267
 msgid "Avoid Highways"
 msgstr "Autobahnen meiden"
 
-#: ../src/poi.c:2228
+#: ../src/poi.c:2230
 msgid "Bear."
 msgstr "Richt."
 
-#: ../src/main.c:328
-#: ../src/settings.c:1189
+#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:361
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Unten links"
 
-#: ../src/main.c:325
-#: ../src/maps.c:2934
+#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3598
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Unten rechts"
 
-#: ../src/cmenu.c:649
+#: ../src/cmenu.c:648
 msgid "Browse POI..."
 msgstr "POI durchsuchen..."
 
-#: ../src/poi.c:2851
+#: ../src/poi.c:2857
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "POIs durchsuchen"
 
-#: ../src/maps.c:1936
-#: ../src/menu.c:1492
-#: ../src/settings.c:1227
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/maps.c:2034 ../src/maps.c:2441 ../src/menu.c:1562
+#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
 msgid "Browse..."
 msgstr "Durchsuchen..."
 
@@ -204,86 +205,79 @@ msgstr "Bushaltestellen, Flughäfen, Bahnhöfe, etc."
 msgid "Business"
 msgstr "Geschäft"
 
-#: ../src/maps.c:2798
+#: ../src/maps.c:3458
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Nach Ausschnitt (Siehe Reiter)"
 
-#: ../src/maps.c:1926
+#: ../src/maps.c:2024 ../src/maps.c:2434
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Cache-DB"
 
-#: ../src/maps.c:1866
-msgid "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
-msgstr "Letzte Quelle kann nicht entfernt werden - mindestens eine Quelle muss vorhanden sein."
+#: ../src/maps.c:1964
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+msgstr ""
+"Letzte Quelle kann nicht entfernt werden - mindestens eine Quelle muss "
+"vorhanden sein."
 
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1564
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorien..."
 
-#: ../src/poi.c:511
-#: ../src/poi.c:1181
-#: ../src/poi.c:1431
-#: ../src/poi.c:1787
-#: ../src/poi.c:2210
-#: ../src/poi.c:2389
-#: ../src/poi.c:2569
-#: ../src/poi.c:2886
+#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
+#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: ../src/poi.c:2103
-#: ../src/poi.c:2264
+#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Gewählte POI-Aktionen..."
 
-#: ../src/maps.c:2751
-#: ../src/menu.c:1456
-#: ../src/menu.c:1476
+#: ../src/maps.c:3411 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
 msgid "Clear"
 msgstr "Leeren"
 
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:335
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Track leeren"
 
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1617
 msgid "Clockwise"
 msgstr "Im Uhrzeigersinn"
 
-#: ../src/menu.c:1688
+#: ../src/menu.c:1769
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../src/settings.c:891
+#: ../src/settings.c:920
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: ../src/settings.c:1173
+#: ../src/settings.c:1202
 msgid "Colors..."
 msgstr "Farben..."
 
-#: ../src/maps.c:1718
+#: ../src/maps.c:1816
 msgid "Compact Database"
 msgstr "Datenbank komprimieren"
 
-#: ../src/maps.c:1939
+#: ../src/maps.c:2037
 msgid "Compact..."
 msgstr "Komprimieren..."
 
-#: ../src/maps.c:1777
+#: ../src/maps.c:1875
 msgid "Compacting database..."
 msgstr "Komprimiere Datenbank..."
 
-#: ../src/menu.c:1604
+#: ../src/menu.c:1685
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Kompassrose"
 
-#: ../src/maps.c:2479
-#: ../src/maps.c:2579
+#: ../src/maps.c:3133 ../src/maps.c:3239
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Bestätige ENTFERNEN von"
 
-#: ../src/maps.c:1873
+#: ../src/maps.c:1971
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Bestätige Entfernen der Quelle"
 
@@ -291,117 +285,118 @@ msgstr "Bestätige Entfernen der Quelle"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Bestätige Entfernen des Wegpunkts"
 
-#: ../src/maps.c:2485
-#: ../src/maps.c:2585
+#: ../src/maps.c:3139 ../src/maps.c:3245
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Bestätige Download von"
 
-#: ../src/settings.c:830
+#: ../src/settings.c:859
 msgid "Continue?"
 msgstr "Fortfahren?"
 
-#: ../src/display.c:2420
+#: ../src/display.c:2534
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: ../src/cmenu.c:680
+#: ../src/cmenu.c:679
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Beschreibung kopieren"
 
-#: ../src/cmenu.c:678
+#: ../src/cmenu.c:677
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Br/Län kopieren"
 
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1619
 msgid "Counter"
 msgstr "Gegen UZS"
 
-#: ../src/path.c:1581
-msgid "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is that what you want?"
-msgstr "Ein \"Wegpunkt\" ohne Beschreibung fügt eine Unterbrechung ein. Möchsten Sie das tun?"
+#: ../src/path.c:1585
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
+"that what you want?"
+msgstr ""
+"Ein \"Wegpunkt\" ohne Beschreibung fügt eine Unterbrechung ein. Möchsten Sie "
+"das tun?"
 
 #: ../src/display.c:293
 msgid "DGPS"
 msgstr "DGPS"
 
-#: ../src/poi.c:2379
+#: ../src/poi.c:2381
 msgid "Default Category"
 msgstr "Standardkategorie"
 
-#: ../src/settings.c:1424
+#: ../src/settings.c:1469
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Gradformat"
 
-#: ../src/maps.c:2788
+#: ../src/maps.c:2739
+msgid "Del"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3448
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Karten entfernen"
 
-#: ../src/poi.c:1017
+#: ../src/poi.c:1019
 msgid "Delete POI?"
 msgstr "POI entfernen?"
 
-#: ../src/poi.c:559
+#: ../src/poi.c:561
 msgid "Delete category?"
 msgstr "Kategorie entfernen?"
 
-#: ../src/poi.c:2017
+#: ../src/poi.c:2019
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Ausgewählten POI entfernen?"
 
-#: ../src/cmenu.c:687
-#: ../src/maps.c:2275
-#: ../src/poi.c:638
-#: ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2890 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/poi.c:2120
 msgid "Delete..."
 msgstr "Entfernen..."
 
-#: ../src/menu.c:322
-#: ../src/path.c:1523
-#: ../src/poi.c:677
-#: ../src/poi.c:974
-#: ../src/poi.c:1197
-#: ../src/poi.c:1447
-#: ../src/settings.c:654
+#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1527 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../src/path.c:1289
+#: ../src/path.c:1291
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1752
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
-#: ../src/poi.c:2218
+#: ../src/poi.c:2220
 msgid "Dist."
 msgstr "Entf."
 
