msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 23:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/poi.c:979
+#: ../src/poi.c:981
msgid "# POIs"
msgstr "nº de puntos de interés"
-#: ../src/menu.c:1686
+#: ../src/menu.c:1767
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../src/poi.c:658
+#: ../src/poi.c:660
msgid "Add Category"
msgstr "Añadir categoría"
-#: ../src/poi.c:1146
+#: ../src/poi.c:1148
msgid "Add POI"
msgstr "Añadir punto de interés"
-#: ../src/cmenu.c:656 ../src/cmenu.c:690
+#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
msgid "Add POI..."
msgstr "Añadir punto de interés..."
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/cmenu.c:710
+#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
msgid "Add Route Point"
msgstr "Añadir punto en itinerario"
-#: ../src/path.c:1498
+#: ../src/path.c:1502
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Añadir etapa"
-#: ../src/cmenu.c:654 ../src/cmenu.c:712
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Añadir etapa..."
-#: ../src/poi.c:935
+#: ../src/poi.c:937
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Añadir punto de interés..."
-#: ../src/menu.c:926
+#: ../src/menu.c:922
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/menu.c:951
+#: ../src/menu.c:947
msgid "Address Located"
msgstr "Dirección localizada"
-#: ../src/menu.c:1578
+#: ../src/menu.c:1659
msgid "Address..."
msgstr "Dirección..."
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1387
msgid "Advance Notice"
msgstr "Notificación previa"
-#: ../src/maps.c:2807
+#: ../src/maps.c:3467
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:695
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/maps.c:2166
+#: ../src/maps.c:2268
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
"estar temporalmente no disponible."
-#: ../src/maps.c:1697
+#: ../src/maps.c:1795
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/gps.c:891
+#: ../src/gps.c:912
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"\n"
"¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1375
msgid "Announce"
msgstr "Notif."
-#: ../src/cmenu.c:662
+#: ../src/cmenu.c:661
msgid "Apply Map Correction"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2847
+#: ../src/maps.c:3507
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: ../src/menu.c:1629 ../src/settings.c:1259
+#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autocentrar"
-#: ../src/menu.c:1204
+#: ../src/menu.c:1200
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modo de autocentrado: Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1187
+#: ../src/menu.c:1183
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modo de autocentrado: Frente"
-#: ../src/menu.c:1221
+#: ../src/menu.c:1217
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Desactivar autocentrado"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Auto-Download"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/settings.c:1437
+#: ../src/settings.c:1482
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1624
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Actualizar automáticamente"
-#: ../src/menu.c:663
+#: ../src/menu.c:655
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:658
+#: ../src/menu.c:650
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
msgid "Auto-Update"
msgstr "Actualizar automáticamente"
+#: ../src/maps.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Autofetch"
+msgstr "Autocentrar"
+
#: ../src/path.c:1267
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2228
+#: ../src/poi.c:2230
#, fuzzy
msgid "Bear."
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:328 ../src/settings.c:1189
+#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:361
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: ../src/main.c:325 ../src/maps.c:2934
+#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3598
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferior derecha"
-#: ../src/cmenu.c:649
+#: ../src/cmenu.c:648
#, fuzzy
msgid "Browse POI..."
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/poi.c:2851
+#: ../src/poi.c:2857
#, fuzzy
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1492 ../src/settings.c:1227
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/maps.c:2034 ../src/maps.c:2441 ../src/menu.c:1562
+#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
-#: ../src/maps.c:2798
+#: ../src/maps.c:3458
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Por área (ver pestaña)"
-#: ../src/maps.c:1926
+#: ../src/maps.c:2024 ../src/maps.c:2434
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Directorio de caché."
-#: ../src/maps.c:1866
+#: ../src/maps.c:1964
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
"No se puede borrar el último repositorio - debe haber al menos un "
"repositorio."
