]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/blobdiff - po/es_ES.po
Administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper v2.4.
[maemo-mapper] / po / es_ES.po
index d8bda5910dc38b045dfc590f4274fd1c053234ce..4ffed93c53820123829b6fd86eeb13ffdab39237 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es_ES\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:15-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Añadir categoría"
 msgid "Add POI"
 msgstr "Añadir punto de interés"
 
-#: ../src/cmenu.c:627 ../src/cmenu.c:655
+#: ../src/cmenu.c:656 ../src/cmenu.c:690
 msgid "Add POI..."
 msgstr "Añadir punto de interés..."
 
-#: ../src/cmenu.c:623 ../src/cmenu.c:675
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/cmenu.c:710
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Añadir punto en itinerario"
 
-#: ../src/path.c:1439
+#: ../src/path.c:1504
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Añadir etapa"
 
-#: ../src/cmenu.c:625 ../src/cmenu.c:677
+#: ../src/cmenu.c:654 ../src/cmenu.c:712
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Añadir etapa..."
 
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Dirección localizada"
 msgid "Address..."
 msgstr "Dirección..."
 
-#: ../src/settings.c:1329
+#: ../src/settings.c:1337
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Notificación previa"
 
-#: ../src/maps.c:2797
+#: ../src/maps.c:2807
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
 
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
 msgid "Altitude"
 msgstr "Altitud"
 
-#: ../src/settings.c:653
+#: ../src/settings.c:661
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2156
+#: ../src/maps.c:2166
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
 "estar temporalmente no disponible."
 
-#: ../src/maps.c:1687
+#: ../src/maps.c:1697
 #, fuzzy
 msgid "An error occurred while trying to compact the database."
 msgstr ""
@@ -115,15 +115,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
 
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1325
 msgid "Announce"
 msgstr "Notif."
 
-#: ../src/maps.c:2837
+#: ../src/cmenu.c:662
+msgid "Apply Map Correction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2847
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1254
 msgid "Auto-Center"
 msgstr "Autocentrar"
 
@@ -143,7 +147,7 @@ msgstr "Desactivar autocentrado"
 msgid "Auto-Download"
 msgstr "Descarga automática"
 
-#: ../src/settings.c:1424
+#: ../src/settings.c:1432
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Download Pre-cache"
 msgstr "Descarga automática"
@@ -161,11 +165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-Rotate Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1208
+#: ../src/path.c:1267
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Actualizar automáticamente"
 
-#: ../src/path.c:1214
+#: ../src/path.c:1273
 msgid "Avoid Highways"
 msgstr ""
 
@@ -174,24 +178,24 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1184
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:323
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2934
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferior derecha"
 
-#: ../src/path.c:1058
+#: ../src/path.c:1060
 msgid "Break already inserted."
 msgstr "Ya se ha insertado una parada."
 
-#: ../src/cmenu.c:620
+#: ../src/cmenu.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Browse POI..."
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
@@ -201,8 +205,8 @@ msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
-#: ../src/settings.c:1487
+#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1222
+#: ../src/settings.c:1495
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
@@ -214,16 +218,16 @@ msgstr "Paradas de autobús, aeropuertos, estaciones de tren, etc."
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: ../src/maps.c:2788
+#: ../src/maps.c:2798
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Por área (ver pestaña)"
 
-#: ../src/maps.c:1916
+#: ../src/maps.c:1926
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Directorio de caché."
 
-#: ../src/maps.c:1856
+#: ../src/maps.c:1866
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -244,11 +248,11 @@ msgstr "Categoría"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:298
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Borrar traza"
 
@@ -261,23 +265,23 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../src/settings.c:878
+#: ../src/settings.c:886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1168
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colores..."
 