-#: ../src/cmenu.c:123
-#: ../src/path.c:529
-#: ../src/path.c:589
+#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
 msgid "Distance"
 msgstr "Entfernung"
 
-#: ../src/maps.c:1998
+#: ../src/maps.c:2741
+#, fuzzy
+msgid "Dn"
+msgstr "Runter"
+
+#: ../src/maps.c:2096
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Pixel verdopp."
 
-#: ../src/main.c:229
-#: ../src/menu.c:1555
+#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
-#: ../src/maps.c:2775
+#: ../src/maps.c:3435
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Karten herunterladen"
 
-#: ../src/cmenu.c:647
+#: ../src/cmenu.c:646
 msgid "Download POI..."
 msgstr "POI herunterladen..."
 
-#: ../src/poi.c:2524
+#: ../src/poi.c:2526
 msgid "Download POIs"
 msgstr "POIs herunterladen"
 
@@ -409,52 +404,48 @@ msgstr "POIs herunterladen"
 msgid "Download Route"
 msgstr "Route herunterladen"
 
-#: ../src/cmenu.c:645
-#: ../src/cmenu.c:685
-#: ../src/cmenu.c:707
+#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Route herunterladen nach..."
 
-#: ../src/maps.c:1961
+#: ../src/menu.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Download Sample Repositories..."
+msgstr "Quellen verwalten..."
+
+#: ../src/maps.c:2059
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Zoomstufen herunterladen"
 
-#: ../src/maps.c:2256
-#: ../src/menu.c:1446
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
 msgid "Download..."
 msgstr "Herunterladen..."
 
-#: ../src/maps.c:2013
+#: ../src/maps.c:2111
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Herunterladbare Zooms:"
 
-#: ../src/maps.c:1086
-#: ../src/maps.c:1099
+#: ../src/maps.c:1133 ../src/maps.c:1154
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Heruntergeladene Karten werden nicht gecached."
 
-#: ../src/menu.c:1568
+#: ../src/menu.c:1649
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
-#: ../src/poi.c:1193
-#: ../src/poi.c:1443
-#: ../src/poi.c:1796
-#: ../src/poi.c:2398
+#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr "Kategorien bearbeiten..."
 
-#: ../src/poi.c:632
+#: ../src/poi.c:634
 msgid "Edit Category"
 msgstr "Kategorie bearbeiten"
 
-#: ../src/poi.c:1391
+#: ../src/poi.c:1393
 msgid "Edit POI"
 msgstr "POI bearbeiten"
 
-#: ../src/poi.c:932
-#: ../src/poi.c:2260
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
@@ -462,85 +453,76 @@ msgstr "Bearbeiten..."
 msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
 msgstr "Grundschulen, Schulgelände, etc."
 
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1744
 msgid "Enable GPS"
 msgstr "GPS aktivieren"
 
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1548
 msgid "Enable Tracking"
 msgstr "Tracking aktivieren"
 
-#: ../src/settings.c:1355
+#: ../src/settings.c:1400
 msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
 msgstr "Sprachausgabe aktivieren (benötigt flite-Paket)"
 
-#: ../src/settings.c:1335
+#: ../src/settings.c:1380
 msgid "Enable Waypoint Announcements"
 msgstr "Wegpunkte ansagen"
 
-#: ../src/poi.c:701
-#: ../src/poi.c:964
+#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: ../src/poi.c:1346
+#: ../src/poi.c:1348
 msgid "Error adding POI"
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des POI"
 
-#: ../src/poi.c:764
+#: ../src/poi.c:766
 msgid "Error adding category"
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Kategorie"
 
-#: ../src/gps.c:576
+#: ../src/gps.c:590
 msgid "Error connecting to GPS receiver."
 msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPS-Empfänger."
 
-#: ../src/gps.c:675
+#: ../src/gps.c:692
 msgid "Error connecting to GPSD server."
 msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPSD-Server."
 
-#: ../src/poi.c:574
-#: ../src/poi.c:1028
-#: ../src/poi.c:2046
+#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
 msgid "Error deleting POI"
 msgstr "Fehler beim Entfernen des POI"
 
-#: ../src/poi.c:583
+#: ../src/poi.c:585
 msgid "Error deleting category"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Kategorie"
 
-#: ../src/gps.c:623
+#: ../src/gps.c:639
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Fehler beim Öffnen  des GPS-Gerätes."
 
-#: ../src/main.c:506
-#: ../src/menu.c:134
-#: ../src/menu.c:246
-#: ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2441
-#: ../src/poi.c:2819
+#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fehler beim Einlesen der GPX-Datei."
 
-#: ../src/gps.c:700
+#: ../src/gps.c:717
 msgid "Error reading GPS data."
 msgstr "Fehler beim Lesen der GPS-Daten."
 
-#: ../src/poi.c:808
+#: ../src/poi.c:810
 msgid "Error updating Category"
 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Kategorie"
 
-#: ../src/poi.c:1579
-#: ../src/poi.c:1872
+#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
 msgid "Error updating POI"
 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des POI"
 
-#: ../src/poi.c:749
+#: ../src/poi.c:751
 msgid "Error updating category"
 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Kategorie"
 
-#: ../src/gpx.c:112
-#: ../src/gpx.c:140
+#: ../src/gpx.c:157 ../src/gpx.c:185
 msgid "Error while writing to file"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei"
 
@@ -548,13 +530,11 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei"
 msgid "Error with POI database"
 msgstr "Fehler in der POI-Datenbank"
 
-#: ../src/menu.c:165
-#: ../src/menu.c:268
-#: ../src/poi.c:2086
+#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Fehler beim Schreiben der GPX-Datei."
 
-#: ../src/gps.c:830
+#: ../src/gps.c:851
 msgid "Establishing GPS fix"
 msgstr "Warte auf GPS-Fix"
 
@@ -562,7 +542,7 @@ msgstr "Warte auf GPS-Fix"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Geschätzt"
 
-#: ../src/poi.c:2123
+#: ../src/poi.c:2125
 msgid "Export to GPX..."
 msgstr "Als GPX exportieren..."
 
@@ -570,29 +550,28 @@ msgstr "Als GPX exportieren..."
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr "Fehler bei Verbindung zum GPX-Wegbeschreibungs-Server"
 
-#: ../src/settings.c:1899
+#: ../src/settings.c:1971
 msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
 msgstr "Fehler bei Initialisierung von GConf. Programmende."
 