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1564
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "Categorías de puntos de interés..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
-#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
+#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
+#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
+#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1456 ../src/menu.c:1476
+#: ../src/maps.c:3411 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:335
msgid "Clear Track"
msgstr "Borrar traza"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1617
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/menu.c:1688
+#: ../src/menu.c:1769
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/settings.c:891
+#: ../src/settings.c:920
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/settings.c:1173
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Colors..."
msgstr "Colores..."
-#: ../src/maps.c:1718
+#: ../src/maps.c:1816
msgid "Compact Database"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1939
+#: ../src/maps.c:2037
msgid "Compact..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1777
+#: ../src/maps.c:1875
msgid "Compacting database..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1604
+#: ../src/menu.c:1685
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2479 ../src/maps.c:2579
+#: ../src/maps.c:3133 ../src/maps.c:3239
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Confirmar el BORRADO de"
-#: ../src/maps.c:1873
+#: ../src/maps.c:1971
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
-#: ../src/maps.c:2485 ../src/maps.c:2585
+#: ../src/maps.c:3139 ../src/maps.c:3245
msgid "Confirm download of"
msgstr "Confirmar la descarga de"
-#: ../src/settings.c:830
+#: ../src/settings.c:859
msgid "Continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
-#: ../src/display.c:2420
+#: ../src/display.c:2534
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/cmenu.c:680
+#: ../src/cmenu.c:679
msgid "Copy Description"
msgstr "Copiar descripción"
-#: ../src/cmenu.c:678
+#: ../src/cmenu.c:677
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copiar Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1619
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/path.c:1581
+#: ../src/path.c:1585
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2379
+#: ../src/poi.c:2381
#, fuzzy
msgid "Default Category"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/settings.c:1424
+#: ../src/settings.c:1469
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato de grados"
-#: ../src/maps.c:2788
+#: ../src/maps.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Del"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../src/maps.c:3448
msgid "Delete Maps"
msgstr "Eliminar mapas"
-#: ../src/poi.c:1017
+#: ../src/poi.c:1019
msgid "Delete POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
-#: ../src/poi.c:559
+#: ../src/poi.c:561
msgid "Delete category?"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/poi.c:2017
+#: ../src/poi.c:2019
#, fuzzy
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
-#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2890 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/poi.c:2120
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1523 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
+#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1527 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/path.c:1289
+#: ../src/path.c:1291
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1752
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
-#: ../src/poi.c:2218
+#: ../src/poi.c:2220
#, fuzzy
msgid "Dist."
msgstr "Distancia"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: ../src/maps.c:1998
+#: ../src/maps.c:2741
+msgid "Dn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2096
msgid "Double Pixels"
msgstr "Duplicar píxeles"
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2775
+#: ../src/maps.c:3435
msgid "Download Maps"
msgstr "Descargar mapas"
-#: ../src/cmenu.c:647
+#: ../src/cmenu.c:646
#, fuzzy
msgid "Download POI..."
msgstr "Descargar mapas"
-#: ../src/poi.c:2524
+#: ../src/poi.c:2526
#, fuzzy
msgid "Download POIs"
msgstr "Descargar mapas"
msgid "Download Route"
msgstr "Descargar itinerario"
-#: ../src/cmenu.c:645 ../src/cmenu.c:685 ../src/cmenu.c:707
+#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
msgid "Download Route to..."
msgstr "Descargar itinerario a..."
-#: ../src/maps.c:1961
+#: ../src/menu.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Download Sample Repositories..."
+msgstr "Gestionar repositorios..."
+
+#: ../src/maps.c:2059
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1446 ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
msgid "Download..."
msgstr "Descargar..."
-#: ../src/maps.c:2013
+#: ../src/maps.c:2111
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:1086 ../src/maps.c:1099
+#: ../src/maps.c:1133 ../src/maps.c:1154
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1568
+#: ../src/menu.c:1649
#, fuzzy
msgid "East"
msgstr "Desplazarse al este"
-#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
+#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Editar categorías..."