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1718
 msgid "Compact Database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1929
+#: ../src/maps.c:1939
 msgid "Compact..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:1777
 msgid "Compacting database..."
 msgstr ""
 
@@ -285,35 +289,35 @@ msgstr ""
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
+#: ../src/maps.c:2479 ../src/maps.c:2579
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Confirmar el BORRADO de"
 
-#: ../src/maps.c:1863
+#: ../src/maps.c:1873
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 
-#: ../src/cmenu.c:398
+#: ../src/cmenu.c:427
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
 
-#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
+#: ../src/maps.c:2485 ../src/maps.c:2585
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Confirmar la descarga de"
 
-#: ../src/settings.c:817
+#: ../src/settings.c:825
 msgid "Continue?"
 msgstr "¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/display.c:2412
+#: ../src/display.c:2420
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/cmenu.c:645
+#: ../src/cmenu.c:680
 msgid "Copy Description"
 msgstr "Copiar descripción"
 
-#: ../src/cmenu.c:643
+#: ../src/cmenu.c:678
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Copiar Lat/Lon"
 
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Copiar Lat/Lon"
 msgid "Counter"
 msgstr "Itinerario"
 
-#: ../src/path.c:1522
+#: ../src/path.c:1587
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
@@ -339,11 +343,11 @@ msgstr "DGPS"
 msgid "Default Category"
 msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 
-#: ../src/settings.c:1411
+#: ../src/settings.c:1419
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato de grados"
 
-#: ../src/maps.c:2778
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Eliminar mapas"
 
@@ -360,17 +364,17 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Eliminar..."
 
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1529 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:649
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../src/path.c:1236
+#: ../src/path.c:1295
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
@@ -387,19 +391,19 @@ msgstr "Distancia"
 msgid "Distance"
 msgstr "Distancia"
 
-#: ../src/maps.c:1988
+#: ../src/maps.c:1998
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Duplicar píxeles"
 
-#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2765
+#: ../src/maps.c:2775
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Descargar mapas"
 
-#: ../src/cmenu.c:618
+#: ../src/cmenu.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Download POI..."
 msgstr "Descargar mapas"
@@ -409,28 +413,28 @@ msgstr "Descargar mapas"
 msgid "Download POIs"
 msgstr "Descargar mapas"
 
-#: ../src/path.c:1162
+#: ../src/path.c:1221
 msgid "Download Route"
 msgstr "Descargar itinerario"
 
-#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:650 ../src/cmenu.c:672
+#: ../src/cmenu.c:645 ../src/cmenu.c:685 ../src/cmenu.c:707
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Descargar itinerario a..."
 
-#: ../src/maps.c:1951
+#: ../src/maps.c:1961
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Descargar..."
 
-#: ../src/maps.c:2003
+#: ../src/maps.c:2013
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
+#: ../src/maps.c:1086 ../src/maps.c:1099
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr "Colegios, institutos, facultades, etc."
 msgid "Enable GPS"
 msgstr "Activar GPS"
 
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1350
 msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
 msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
 
-#: ../src/settings.c:1322
+#: ../src/settings.c:1330
 msgid "Enable Waypoint Announcements"
 msgstr ""
 
@@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
 
-#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
@@ -536,7 +540,7 @@ msgstr "Hubo un problema al actualizar el punto de interés"
 msgid "Error updating category"
 msgstr "Hubo un problema al actualizar la categoría"
 
-#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808
+#: ../src/gpx.c:112 ../src/gpx.c:140
 msgid "Error while writing to file"
 msgstr "Error al escribir en el archivo"
 
@@ -565,29 +569,29 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
 
-#: ../src/settings.c:1886
+#: ../src/settings.c:1894
 msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
 msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
 
-#: ../src/settings.c:176
+#: ../src/settings.c:178
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
+#: ../src/display.c:2526 ../src/main.c:491
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 
-#: ../src/display.c:2519
+#: ../src/display.c:2527
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
 
-#: ../src/maps.c:1683
+#: ../src/maps.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for compacting."
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
 
-#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
@@ -596,7 +600,7 @@ msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
 
-#: ../src/path.c:1660
+#: ../src/path.c:1725
 msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
 msgstr ""
 
@@ -604,15 +608,15 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:327
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1206
 msgid "File Path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809
+#: ../src/gpx.c:113 ../src/gpx.c:141
 msgid "File is incomplete."
 msgstr "El archivo está incompleto."
 