-#: ../src/settings.c:179
+#: ../src/settings.c:180
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
-msgstr "Fehler bei Initialisierung von GConf. Einstellungen wurden nicht gespeichert."
+msgstr ""
+"Fehler bei Initialisierung von GConf. Einstellungen wurden nicht gespeichert."
 
-#: ../src/display.c:2526
-#: ../src/main.c:494
+#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
-#: ../src/display.c:2527
+#: ../src/display.c:2641
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden"
 
-#: ../src/maps.c:1693
+#: ../src/maps.c:1791
 msgid "Failed to open map database for compacting."
 msgstr "Kartendatenbank konnte nicht für Komprimierung geöffnet werden."
 
-#: ../src/maps.c:1084
-#: ../src/maps.c:1098
+#: ../src/maps.c:1131 ../src/maps.c:1153
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Kartendatenbank für Quelle konnte nicht geöffnet werden."
 
@@ -600,26 +579,27 @@ msgstr "Kartendatenbank für Quelle konnte nicht geöffnet werden."
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet oder erstellt werden."
 
-#: ../src/path.c:1719
+#: ../src/path.c:1723
 msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
-msgstr "Pfaddatenbank konnte nicht geöffnet werden. Tracks und Routen werden nicht gespeichert."
+msgstr ""
+"Pfaddatenbank konnte nicht geöffnet werden. Tracks und Routen werden nicht "
+"gespeichert."
 
-#: ../src/path.c:206
-#: ../src/path.c:232
-#: ../src/path.c:251
+#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
-msgstr "Pfaddatenbank konnte nicht geschrieben werden. Tracks und Routen werden möglicherweise nicht gespeichert."
+msgstr ""
+"Pfaddatenbank konnte nicht geschrieben werden. Tracks und Routen werden "
+"möglicherweise nicht gespeichert."
 
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:365
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1247
 msgid "File Path"
 msgstr "Dateipfad"
 
-#: ../src/gpx.c:113
-#: ../src/gpx.c:141
+#: ../src/gpx.c:158 ../src/gpx.c:186
 msgid "File is incomplete."
 msgstr "Datei unvollständig."
 
@@ -631,7 +611,7 @@ msgstr "Fix"
 msgid "Fix Quality"
 msgstr "Fix-Qualität"
 
-#: ../src/settings.c:1278
+#: ../src/settings.c:1323
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fest"
 
@@ -639,17 +619,15 @@ msgstr "Fest"
 msgid "Float RTK"
 msgstr "Float RTK"
 
-#: ../src/display.c:2411
+#: ../src/display.c:2525
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/menu.c:1653
+#: ../src/menu.c:1734
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../src/menu.c:1659
-#: ../src/settings.c:909
-#: ../src/settings.c:1184
+#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
 msgid "GPS"
 msgstr "GPS"
 
@@ -661,16 +639,15 @@ msgstr "GPS-Details"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS-Informationen"
 
-#: ../src/maps.c:2861
-#: ../src/menu.c:1580
+#: ../src/maps.c:3521 ../src/menu.c:1661
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS-Standort"
 
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:364
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
-#: ../src/settings.c:1233
+#: ../src/settings.c:1276
 msgid "GPSD Host"
 msgstr "GPSD-Host"
 
@@ -682,42 +659,65 @@ msgstr "Allgemeine Sehenswürdigkeiten."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Allgemeine Geschäftsstandorte."
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1836
 msgid ""
-"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the size of the database can decrease.\n"
-"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps in the old database file into the new file. The new file is then renamed to the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct information about the new file.  Note that this can require free space on disk of an amount up to the size of the map database.\n"
-"This process may take several minutes, especially if your map database is large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no progress indicator, although you can watch the new file grow in any file manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting operation is in progress."
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
 msgstr ""
-"Karten, die entfernt wurden hinterlassen leere Bereiche in der Datenbank, die später beim Download neuer Karten wiederverwendet werden. Die Komprimierung der Datenbank reorganisiert diese, so dass die Freiräume entfernt werden. Nur auf diese Weise kann die Datenbankgröße verringert werden.\n"
-"Bei dieser Reorganisation wird eine neue Datei erstellt, in die alle Karten der alten Datenbank übertragen werden. Die neue Datei wird dann in die alte umbenannt und das DBF auf die Informationen der neuen Datei aktualisiert. Hierzu ist freier Speicherplatz bis zur Größe der Kartendatenbank nötig.\n"
-"Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern, speziell, wenn die Kartendatenbank sehr groß ist. Als grober Richtwert ist eine Wartezeit von 2-5 Sekunden pro Mebibyte Kartendaten anzusetzen (34-85 Minuten pro Gibibyte). Es gibt keinen Fortschrittsbalken, aber Sie können das Anwachsen der neuen Datei im Dateimanager beobachten. Schließen Sie bitte Maemo Mapper nicht während des Komprimierungsvorgangs."
-
-#: ../src/menu.c:1572
-#: ../src/poi.c:2257
+"Karten, die entfernt wurden hinterlassen leere Bereiche in der Datenbank, "
+"die später beim Download neuer Karten wiederverwendet werden. Die "
+"Komprimierung der Datenbank reorganisiert diese, so dass die Freiräume "
+"entfernt werden. Nur auf diese Weise kann die Datenbankgröße verringert "
+"werden.\n"
+"Bei dieser Reorganisation wird eine neue Datei erstellt, in die alle Karten "
+"der alten Datenbank übertragen werden. Die neue Datei wird dann in die alte "
+"umbenannt und das DBF auf die Informationen der neuen Datei aktualisiert. "
+"Hierzu ist freier Speicherplatz bis zur Größe der Kartendatenbank nötig.\n"
+"Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern, speziell, wenn die "
+"Kartendatenbank sehr groß ist. Als grober Richtwert ist eine Wartezeit von 2-"
+"5 Sekunden pro Mebibyte Kartendaten anzusetzen (34-85 Minuten pro Gibibyte). "
+"Es gibt keinen Fortschrittsbalken, aber Sie können das Anwachsen der neuen "
+"Datei im Dateimanager beobachten. Schließen Sie bitte Maemo Mapper nicht "
+"während des Komprimierungsvorgangs."
+
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: ../src/menu.c:916
+#: ../src/menu.c:912
 msgid "Go to Address"
 msgstr "Gehe zu Adresse"
 
-#: ../src/menu.c:810
+#: ../src/menu.c:802
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Gehe zu Br/Län"
 
-#: ../src/cmenu.c:715
+#: ../src/cmenu.c:714
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr "Gehe zu Nächstem"
 
-#: ../src/cmenu.c:693
+#: ../src/cmenu.c:692
 msgid "Go to Next"
 msgstr "Gehe zu Nächstem"
 
-#: ../src/settings.c:775
+#: ../src/settings.c:804
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr "Tastenbelegung"
 
-#: ../src/settings.c:1170
+#: ../src/settings.c:1199
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr "Tastenbelegung..."
 