-#: ../src/poi.c:632
+#: ../src/poi.c:634
msgid "Edit Category"
msgstr "Editar categoría"
-#: ../src/poi.c:1391
+#: ../src/poi.c:1393
msgid "Edit POI"
msgstr "Editar Pto de interés"
-#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Ver/editar..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Colegios, institutos, facultades, etc."
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1744
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activar GPS"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1548
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Borrar traza"
-#: ../src/settings.c:1355
+#: ../src/settings.c:1400
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
-#: ../src/settings.c:1335
+#: ../src/settings.c:1380
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
+#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../src/poi.c:1346
+#: ../src/poi.c:1348
#, fuzzy
msgid "Error adding POI"
msgstr "Hubo un problema al añadir el punto de interés"
-#: ../src/poi.c:764
+#: ../src/poi.c:766
#, fuzzy
msgid "Error adding category"
msgstr "Hubo un problema al añadir la categoría"
-#: ../src/gps.c:576
+#: ../src/gps.c:590
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
-#: ../src/gps.c:675
+#: ../src/gps.c:692
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
+#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
#, fuzzy
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Hubo un problema al eliminar el punto de interés"
-#: ../src/poi.c:583
+#: ../src/poi.c:585
#, fuzzy
msgid "Error deleting category"
msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
-#: ../src/gps.c:623
+#: ../src/gps.c:639
#, fuzzy
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
+#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:700
+#: ../src/gps.c:717
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/poi.c:808
+#: ../src/poi.c:810
#, fuzzy
msgid "Error updating Category"
msgstr "Hubo un problema al actualizar la categoría"
-#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
+#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
#, fuzzy
msgid "Error updating POI"
msgstr "Hubo un problema al actualizar el punto de interés"
-#: ../src/poi.c:749
+#: ../src/poi.c:751
#, fuzzy
msgid "Error updating category"
msgstr "Hubo un problema al actualizar la categoría"
-#: ../src/gpx.c:112 ../src/gpx.c:140
+#: ../src/gpx.c:157 ../src/gpx.c:185
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Error al escribir en el archivo"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Hubo un problema con la base de datos de puntos de interés"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
+#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Error al escribir el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:830
+#: ../src/gps.c:851
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Calibrando GPS"
msgid "Estimated"
msgstr "Estimado"
-#: ../src/poi.c:2123
+#: ../src/poi.c:2125
msgid "Export to GPX..."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
-#: ../src/settings.c:1899
+#: ../src/settings.c:1971
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
-#: ../src/settings.c:179
+#: ../src/settings.c:180
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
-#: ../src/display.c:2526 ../src/main.c:494
+#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
-#: ../src/display.c:2527
+#: ../src/display.c:2641
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
-#: ../src/maps.c:1693
+#: ../src/maps.c:1791
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for compacting."
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
-#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1098
+#: ../src/maps.c:1131 ../src/maps.c:1153
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
-#: ../src/path.c:1719
+#: ../src/path.c:1723
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:365
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1247
msgid "File Path"
msgstr ""
-#: ../src/gpx.c:113 ../src/gpx.c:141
+#: ../src/gpx.c:158 ../src/gpx.c:186
msgid "File is incomplete."
msgstr "El archivo está incompleto."
msgid "Fix Quality"
msgstr "Calidad del calibrado"
-#: ../src/settings.c:1278
+#: ../src/settings.c:1323
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Calibrado"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2411
+#: ../src/display.c:2525
msgid "Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/menu.c:1653
+#: ../src/menu.c:1734
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:1659 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Información del GPS"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1580
+#: ../src/maps.c:3521 ../src/menu.c:1661
msgid "GPS Location"
msgstr "Localización del GPS"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:364
#, fuzzy
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1233
+#: ../src/settings.c:1276
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr "Sitios generales de negocios."