@@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "Calibrado"
 msgid "Fix Quality"
 msgstr "Calidad del calibrado"
 
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1273
 #, fuzzy
 msgid "Fixed"
 msgstr "Calibrado"
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Calibrado"
 msgid "Float RTK"
 msgstr "Float RTK"
 
-#: ../src/display.c:2403
+#: ../src/display.c:2411
 msgid "Format"
 msgstr "Formato de la URL"
 
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "Formato de la URL"
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:904 ../src/settings.c:1179
 msgid "GPS"
 msgstr "GPS"
 
@@ -654,16 +658,16 @@ msgstr "Detalles del GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Información del GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Localización del GPS"
 
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:326
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
 
-#: ../src/settings.c:1220
+#: ../src/settings.c:1228
 msgid "GPSD Host"
 msgstr ""
 
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Puntos generales de referencia."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Sitios generales de negocios."
 
-#: ../src/maps.c:1728
+#: ../src/maps.c:1738
 msgid ""
 "Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
 "reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
@@ -706,19 +710,19 @@ msgstr "Ir a la dirección"
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Ir a Lat/Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:680
+#: ../src/cmenu.c:715
 msgid "Go to Nearest"
 msgstr "Ir al más cercano"
 
-#: ../src/cmenu.c:658
+#: ../src/cmenu.c:693
 msgid "Go to Next"
 msgstr "Ir al siguiente"
 
-#: ../src/settings.c:762
+#: ../src/settings.c:770
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr "Teclas hardware"
 
-#: ../src/settings.c:1157
+#: ../src/settings.c:1165
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr "Teclas hardware..."
 
@@ -746,7 +750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
 msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
 
-#: ../src/settings.c:1377
+#: ../src/settings.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Info Font Size"
 msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
@@ -763,15 +767,15 @@ msgstr "Insertar marca"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insertar marca..."
 
-#: ../src/main.c:294
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insertar parada en la traza"
 
-#: ../src/maps.c:3089
+#: ../src/maps.c:3099
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
 
-#: ../src/maps.c:3096
+#: ../src/maps.c:3106
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
 
@@ -787,11 +791,11 @@ msgstr "Longitud inválida"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
 
-#: ../src/maps.c:3075
+#: ../src/maps.c:3085
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
 
-#: ../src/maps.c:3082
+#: ../src/maps.c:3092
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
 
@@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Dirección inválida."
 msgid "Invalid origin or query."
 msgstr "Longitud inválida"
 
-#: ../src/path.c:669
+#: ../src/path.c:671
 msgid "Invalid source or destination."
 msgstr "Origen o destino inválidos."
 
@@ -826,11 +830,11 @@ msgstr "Etiqueta"
 msgid "Landmark"
 msgstr "Punto de referencia"
 
-#: ../src/display.c:2385 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
 msgid "Lat"
 msgstr "Lat"
 
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1514
 msgid "Lat, Lon:"
 msgstr "Lat, Lon:"
 
@@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
@@ -850,16 +854,16 @@ msgstr "Latitud"
 msgid "Lead"
 msgstr "Frente"
 
-#: ../src/settings.c:1250
+#: ../src/settings.c:1258
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Espacio frontal"
 
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 
-#: ../src/settings.c:1354
+#: ../src/settings.c:1362
 msgid "Line Width"
 msgstr "Anchura de las líneas"
 
@@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "Anchura de las líneas"
 msgid "Local time"
 msgstr "Hora local"
 
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1460
 msgid "Location"
 msgstr "Lugar"
 
@@ -875,19 +879,19 @@ msgstr "Lugar"
 msgid "Lodging"
 msgstr "Alojamiento"
 
-#: ../src/display.c:2394 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../src/settings.c:636
+#: ../src/settings.c:644
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2147
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -895,7 +899,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
 "duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/maps.c:2726
+#: ../src/maps.c:2736
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestionar mapas"
 
@@ -903,7 +907,7 @@ msgstr "Gestionar mapas"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestionar mapas..."
 