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Tastenbelegung..."
 msgid "Heading"
 msgstr "Richtung"
 
-#: ../src/menu.c:1684
+#: ../src/menu.c:1765
 msgid "Help..."
 msgstr "Hilfe..."
 
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "Hilfe..."
 msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
 msgstr "Häuser, Appartements und ähnliche Wohnungen"
 
-#: ../src/poi.c:956
+#: ../src/poi.c:958
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/menu.c:1488
+#: ../src/menu.c:1558
 msgid "Import..."
 msgstr "Importieren..."
 
@@ -745,56 +745,51 @@ msgstr "Importieren..."
 msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
 msgstr "Orte zur Unterhaltung."
 
-#: ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:1435
 msgid "Info Font Size"
 msgstr "Info Schriftgröße"
 
-#: ../src/menu.c:1468
+#: ../src/menu.c:1538
 msgid "Insert Break"
 msgstr "Unterbrechung einfügen"
 
-#: ../src/menu.c:302
+#: ../src/menu.c:256
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Markierung einfügen"
 
-#: ../src/menu.c:1470
+#: ../src/menu.c:1540
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Markierung einfügen..."
 
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:334
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Track-Unterbrechung einfügen"
 
-#: ../src/maps.c:3099
+#: ../src/maps.c:3767
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ungültiger Breitengrad unten rechts"
 
-#: ../src/maps.c:3106
+#: ../src/maps.c:3774
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ungültiger Längengrad unten rechts"
 
-#: ../src/menu.c:881
-#: ../src/poi.c:1292
-#: ../src/poi.c:1520
+#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Ungültiger Breitengrad"
 
-#: ../src/menu.c:888
-#: ../src/poi.c:1299
-#: ../src/poi.c:1527
+#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Ungültiger Längengrad"
 
-#: ../src/gps.c:71
-#: ../src/gps.c:82
+#: ../src/gps.c:79 ../src/gps.c:90
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Ungültige NMEA-Eingabe vom Empfänger!"
 
-#: ../src/maps.c:3085
+#: ../src/maps.c:3753
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ungültiger Breitengrad oben links"
 
-#: ../src/maps.c:3092
+#: ../src/maps.c:3760
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ungültiger Längengrad oben links"
 
@@ -802,7 +797,7 @@ msgstr "Ungültiger Längengrad oben links"
 msgid "Invalid address."
 msgstr "Ungültige Adresse."
 
-#: ../src/poi.c:2801
+#: ../src/poi.c:2807
 msgid "Invalid origin or query."
 msgstr "Ungültige Quelle oder Anfrage."
 
@@ -811,15 +806,15 @@ msgid "Invalid source or destination."
 msgstr "Ungültige Quelle oder Ziel."
 
 #: ../src/display.c:1105
-msgid "It looks like this is your first time running Maemo Mapper.  Press OK to view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
-msgstr "Offenbar führen Sie Maemo Mapper zum ersten Mal aus. Klicken Sie OK, um die Hilfe anzusehen. Mit Abbrechen fahren Sie fort."
-
-#: ../src/poi.c:506
-#: ../src/poi.c:669
-#: ../src/poi.c:969
-#: ../src/poi.c:1173
-#: ../src/poi.c:1423
-#: ../src/poi.c:2237
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Maemo Mapper.  Press OK to "
+"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
+msgstr ""
+"Offenbar führen Sie Maemo Mapper zum ersten Mal aus. Klicken Sie OK, um die "
+"Hilfe anzusehen. Mit Abbrechen fahren Sie fort."
+
+#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
+#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
 msgid "Label"
 msgstr "Bezeichnung"
 
@@ -827,46 +822,52 @@ msgstr "Bezeichnung"
 msgid "Landmark"
 msgstr "Sehenswürdigkeit"
 
-#: ../src/display.c:2393
-#: ../src/poi.c:1157
-#: ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
 msgid "Lat"
 msgstr "Br"
 
-#: ../src/menu.c:312
-#: ../src/path.c:1508
+#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1512
 msgid "Lat, Lon:"
 msgstr "Br, Län:"
 
-#: ../src/menu.c:1633
+#: ../src/menu.c:1714
 msgid "Lat/Lon"
 msgstr "Br/Län"
 
-#: ../src/menu.c:1576
+#: ../src/menu.c:1657
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Br/Län..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69
-#: ../src/display.c:793
-#: ../src/maps.c:2851
-#: ../src/menu.c:820
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3511 ../src/menu.c:812
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/maps.c:2458
+msgid "Layer is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1598
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Layers..."
+msgstr "Kategorien..."
+
+#: ../src/menu.c:1720
 msgid "Lead"
 msgstr "Spur"
 
-#: ../src/settings.c:1263
+#: ../src/settings.c:1308
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Spurfaktor"
 
-#: ../src/main.c:230
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: ../src/settings.c:1367
+#: ../src/settings.c:1412
 msgid "Line Width"
 msgstr "Linienbreite"
 
@@ -874,8 +875,7 @@ msgstr "Linienbreite"
 msgid "Local time"
 msgstr "Ortszeit"
 
-#: ../src/poi.c:501
-#: ../src/settings.c:1465
+#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
 msgid "Location"
 msgstr "Position"
 
@@ -883,43 +883,47 @@ msgstr "Position"
 msgid "Lodging"
 msgstr "Unterkunft"
 
-#: ../src/display.c:2402
-#: ../src/poi.c:1165
-#: ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
 msgid "Lon"
 msgstr "Län"
 
-#: ../src/cmenu.c:70
-#: ../src/display.c:802
-#: ../src/maps.c:2855
-#: ../src/menu.c:839
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3515 ../src/menu.c:833
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
-#: ../src/settings.c:649
+#: ../src/settings.c:678
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2147
-msgid "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate repositories from the internet.  Continue?"
-msgstr "Maemo Mapper lädt jetzt eine Liste von (möglicherweise bereits vorhandenen) Kartenquellen aus dem Internet und fügt diese hinzu. Fortfahren?"
+#: ../src/maps.c:2248
+msgid ""
+"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
+"repositories from the internet.  Continue?"
+msgstr ""
+"Maemo Mapper lädt jetzt eine Liste von (möglicherweise bereits vorhandenen) "
+"Kartenquellen aus dem Internet und fügt diese hinzu. Fortfahren?"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:3396
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Karten verwalten"
 
-#: ../src/menu.c:1503
+#: ../src/menu.c:1575
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Karten verwalten..."
 