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1836
msgid ""
"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it "
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1572 ../src/poi.c:2257
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: ../src/menu.c:916
+#: ../src/menu.c:912
msgid "Go to Address"
msgstr "Ir a la dirección"
-#: ../src/menu.c:810
+#: ../src/menu.c:802
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Ir a Lat/Lon"
-#: ../src/cmenu.c:715
+#: ../src/cmenu.c:714
msgid "Go to Nearest"
msgstr "Ir al más cercano"
-#: ../src/cmenu.c:693
+#: ../src/cmenu.c:692
msgid "Go to Next"
msgstr "Ir al siguiente"
-#: ../src/settings.c:775
+#: ../src/settings.c:804
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Teclas hardware"
-#: ../src/settings.c:1170
+#: ../src/settings.c:1199
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Teclas hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
-#: ../src/menu.c:1684
+#: ../src/menu.c:1765
msgid "Help..."
msgstr "Ayuda..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Viviendas, apartamentos u otros lugares de residencia significativos."
-#: ../src/poi.c:956
+#: ../src/poi.c:958
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1488
+#: ../src/menu.c:1558
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
-#: ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:1435
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
-#: ../src/menu.c:1468
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Insert Break"
msgstr "Insertar parada"
-#: ../src/menu.c:302
+#: ../src/menu.c:256
msgid "Insert Mark"
msgstr "Insertar marca"
-#: ../src/menu.c:1470
+#: ../src/menu.c:1540
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insertar marca..."
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:334
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insertar parada en la traza"
-#: ../src/maps.c:3099
+#: ../src/maps.c:3767
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/maps.c:3106
+#: ../src/maps.c:3774
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/menu.c:881 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
+#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitud inválida"
-#: ../src/menu.c:888 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
+#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitud inválida"
-#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
+#: ../src/gps.c:79 ../src/gps.c:90
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
-#: ../src/maps.c:3085
+#: ../src/maps.c:3753
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
-#: ../src/maps.c:3092
+#: ../src/maps.c:3760
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
msgid "Invalid address."
msgstr "Dirección inválida."
-#: ../src/poi.c:2801
+#: ../src/poi.c:2807
#, fuzzy
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Longitud inválida"
"si desea ver las páginas de ayuda. En caso contrario, presione Cancelar para "
"continuar."
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
+#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
+#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto de referencia"
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1508
+#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1512
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1633
+#: ../src/menu.c:1714
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1576
+#: ../src/menu.c:1657
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:820
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3511 ../src/menu.c:812
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/maps.c:2458
+msgid "Layer is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1598
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Layers..."
+msgstr "Categorías de puntos de interés..."
+
+#: ../src/menu.c:1720
msgid "Lead"
msgstr "Frente"
-#: ../src/settings.c:1263
+#: ../src/settings.c:1308
msgid "Lead Amount"
msgstr "Espacio frontal"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1557
+#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/settings.c:1367
+#: ../src/settings.c:1412
msgid "Line Width"
msgstr "Anchura de las líneas"
msgid "Local time"
msgstr "Hora local"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
+#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
msgid "Lodging"
msgstr "Alojamiento"
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:839
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3515 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../src/settings.c:649
+#: ../src/settings.c:678
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:2147
+#: ../src/maps.c:2248
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
"duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:3396
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestionar mapas"
-#: ../src/menu.c:1503
+#: ../src/menu.c:1575
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestionar mapas..."
-#: ../src/maps.c:2235
+#: ../src/maps.c:2850
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestionar repositorios"
-#: ../src/menu.c:1505
+#: ../src/menu.c:1582
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestionar repositorios..."
+#: ../src/maps.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage layers [%s]"
+msgstr "Gestionar mapas"
+
#: ../src/display.c:298
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1498
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
msgid "Max speed"
msgstr "Máxima velocidad"
-#: ../src/maps.c:2033
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2022
+#: ../src/maps.c:2120
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1297
+#: ../src/settings.c:1342
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/maps.c:2367
+#: ../src/maps.c:2985
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1408
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1420
+#: ../src/settings.c:1465
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:553
+#: ../src/maps.c:3719 ../src/menu.c:516
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
"poder descargar mapas."