-#: ../src/maps.c:2225
+#: ../src/maps.c:2235
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestionar repositorios"
 
@@ -915,6 +919,14 @@ msgstr "Gestionar repositorios..."
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
+#: ../src/cmenu.c:279
+msgid "Map correction applied."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:286
+msgid "Map correction removed."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1473
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
@@ -923,29 +935,29 @@ msgstr "Mapas"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Máxima velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:2023
+#: ../src/maps.c:2033
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2012
+#: ../src/maps.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Misc."
 
-#: ../src/settings.c:1284
+#: ../src/settings.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:2357
+#: ../src/maps.c:2367
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/settings.c:1358
 msgid "Misc."
 msgstr "Misc."
 
-#: ../src/settings.c:1407
+#: ../src/settings.c:1415
 msgid "Misc. 2"
 msgstr "Misc. 2"
 
@@ -953,7 +965,7 @@ msgstr "Misc. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
 
-#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -961,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
 "poder descargar mapas."
 
-#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
+#: ../src/maps.c:1810 ../src/maps.c:2086
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -969,19 +981,19 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Pto. de interés más cercano"
 
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:236
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1790
+#: ../src/maps.c:1800
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuevo nombre"
 
-#: ../src/maps.c:2066
+#: ../src/maps.c:2076
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuevo repositorio"
 
-#: ../src/maps.c:2268
+#: ../src/maps.c:2278
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
@@ -989,7 +1001,7 @@ msgstr "Nuevo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Siguiente etapa"
 
-#: ../src/maps.c:1996
+#: ../src/maps.c:2006
 msgid "Next-able"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -1025,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 "descargar un conjunto de repositorios de ejemplo de Internet usando el botón "
 "\"Descargar...\"."
 
-#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1280 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
 msgid "Origin"
 msgstr "Origen"
 
@@ -1033,7 +1045,7 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
-#: ../src/maps.c:2772
+#: ../src/maps.c:2782
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescribir"
 
@@ -1041,8 +1053,8 @@ msgstr "Sobreescribir"
 msgid "Overwrite query with the following text?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
+#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
+#: ../src/settings.c:949 ../src/settings.c:1475
 msgid "POI"
 msgstr "Pto. de interés"
 
@@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr "Categorías de ptos. de interés"
 msgid "POI List"
 msgstr "Puntos de interés"
 
-#: ../src/settings.c:1471
+#: ../src/settings.c:1479
 msgid "POI database"
 msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
 
@@ -1081,42 +1093,42 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:271
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan East"
 msgstr "Desplazarse al este"
 
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan North"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Superior derecha"
 
-#: ../src/settings.c:1269
+#: ../src/settings.c:1277
 #, fuzzy
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan South"
 msgstr "Desplazarse al sur"
 
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan West"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
@@ -1136,16 +1148,16 @@ msgstr "Lugares donde pernoctar o residir temporalmente."
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
 
-#: ../src/settings.c:671
+#: ../src/settings.c:679
 msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
 
-#: ../src/settings.c:1597
+#: ../src/settings.c:1605
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a GPS file pathname."
 msgstr "Por favor, especifique una dirección"
 
-#: ../src/settings.c:1590
+#: ../src/settings.c:1598
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a GPSD hostname."
 msgstr "Por favor, especifique una dirección"
@@ -1174,15 +1186,15 @@ msgstr "Por favor, especifique una dirección"
 msgid "Please specify a query."
 msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
 
-#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1384 ../src/poi.c:2701
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
 
-#: ../src/path.c:1361
+#: ../src/path.c:1426
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr "Por favor, especifique un lugar de salida."
 
-#: ../src/path.c:1368
+#: ../src/path.c:1433
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
 
@@ -1191,16 +1203,16 @@ msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
 msgid "Please specify an origin."
 msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
 
-#: ../src/settings.c:1305
+#: ../src/settings.c:1313
 msgid "Points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Port"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/maps.c:1284
+#: ../src/maps.c:1294
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1212,11 +1224,11 @@ msgstr ""
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr "Cinemática de tiempo real"
 
-#: ../src/path.c:1010
+#: ../src/path.c:1012
 msgid "Really clear the track?"
 msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la traza?"
 
-#: ../src/path.c:889
+#: ../src/path.c:891
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr "Recalculando direcciones..."
 