-#: ../src/maps.c:2235
+#: ../src/maps.c:2850
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Kartenquellen verwalten"
 
-#: ../src/menu.c:1505
+#: ../src/menu.c:1582
 msgid "Manage Repositories..."
 msgstr "Quellen verwalten..."
 
+#: ../src/maps.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage layers [%s]"
+msgstr "Karten verwalten"
+
 #: ../src/display.c:298
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
@@ -932,7 +936,7 @@ msgstr "Kartenkorrektur angewendet."
 msgid "Map correction removed."
 msgstr "Kartenkorrektur entfernt."
 
-#: ../src/menu.c:1498
+#: ../src/menu.c:1570
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
@@ -940,27 +944,27 @@ msgstr "Karten"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Max. Geschw."
 
-#: ../src/maps.c:2033
+#: ../src/maps.c:2131
 msgid "Max."
 msgstr "Max."
 
-#: ../src/maps.c:2022
+#: ../src/maps.c:2120
 msgid "Min."
 msgstr "Min."
 
-#: ../src/settings.c:1297
+#: ../src/settings.c:1342
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Min. Geschw."
 
-#: ../src/maps.c:2367
+#: ../src/maps.c:2985
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr "Minimaler downloadbarer Zoom muss geringer als der maximale sein."
 
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1408
 msgid "Misc."
 msgstr "Versch."
 
-#: ../src/settings.c:1420
+#: ../src/settings.c:1465
 msgid "Misc. 2"
 msgstr "Versch. 2"
 
@@ -968,74 +972,87 @@ msgstr "Versch. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Vermischte Kategorien für alles Übrige."
 
-#: ../src/maps.c:3051
-#: ../src/menu.c:553
-msgid "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download maps."
-msgstr "HINWEIS: Sie müssen eine Map-URI für die aktuelle Quelle angeben, um Karten herunterladen zu können."
+#: ../src/maps.c:3719 ../src/menu.c:516
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+"HINWEIS: Sie müssen eine Map-URI für die aktuelle Quelle angeben, um Karten "
+"herunterladen zu können."
 
-#: ../src/maps.c:1810
-#: ../src/maps.c:2086
+#: ../src/maps.c:1908 ../src/maps.c:2188 ../src/maps.c:2416 ../src/maps.c:2495
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/menu.c:1584
+#: ../src/menu.c:1665
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Nächster POI"
 
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:258
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../src/maps.c:1800
+#: ../src/maps.c:2738
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Neu..."
+
+#: ../src/maps.c:2485
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "Neuer Name"
+
+#: ../src/maps.c:1898
 msgid "New Name"
 msgstr "Neuer Name"
 
-#: ../src/maps.c:2076
+#: ../src/maps.c:2178
 msgid "New Repository"
 msgstr "Neue Quelle"
 
-#: ../src/maps.c:2278
+#: ../src/maps.c:2893
 msgid "New..."
 msgstr "Neu..."
 
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1663
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Nächster Wegpunkt"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2104
 msgid "Next-able"
 msgstr "Durchschaltb."
 
-#: ../src/menu.c:1039
-#: ../src/poi.c:444
-#: ../src/poi.c:3126
+#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
 msgid "No POIs found."
 msgstr "Keine POIs gefunden."
 
-#: ../src/poi.c:1671
+#: ../src/poi.c:1673
 msgid "No POIs were found."
 msgstr "Keine POIs wurden gefunden."
 
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1726
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1643
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../src/menu.c:1444
-#: ../src/menu.c:1464
+#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
 msgid "Open..."
 msgstr "Öffnen..."
 
 #: ../src/display.c:1122
-msgid "OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" button."
-msgstr "OpenStreetMap.org liefert frei verfügbare Karten. Sie können ein Beispielsatz von Kartenquellen aus dem Internet herunterladen, indem Sie auf den Knopf \"Download...\" klicken."
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org liefert frei verfügbare Karten. Sie können ein "
+"Beispielsatz von Kartenquellen aus dem Internet herunterladen, indem Sie auf "
+"den Knopf \"Download...\" klicken."
 
-#: ../src/path.c:1274
-#: ../src/poi.c:2594
-#: ../src/poi.c:2911
+#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
 msgid "Origin"
 msgstr "Start"
 
@@ -1043,87 +1060,88 @@ msgstr "Start"
 msgid "Other"
 msgstr "Anderes"
 
-#: ../src/maps.c:2782
+#: ../src/maps.c:3442
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
-#: ../src/poi.c:2474
+#: ../src/poi.c:2476
 msgid "Overwrite query with the following text?"
 msgstr "Anfrage mit diesem Text überschreiben?"
 
-#: ../src/cmenu.c:697
-#: ../src/menu.c:1484
-#: ../src/menu.c:1623
-#: ../src/settings.c:954
-#: ../src/settings.c:1480
+#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
+#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
 msgid "POI"
 msgstr "POI"
 
-#: ../src/poi.c:918
+#: ../src/poi.c:920
 msgid "POI Categories"
 msgstr "POI-Kategorien"
 
-#: ../src/poi.c:2168
+#: ../src/poi.c:2170
 msgid "POI List"
 msgstr "POI-Liste"
 
-#: ../src/settings.c:1484
+#: ../src/settings.c:1529
 msgid "POI database"
 msgstr "POI-Datenbank"
 
-#: ../src/poi.c:2082
+#: ../src/poi.c:2084
 msgid "POIs Exported"
 msgstr "POIs exportiert"
 
-#: ../src/poi.c:1665
-msgid "POIs were added to the POI database.  The following screen will allow you to modify or delete any of the new POIs."
-msgstr "POIs wurden zur POI-Datenbank hinzugefügt. Der folgende Bildschirm erlaubt die Bearbeitung oder das Entfernen einzelner der neuen POIs."
+#: ../src/poi.c:1667
+msgid ""
+"POIs were added to the POI database.  The following screen will allow you to "
+"modify or delete any of the new POIs."
+msgstr ""
+"POIs wurden zur POI-Datenbank hinzugefügt. Der folgende Bildschirm erlaubt "
+"die Bearbeitung oder das Entfernen einzelner der neuen POIs."
 