-#: ../src/maps.c:1810 ../src/maps.c:2086
+#: ../src/maps.c:1908 ../src/maps.c:2188 ../src/maps.c:2416 ../src/maps.c:2495
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/menu.c:1584
+#: ../src/menu.c:1665
msgid "Nearest POI"
msgstr "Pto. de interés más cercano"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:258
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1800
+#: ../src/maps.c:2738
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo..."
+
+#: ../src/maps.c:2485
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "Nuevo nombre"
+
+#: ../src/maps.c:1898
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo nombre"
-#: ../src/maps.c:2076
+#: ../src/maps.c:2178
msgid "New Repository"
msgstr "Nuevo repositorio"
-#: ../src/maps.c:2278
+#: ../src/maps.c:2893
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1663
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Siguiente etapa"
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2104
msgid "Next-able"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/menu.c:1039 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
+#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
msgid "No POIs found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
-#: ../src/poi.c:1671
+#: ../src/poi.c:1673
#, fuzzy
msgid "No POIs were found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1726
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1643
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/menu.c:1444 ../src/menu.c:1464
+#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
"descargar un conjunto de repositorios de ejemplo de Internet usando el botón "
"\"Descargar...\"."
-#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
+#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../src/maps.c:2782
+#: ../src/maps.c:3442
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: ../src/poi.c:2474
+#: ../src/poi.c:2476
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1484 ../src/menu.c:1623
-#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
+#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
+#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
msgid "POI"
msgstr "Pto. de interés"
-#: ../src/poi.c:918
+#: ../src/poi.c:920
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorías de ptos. de interés"
-#: ../src/poi.c:2168
+#: ../src/poi.c:2170
#, fuzzy
msgid "POI List"
msgstr "Puntos de interés"
-#: ../src/settings.c:1484
+#: ../src/settings.c:1529
msgid "POI database"
msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
-#: ../src/poi.c:2082
+#: ../src/poi.c:2084
msgid "POIs Exported"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1665
+#: ../src/poi.c:1667
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2578
+#: ../src/poi.c:2580
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1549
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:305
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:303
msgid "Pan East"
msgstr "Desplazarse al este"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:306
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Desplazarse al oeste"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:300
msgid "Pan North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:307
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/settings.c:1282
+#: ../src/settings.c:1327
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:302
msgid "Pan South"
msgstr "Desplazarse al sur"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:304
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:301
msgid "Pan West"
msgstr "Desplazarse al oeste"
msgid "Places to stay temporarily or for the night."
msgstr "Lugares donde pernoctar o residir temporalmente."
-#: ../src/menu.c:376
+#: ../src/menu.c:330
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
-#: ../src/settings.c:684
+#: ../src/settings.c:713
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
-#: ../src/settings.c:1610
+#: ../src/settings.c:1657
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/settings.c:1603
+#: ../src/settings.c:1650
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
+#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgstr "Por favor, especifique una categoría para el punto de interés."
-#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
+#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
#, fuzzy
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Por favor, especifique un nombre para la categoría."
-#: ../src/poi.c:727
+#: ../src/poi.c:729
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Por favor, especifique un nombre para la categoría."
-#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
+#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
#, fuzzy
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/poi.c:2773
+#: ../src/poi.c:2779
#, fuzzy
msgid "Please specify a query."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1378 ../src/poi.c:2706
+#: ../src/path.c:1382 ../src/poi.c:2712
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1420
+#: ../src/path.c:1424
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de salida."