@@ -1224,11 +1236,11 @@ msgstr "Recalculando direcciones..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Ocio"
 
-#: ../src/maps.c:2262
+#: ../src/maps.c:2272
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renombrar..."
 
-#: ../src/maps.c:2107
+#: ../src/maps.c:2117
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 "¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
@@ -1237,23 +1249,23 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:275
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:848
+#: ../src/settings.c:856
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
 
-#: ../src/settings.c:734
+#: ../src/settings.c:742
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
 
-#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:892
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reiniciar..."
 
@@ -1265,7 +1277,7 @@ msgstr "Vivienda"
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Superior derecha"
@@ -1275,28 +1287,28 @@ msgstr "Superior derecha"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Itinerario"
 
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:277
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:279
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:934
 msgid "Route"
 msgstr "Itinerario"
 
-#: ../src/path.c:684
+#: ../src/path.c:686
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Itinerario descargado"
 
-#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:500 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Itinerario abierto"
 
@@ -1340,11 +1352,11 @@ msgstr "Guardar..."
 msgid "Scale"
 msgstr "Escala"
 
-#: ../src/settings.c:1192
+#: ../src/settings.c:1200
 msgid "Scan..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: ../src/settings.c:647
+#: ../src/settings.c:655
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
 
@@ -1356,11 +1368,11 @@ msgstr "Educación"
 msgid "Searching for GPS receiver"
 msgstr "Buscando receptor GPS"
 
-#: ../src/settings.c:611
+#: ../src/settings.c:619
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:292
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
 
@@ -1389,11 +1401,11 @@ msgstr "Ocio"
 msgid "Set Category..."
 msgstr "Editar categorías..."
 
-#: ../src/cmenu.c:630
+#: ../src/cmenu.c:659
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Situar GPS"
 
-#: ../src/settings.c:1143
+#: ../src/settings.c:1151
 msgid "Settings"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -1401,7 +1413,7 @@ msgstr "Preferencias"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: ../src/maps.c:2755
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -1414,15 +1426,15 @@ msgstr "Comercios"
 msgid "Show"
 msgstr "Educación"
 
-#: ../src/cmenu.c:641
+#: ../src/cmenu.c:676
 msgid "Show Description"
 msgstr "Ver descripción"
 
-#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostrar distancia desde salida"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
 
@@ -1430,15 +1442,15 @@ msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
 msgid "Show Distance from Last Mark"
 msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
 
-#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:648 ../src/cmenu.c:670
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/cmenu.c:683 ../src/cmenu.c:705
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostrar distancia a"
 
-#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostrar distancia a llegada"
 
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
 
@@ -1446,15 +1458,15 @@ msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
 msgid "Show Information"
 msgstr "Mostrar información"
 
-#: ../src/cmenu.c:611 ../src/cmenu.c:639
+#: ../src/cmenu.c:640 ../src/cmenu.c:674
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Mostrar Lat/Lon"
 
-#: ../src/settings.c:1492
+#: ../src/settings.c:1500
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
 
-#: ../src/display.c:2375
+#: ../src/display.c:2383
 msgid "Show Position"
 msgstr "Mostrar posición"
 
@@ -1462,7 +1474,7 @@ msgstr "Mostrar posición"
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulación"
 
-#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1240 ../src/poi.c:2541
 msgid "Source URL"
 msgstr "Dirección de origen"
 
@@ -1475,7 +1487,7 @@ msgstr "Desplazarse al sur"
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../src/settings.c:1442
+#: ../src/settings.c:1450
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Límite de velocidad"
 
@@ -1483,16 +1495,16 @@ msgstr "Límite de velocidad"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina."
 
-#: ../src/maps.c:1690
+#: ../src/maps.c:1700
 msgid "Successfully compacted database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:605
+#: ../src/cmenu.c:634
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Etapa"
 
-#: ../src/maps.c:934
+#: ../src/maps.c:936
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1506,7 +1518,7 @@ msgstr "El itinerario actual está vacío."
 msgid "The current track is empty."
 msgstr "La traza actual está vacía."
 