 #: ../src/display.c:294
 msgid "PPS"
 msgstr "PPS"
 
-#: ../src/poi.c:2578
+#: ../src/poi.c:2580
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: ../src/menu.c:1549
+#: ../src/menu.c:1630
 msgid "Pan"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:305
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Nach unten verschieben"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Pan East"
 msgstr "Nach Osten verschieben"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:306
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Nach links verschieben"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Pan North"
 msgstr "Nach Norden verschieben"
 
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:307
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Nach rechts verschieben"
 
-#: ../src/settings.c:1282
+#: ../src/settings.c:1327
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Bewegungsempf."
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:302
 msgid "Pan South"
 msgstr "Nach Süden verschieben"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:304
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Nach oben verschieben"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Pan West"
 msgstr "Nach Westen verschieben"
 
@@ -1139,78 +1157,71 @@ msgstr "Einkauf und Nutzung von Dienstleistungen."
 msgid "Places to stay temporarily or for the night."
 msgstr "Übernachtungsmöglichkeiten."
 
-#: ../src/menu.c:376
+#: ../src/menu.c:330
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Bitte eine Beschreibung für die Markierung angeben."
 
-#: ../src/settings.c:684
+#: ../src/settings.c:713
 msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr "Bitte ein Bluetooth-Gerät aus der Liste wählen."
 
-#: ../src/settings.c:1610
+#: ../src/settings.c:1657
 msgid "Please specify a GPS file pathname."
 msgstr "Bitte den Pfad zur GPS-Datei angeben."
 
-#: ../src/settings.c:1603
+#: ../src/settings.c:1650
 msgid "Please specify a GPSD hostname."
 msgstr "Bitte einen GPSD-Hostnamen angeben."
 
-#: ../src/poi.c:1318
-#: ../src/poi.c:1546
-#: ../src/poi.c:1820
+#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
 msgid "Please specify a category."
 msgstr "Bitte eine Kategorie wählen."
 
-#: ../src/poi.c:2416
-#: ../src/poi.c:2766
+#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
 msgid "Please specify a default category."
 msgstr "Bitte eine Standardkategorie angeben."
 
-#: ../src/poi.c:727
+#: ../src/poi.c:729
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Bitte einen Namen für die Kategorie angeben."
 
-#: ../src/poi.c:1311
-#: ../src/poi.c:1539
+#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
 msgid "Please specify a name."
 msgstr "Bitte einen Namen angeben."
 
-#: ../src/poi.c:2773
+#: ../src/poi.c:2779
 msgid "Please specify a query."
 msgstr "Bitte eine Anfrage angeben."
 
-#: ../src/path.c:1378
-#: ../src/poi.c:2706
+#: ../src/path.c:1382 ../src/poi.c:2712
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Bitte Quell-URL angeben."
 
-#: ../src/path.c:1420
+#: ../src/path.c:1424
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Bitte einen Startort angeben."
 
-#: ../src/path.c:1427
+#: ../src/path.c:1431
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Bitte einen Endort angeben."
 
-#: ../src/poi.c:2760
-#: ../src/poi.c:3054
+#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
 msgid "Please specify an origin."
 msgstr "Bitte Startpunkt angeben."
 
-#: ../src/settings.c:1318
+#: ../src/settings.c:1363
 msgid "Points"
 msgstr "Punkte"
 
-#: ../src/settings.c:1249
+#: ../src/settings.c:1294
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/maps.c:1294
+#: ../src/maps.c:1367
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Verarbeite Karten"
 
-#: ../src/poi.c:2609
-#: ../src/poi.c:2926
+#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
 msgid "Query"
 msgstr "Anfrage"
 
@@ -1230,39 +1241,35 @@ msgstr "Wegbeschreibung wird berechnet..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Erholung"
 
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2887
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen..."
 
-#: ../src/maps.c:2117
+#: ../src/maps.c:2219
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Alle Quellen durch die Standardquelle ersetzen?"
 
-#: ../src/menu.c:1454
-#: ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../src/main.c:311
-#: ../src/menu.c:1674
+#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth zurücksetzen"
 
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:309
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Ansicht zurücksetzen"
 
-#: ../src/settings.c:861
+#: ../src/settings.c:890
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr "Alle Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: ../src/settings.c:747
+#: ../src/settings.c:776
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Gesamte Tastaturbelegung auf die Standardwerte zurücksetzen?"
 
-#: ../src/maps.c:2250
-#: ../src/settings.c:781
-#: ../src/settings.c:897
+#: ../src/maps.c:2865 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
 msgid "Reset..."
 msgstr "Standard..."
 
@@ -1274,30 +1281,27 @@ msgstr "Wohnung"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Restaurant"
 
-#: ../src/main.c:228
-#: ../src/menu.c:1559
+#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: ../src/menu.c:1532
+#: ../src/menu.c:1613
 msgid "Rotate"
 msgstr "Drehen"
 
-#: ../src/settings.c:1305
+#: ../src/settings.c:1350
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Drehempfindlichk."
 
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:311
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:313
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen"
 
-#: ../src/menu.c:1440
-#: ../src/menu.c:1609
-#: ../src/settings.c:939
+#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
@@ -1305,20 +1309,19 @@ msgstr "Route"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Route heruntergeladen"
 
-#: ../src/main.c:503
-#: ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Route geöffnet"
 
-#: ../src/menu.c:162
+#: ../src/menu.c:116
 msgid "Route Saved"
 msgstr "Route gespeichert"
 
-#: ../src/menu.c:1137
+#: ../src/menu.c:1133
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Routen verborgen"
 
-#: ../src/menu.c:1131
+#: ../src/menu.c:1127
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Routen werden angezeigt"
 
@@ -1342,20 +1345,19 @@ msgstr "Satelliten Detailinformationen"
 msgid "Satellites in view"
 msgstr "Satelliten in Sicht"
 
-#: ../src/menu.c:1448
-#: ../src/menu.c:1466
+#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
 msgid "Save..."
 msgstr "Speichern..."
 
-#: ../src/menu.c:1599
+#: ../src/menu.c:1680
 msgid "Scale"
 msgstr "Maßstab"
 
-#: ../src/settings.c:1205
+#: ../src/settings.c:1236
 msgid "Scan..."
 msgstr "Scannen..."
 