-#: ../src/path.c:1427
+#: ../src/path.c:1431
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
+#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
#, fuzzy
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/settings.c:1318
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1249
+#: ../src/settings.c:1294
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/maps.c:1294
+#: ../src/maps.c:1367
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
+#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2887
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#: ../src/maps.c:2117
+#: ../src/maps.c:2219
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
"¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
-#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/main.c:311 ../src/menu.c:1674
+#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:309
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:861
+#: ../src/settings.c:890
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
-#: ../src/settings.c:747
+#: ../src/settings.c:776
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
+#: ../src/maps.c:2865 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
msgid "Reset..."
msgstr "Reiniciar..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1559
+#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1532
+#: ../src/menu.c:1613
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/settings.c:1305
+#: ../src/settings.c:1350
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:311
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:313
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1609 ../src/settings.c:939
+#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Itinerario descargado"
-#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
msgid "Route Opened"
msgstr "Itinerario abierto"
-#: ../src/menu.c:162
+#: ../src/menu.c:116
msgid "Route Saved"
msgstr "Itinerario guardado"
-#: ../src/menu.c:1137
+#: ../src/menu.c:1133
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Se han ocultado los itinerarios"
-#: ../src/menu.c:1131
+#: ../src/menu.c:1127
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Se muestran los itinerarios"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satélites visibles"
-#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1466
+#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: ../src/menu.c:1599
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: ../src/settings.c:1205
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Scan..."
msgstr "Buscar..."
-#: ../src/settings.c:660
+#: ../src/settings.c:689
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Educación"
-#: ../src/gps.c:819
+#: ../src/gps.c:840
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Buscando receptor GPS"
-#: ../src/settings.c:624
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:329
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
-#: ../src/poi.c:474
+#: ../src/poi.c:476
msgid "Select POI"
msgstr "Seleccionar pto de interés"
-#: ../src/poi.c:2108
+#: ../src/poi.c:2110
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
"in the POI list."
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:539
+#: ../src/poi.c:541
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Seleccione uno de los puntos de interés de la lista."
msgid "Service Station"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
+#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
#, fuzzy
msgid "Set Category..."
msgstr "Editar categorías..."
-#: ../src/cmenu.c:659
+#: ../src/cmenu.c:658
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Situar GPS"
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1185
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/menu.c:1681
+#: ../src/menu.c:1762
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
-#: ../src/maps.c:2765
+#: ../src/maps.c:3425
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Comercios"
-#: ../src/menu.c:1590
+#: ../src/menu.c:1671
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Educación"
-#: ../src/cmenu.c:676
+#: ../src/cmenu.c:675
msgid "Show Description"
msgstr "Ver descripción"
-#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1474
+#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostrar distancia desde salida"
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:337
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
-#: ../src/menu.c:1472
+#: ../src/menu.c:1542
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/cmenu.c:683 ../src/cmenu.c:705
+#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostrar distancia a"
-#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1452
+#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostrar distancia a llegada"
-#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1450
+#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
-#: ../src/menu.c:1667
+#: ../src/menu.c:1748
msgid "Show Information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../src/cmenu.c:640 ../src/cmenu.c:674
+#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostrar Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1505
+#: ../src/settings.c:1552
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
-#: ../src/display.c:2383
+#: ../src/display.c:2497
msgid "Show Position"
msgstr "Mostrar posición"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulación"
-#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2546
+#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2548
msgid "Source URL"
msgstr "Dirección de origen"
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1645
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Desplazarse al sur"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1455
+#: ../src/settings.c:1500
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina."
-#: ../src/maps.c:1700
+#: ../src/maps.c:1798
msgid "Successfully compacted database."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:634
+#: ../src/cmenu.c:633
#, fuzzy
msgid "Tap Point"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/maps.c:936
+#: ../src/maps.c:977
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traza actual está vacía."
-#: ../src/settings.c:827
+#: ../src/settings.c:856
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
msgid "There are no waypoints."
msgstr "No hay etapas."
-#: ../src/menu.c:1001 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "No hay una siguiente etapa."