-#: ../src/settings.c:814
+#: ../src/settings.c:822
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
 
@@ -1514,8 +1526,8 @@ msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
 msgid "There are no other next-able repositories."
 msgstr "No hay más repositorios."
 
-#: ../src/cmenu.c:278 ../src/cmenu.c:300 ../src/cmenu.c:319 ../src/cmenu.c:339
-#: ../src/cmenu.c:358 ../src/cmenu.c:377 ../src/cmenu.c:455 ../src/cmenu.c:474
+#: ../src/cmenu.c:307 ../src/cmenu.c:329 ../src/cmenu.c:348 ../src/cmenu.c:368
+#: ../src/cmenu.c:387 ../src/cmenu.c:406 ../src/cmenu.c:484 ../src/cmenu.c:503
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr "No hay etapas."
 
@@ -1523,52 +1535,52 @@ msgstr "No hay etapas."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "No hay una siguiente etapa."
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:281
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activar/desactivar GPS"
 
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:304
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
 
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:290
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activar/desactivar escala"
 
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:306
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:288
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Activar/desactivar trazas"
 
-#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
+#: ../src/main.c:320 ../src/maps.c:2896
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:318
+#: ../src/main.c:321
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superior derecha"
 
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:919
 msgid "Track"
 msgstr "Traza"
 
@@ -1592,21 +1604,21 @@ msgstr "Se muestran las trazas"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Transporte"
 
-#: ../src/maps.c:1907
+#: ../src/maps.c:1917
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato de la URL"
 
-#: ../src/maps.c:1114
+#: ../src/maps.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
 
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1373
 #, fuzzy
 msgid "Unblank Screen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1402
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
@@ -1614,15 +1626,15 @@ msgstr "Unidades"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
 
-#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1257 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
 msgid "Use End of Route"
 msgstr "Utilizar la llegada del itinerario"
 
-#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Utilizar la localización GPS"
 
@@ -1634,15 +1646,15 @@ msgstr "Vector de velocidad"
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: ../src/maps.c:2867
+#: ../src/maps.c:2877
 msgid "View Center"
 msgstr "Centrar vista"
 
-#: ../src/maps.c:1967
+#: ../src/maps.c:1977
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Ver pasos del zoom"
 
-#: ../src/cmenu.c:667
+#: ../src/cmenu.c:702
 msgid "View/Edit..."
 msgstr "Ver/editar..."
 
@@ -1652,7 +1664,7 @@ msgstr ""
 "¡ATENCIÓN: Todos los puntos de interés de esa categoría también serán "
 "borrados!"
 
-#: ../src/cmenu.c:634
+#: ../src/cmenu.c:669
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Etapa"
 
@@ -1661,19 +1673,19 @@ msgstr "Etapa"
 msgid "West"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:235
 msgid "When Approaching a Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:233
 msgid "When Moving"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:234
 msgid "When Moving (Full Screen Only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:232
 msgid "When Receiving Any GPS Data"
 msgstr ""
 
@@ -1688,11 +1700,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
 "autodescarga."
 
-#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercarse"
 
@@ -1700,11 +1712,11 @@ msgstr "Acercarse"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Nivel de zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2816
+#: ../src/maps.c:2826
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
 
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejarse"
 
@@ -1712,7 +1724,7 @@ msgstr "Alejarse"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Hacer zoom al nivel"
 
-#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
+#: ../src/maps.c:2579 ../src/maps.c:2586
 msgid "about"
 msgstr "acerca de"
 
@@ -1720,28 +1732,28 @@ msgstr "acerca de"
 msgid "in use"
 msgstr "en uso"
 
-#: ../src/main.c:220
+#: ../src/main.c:223
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
 msgid "maps"
 msgstr "mapas"
 
-#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
+#: ../src/maps.c:2480 ../src/maps.c:2580
 msgid "maps "
 msgstr "mapas "
 
-#: ../src/display.c:1499
+#: ../src/display.c:1501
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221
+#: ../src/main.c:224
 #, fuzzy
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:222
+#: ../src/main.c:225
 #, fuzzy
 msgid "n.m."
 msgstr "m.n."
@@ -1755,7 +1767,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
 #, fuzzy
 msgid "up to about"
 msgstr "hasta"