-#: ../src/settings.c:660
+#: ../src/settings.c:689
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Suche Bluetooth-Geräte"
 
@@ -1363,23 +1365,23 @@ msgstr "Suche Bluetooth-Geräte"
 msgid "School"
 msgstr "Schule"
 
-#: ../src/gps.c:819
+#: ../src/gps.c:840
 msgid "Searching for GPS receiver"
 msgstr "Suche GPS-Empfänger"
 
-#: ../src/settings.c:624
+#: ../src/settings.c:653
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Bluetooth-Gerät auswählen"
 
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:329
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Nächste Quelle wählen"
 
-#: ../src/poi.c:474
+#: ../src/poi.c:476
 msgid "Select POI"
 msgstr "POI wählen"
 
-#: ../src/poi.c:2108
+#: ../src/poi.c:2110
 msgid ""
 "Select an operation to perform\n"
 "on the POIs that you checked\n"
@@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "den gewählten POIs ausgeführt\n"
 "werden soll."
 
-#: ../src/poi.c:539
+#: ../src/poi.c:541
 msgid "Select one POI from the list."
 msgstr "Einen POI aus der Liste wählen."
 
@@ -1397,24 +1399,23 @@ msgstr "Einen POI aus der Liste wählen."
 msgid "Service Station"
 msgstr "Tankstelle"
 
-#: ../src/poi.c:1777
-#: ../src/poi.c:2114
+#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
 msgid "Set Category..."
 msgstr "Kategorie wählen..."
 
-#: ../src/cmenu.c:659
+#: ../src/cmenu.c:658
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Als GPS-Standort übernehmen"
 
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1185
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/menu.c:1681
+#: ../src/menu.c:1762
 msgid "Settings..."
 msgstr "Einstellungen..."
 
-#: ../src/maps.c:2765
+#: ../src/maps.c:3425
 msgid "Setup"
 msgstr "Einrichtung"
 
@@ -1422,57 +1423,51 @@ msgstr "Einrichtung"
 msgid "Shopping/Services"
 msgstr "Einkauf/Dienstleistung"
 
-#: ../src/menu.c:1590
+#: ../src/menu.c:1671
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../src/cmenu.c:676
+#: ../src/cmenu.c:675
 msgid "Show Description"
 msgstr "Beschreibung anzeigen"
 
-#: ../src/main.c:305
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Entfernung vom Anfang anzeigen"
 
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:337
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Entfernung von letzter Unterbrechung anzeigen"
 
-#: ../src/menu.c:1472
+#: ../src/menu.c:1542
 msgid "Show Distance from Last Mark"
 msgstr "Entfernung von letzter Markierung anzeigen"
 
-#: ../src/cmenu.c:643
-#: ../src/cmenu.c:683
-#: ../src/cmenu.c:705
+#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Zeige Entfernung zu"
 
-#: ../src/main.c:299
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Entfernung zum Ende der Route anzeigen"
 
-#: ../src/main.c:297
-#: ../src/menu.c:1450
+#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Entfernung zum nächsten Wegpunkt anzeigen"
 
-#: ../src/menu.c:1667
+#: ../src/menu.c:1748
 msgid "Show Information"
 msgstr "Informationen anzeigen"
 
-#: ../src/cmenu.c:640
-#: ../src/cmenu.c:674
+#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Br/Län anzeigen"
 
-#: ../src/settings.c:1505
+#: ../src/settings.c:1552
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr "POI unterhalb Zoomstufe"
 
-#: ../src/display.c:2383
+#: ../src/display.c:2497
 msgid "Show Position"
 msgstr "Position anzeigen"
 
@@ -1480,12 +1475,11 @@ msgstr "Position anzeigen"
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulation"
 
-#: ../src/path.c:1234
-#: ../src/poi.c:2546
+#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2548
 msgid "Source URL"
 msgstr "Quelle (URL)"
 
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1645
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
@@ -1493,7 +1487,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: ../src/settings.c:1455
+#: ../src/settings.c:1500
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung"
 
@@ -1501,28 +1495,32 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Verkauf von Fahrzeugbenzin."
 
-#: ../src/maps.c:1700
+#: ../src/maps.c:1798
 msgid "Successfully compacted database."
 msgstr "Datenbank erfolgreich komprimiert."
 
-#: ../src/cmenu.c:634
+#: ../src/cmenu.c:633
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Punkt antippen"
 
-#: ../src/maps.c:936
-msgid "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You should delete your old maps if you no longer plan to use them."
-msgstr "Die aktuelle Quelle liegt in veraltetem Format vor und wird konvertiert. Sie sollten alte Karten entfernen, wenn Sie diese nicht mehr länger nutzen möchten."
+#: ../src/maps.c:977
+msgid ""
+"The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
+"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
+msgstr ""
+"Die aktuelle Quelle liegt in veraltetem Format vor und wird konvertiert. Sie "
+"sollten alte Karten entfernen, wenn Sie diese nicht mehr länger nutzen "
+"möchten."
 
 #: ../src/path.c:563
 msgid "The current route is empty."
 msgstr "Die aktuelle Route ist leer."
 
-#: ../src/path.c:609
-#: ../src/path.c:624
+#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624
 msgid "The current track is empty."
 msgstr "Der aktuelle Track ist leer."
 
-#: ../src/settings.c:827
+#: ../src/settings.c:856
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr "Die folgende Aktion wurde auf mehrere Tasten gelegt"
 
@@ -1530,98 +1528,93 @@ msgstr "Die folgende Aktion wurde auf mehrere Tasten gelegt"
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr "Es gibt keine weiteren durchschaltbaren Quellen."
 
-#: ../src/cmenu.c:307
-#: ../src/cmenu.c:329
-#: ../src/cmenu.c:348
-#: ../src/cmenu.c:368
-#: ../src/cmenu.c:387
-#: ../src/cmenu.c:406
-#: ../src/cmenu.c:484
-#: ../src/cmenu.c:503
+#: ../src/cmenu.c:307 ../src/cmenu.c:329 ../src/cmenu.c:348 ../src/cmenu.c:368
+#: ../src/cmenu.c:387 ../src/cmenu.c:406 ../src/cmenu.c:484 ../src/cmenu.c:503
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr "Es gibt keine Wegpunkte."
 