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:315
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:317
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:319
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:340
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activar/desactivar GPS"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:341
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Layers"
+msgstr "Activar/desactivar escala"
+
+#: ../src/main.c:327
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:326
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activar/desactivar escala"
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:343
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracking"
msgstr "Activar/desactivar trazas"
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:325
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracks/Routes"
msgstr "Activar/desactivar trazas"
-#: ../src/main.c:323 ../src/maps.c:2896
+#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3556
msgid "Top-Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:359
msgid "Top-Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1460 ../src/menu.c:1614 ../src/settings.c:924
+#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
msgid "Track"
msgstr "Traza"
-#: ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:197
msgid "Track Opened"
msgstr "Traza abierta"
-#: ../src/menu.c:265
+#: ../src/menu.c:219
msgid "Track Saved"
msgstr "Traza guardada"
-#: ../src/menu.c:433
+#: ../src/menu.c:387
#, fuzzy
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Traza guardada"
-#: ../src/menu.c:437
+#: ../src/menu.c:391
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Traza guardada"
-#: ../src/menu.c:1074
+#: ../src/menu.c:1070
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Se han ocultado las trazas"
-#: ../src/menu.c:1068
+#: ../src/menu.c:1064
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Se muestran las trazas"
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"
-#: ../src/maps.c:1917
+#: ../src/maps.c:2427
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2015
msgid "URL Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/maps.c:1116
+#: ../src/maps.c:1171
#, fuzzy
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
-#: ../src/settings.c:1378
+#: ../src/settings.c:1423
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/settings.c:1407
+#: ../src/settings.c:1452
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1553
+#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2740 ../src/menu.c:1634
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
msgid "Use End of Route"
msgstr "Utilizar la llegada del itinerario"
-#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
+#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Utilizar la localización GPS"
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1700
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vector de velocidad"
-#: ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1592
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/maps.c:2877
+#: ../src/maps.c:3537
msgid "View Center"
msgstr "Centrar vista"
-#: ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:2075
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Ver pasos del zoom"
-#: ../src/cmenu.c:702
+#: ../src/cmenu.c:701
msgid "View/Edit..."
msgstr "Ver/editar..."
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr ""
"¡ATENCIÓN: Todos los puntos de interés de esa categoría también serán "
"borrados!"
-#: ../src/cmenu.c:669
+#: ../src/cmenu.c:668
msgid "Waypoint"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/menu.c:1566
+#: ../src/menu.c:1647
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:257
msgid "When Approaching a Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:255
msgid "When Moving"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:256
msgid "When Moving (Full Screen Only)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:254
msgid "When Receiving Any GPS Data"
msgstr ""
+#: ../src/maps.c:2700
+msgid ""
+"You cannot add layers to not saved repository,\n"
+"sorry. So, press ok in repository manager\n"
+"and open this dialog again."
+msgstr ""
+
#: ../src/display.c:1129
#, fuzzy
msgid ""
"\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
"autodescarga."
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1522
+#: ../src/maps.c:3480 ../src/menu.c:1603
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1526
+#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercarse"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1675
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"
-#: ../src/maps.c:2826
+#: ../src/maps.c:3486
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejarse"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:579 ../src/menu.c:597
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Hacer zoom al nivel"
-#: ../src/maps.c:2579 ../src/maps.c:2586
+#: ../src/maps.c:3239 ../src/maps.c:3246
msgid "about"
msgstr "acerca de"
msgid "in use"
msgstr "en uso"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:245
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
msgid "maps"
msgstr "mapas"
-#: ../src/maps.c:2480 ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:3134 ../src/maps.c:3240
msgid "maps "
msgstr "mapas "
-#: ../src/display.c:1501
+#: ../src/display.c:1502
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:246
#, fuzzy
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/maps.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "min."
+msgstr "mi."
+
+#: ../src/main.c:247
#, fuzzy
msgid "n.m."
msgstr "m.n."
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
#, fuzzy
msgid "up to about"
msgstr "hasta"
#~ "No se puede activar el GPS hasta que se introduzca la MAC del receptor "
#~ "GPS en el cuadro de diálogo de preferencias."
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Eliminar"
-
#~ msgid "Dining"
#~ msgstr "Restaurantes"