-#: ../src/menu.c:1001
-#: ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Kein weitere Wegpunkt."
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:315
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Auto-Zentrierung umschalten"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:317
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Auto-Rotation umschalten"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:319
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:340
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "GPS umschalten"
 
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:341
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "GPS-Info umschalten"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Layers"
+msgstr "Maßstab umschalten"
+
+#: ../src/main.c:327
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "POIs umschalten"
 
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:326
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Maßstab umschalten"
 
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:343
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung umschalten"
 
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:323
 msgid "Toggle Tracking"
 msgstr "Tracking umschalten"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:325
 msgid "Toggle Tracks/Routes"
 msgstr "Tracks/Routen umschalten"
 
-#: ../src/main.c:323
-#: ../src/maps.c:2896
+#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3556
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Oben links"
 
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:359
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Oben rechts"
 
-#: ../src/menu.c:1460
-#: ../src/menu.c:1614
-#: ../src/settings.c:924
+#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:197
 msgid "Track Opened"
 msgstr "Track geöffnet"
 
-#: ../src/menu.c:265
+#: ../src/menu.c:219
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Track gespeichert"
 
-#: ../src/menu.c:433
+#: ../src/menu.c:387
 msgid "Tracking Disabled"
 msgstr "Tracking deaktiviert"
 
-#: ../src/menu.c:437
+#: ../src/menu.c:391
 msgid "Tracking Enabled"
 msgstr "Tracking aktiviert"
 
-#: ../src/menu.c:1074
+#: ../src/menu.c:1070
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "Tracks werden nicht angezeigt"
 
-#: ../src/menu.c:1068
+#: ../src/menu.c:1064
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "Tracks werden angezeigt"
 
@@ -1629,19 +1622,23 @@ msgstr "Tracks werden angezeigt"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Transport"
 
-#: ../src/maps.c:1917
+#: ../src/maps.c:2427
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2015
 msgid "URL Format"
 msgstr "URL-Format"
 
-#: ../src/maps.c:1116
+#: ../src/maps.c:1171
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Kartendatenbank für die Quelle konnte nicht erstellt werden."
 
-#: ../src/settings.c:1378
+#: ../src/settings.c:1423
 msgid "Unblank Screen"
 msgstr "Bildschirm einblenden"
 
-#: ../src/settings.c:1407
+#: ../src/settings.c:1452
 msgid "Units"
 msgstr "Einheiten"
 
@@ -1649,107 +1646,108 @@ msgstr "Einheiten"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Unbekannter Fehler bei Ermittlung der Adresse."
 
-#: ../src/main.c:227
-#: ../src/menu.c:1553
+#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2740 ../src/menu.c:1634
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
-#: ../src/path.c:1251
-#: ../src/poi.c:2559
-#: ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
 msgid "Use End of Route"
 msgstr "Ende der Route verwenden"
 
-#: ../src/path.c:1245
-#: ../src/poi.c:2553
-#: ../src/poi.c:2871
+#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "GPS-Standort verwenden"
 
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1700
 msgid "Velocity Vector"
 msgstr "Geschwindigkeitsvektor"
 
-#: ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1592
 msgid "View"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../src/maps.c:2877
+#: ../src/maps.c:3537
 msgid "View Center"
 msgstr "Zentrum"
 
-#: ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:2075
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Zoomschritte anzeigen"
 
-#: ../src/cmenu.c:702
+#: ../src/cmenu.c:701
 msgid "View/Edit..."
 msgstr "Anzeigen/Bearbeiten..."
 
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
 msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
 msgstr "ACHTUNG: Alle POIs dieser Kategorien werden auch gelöscht!"
 
-#: ../src/cmenu.c:669
+#: ../src/cmenu.c:668
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Wegpunkt"
 
-#: ../src/menu.c:1566
+#: ../src/menu.c:1647
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:257
 msgid "When Approaching a Waypoint"
 msgstr "Bei Annäherung an einen Wegpunkt"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:255
 msgid "When Moving"
 msgstr "Bei Bewegung"
 
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:256
 msgid "When Moving (Full Screen Only)"
 msgstr "Bei Bewegung (Nur im Vollbild)"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:254
 msgid "When Receiving Any GPS Data"
 msgstr "Beim Empfang von GPS-Daten"
 
+#: ../src/maps.c:2700
+msgid ""
+"You cannot add layers to not saved repository,\n"
+"sorry. So, press ok in repository manager\n"
+"and open this dialog again."
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
-msgid "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK now to enable Auto-Download."
-msgstr "Sie sehen jetzt einen leeren Bildschirm. Sie können Karten mit dem Menüpunkt \"Karten verwalten\" im Menü \"Karten\" herunterladen. Drücken Sie OK, um den automatischen Download zu aktivieren."
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
+msgstr ""
+"Sie sehen jetzt einen leeren Bildschirm. Sie können Karten mit dem Menüpunkt "
+"\"Karten verwalten\" im Menü \"Karten\" herunterladen. Drücken Sie OK, um "
+"den automatischen Download zu aktivieren."
 
-#: ../src/maps.c:2820
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/maps.c:3480 ../src/menu.c:1603
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:286
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Hereinzoomen"
 
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1675
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Zoomstufe"
 
-#: ../src/maps.c:2826
+#: ../src/maps.c:3486
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Herunterzul. Zoomstufen: (0 = meiste Details)"
 
-#: ../src/main.c:287
-#: ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Herauszoomen"
 
-#: ../src/input.c:117
-#: ../src/input.c:310
-#: ../src/menu.c:579
-#: ../src/menu.c:597
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom auf Stufe"
 
-#: ../src/maps.c:2579
-#: ../src/maps.c:2586
+#: ../src/maps.c:3239 ../src/maps.c:3246
 msgid "about"
 msgstr "über"
 
@@ -1757,29 +1755,32 @@ msgstr "über"
 msgid "in use"
 msgstr "in Verwendung"
 
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:245
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2486
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
 msgid "maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: ../src/maps.c:2480
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:3134 ../src/maps.c:3240
 msgid "maps "
 msgstr "Karten"
 
-#: ../src/display.c:1501
+#: ../src/display.c:1502
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "Karten konnten nicht heruntergeladen werden."
 
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:246
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/maps.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "min."
+msgstr "mi."
+
+#: ../src/main.c:247
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1787,16 +1788,13 @@ msgstr "n.m."
 msgid "nofix"
 msgstr "Kein Fix"
 
-#: ../src/display.c:300
-#: ../src/display.c:878
+#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
 msgid "none"
 msgstr "Kein"
 
-#: ../src/maps.c:2486
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
 msgid "up to about"
 msgstr "bis zu etwa"
 
 #~ msgid "Break already inserted."
 #~ msgstr "Unterbrechung bereits eingefügt."
-