msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 23:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/poi.c:979
+#: ../src/poi.c:981
msgid "# POIs"
msgstr "# POI"
-#: ../src/menu.c:1686
+#: ../src/menu.c:1767
msgid "About..."
msgstr "Informazioni..."
-#: ../src/poi.c:658
+#: ../src/poi.c:660
msgid "Add Category"
msgstr "Aggiungi categoria"
-#: ../src/poi.c:1146
+#: ../src/poi.c:1148
msgid "Add POI"
msgstr "Aggiungi POI"
-#: ../src/cmenu.c:656 ../src/cmenu.c:690
+#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
msgid "Add POI..."
msgstr "Aggiungi POI..."
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/cmenu.c:710
+#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
msgid "Add Route Point"
msgstr "Aggiungi punto alla rotta"
-#: ../src/path.c:1498
+#: ../src/path.c:1502
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Aggiungi Waypoint"
-#: ../src/cmenu.c:654 ../src/cmenu.c:712
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Aggiungi Waypoint..."
-#: ../src/poi.c:935
+#: ../src/poi.c:937
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: ../src/menu.c:926
+#: ../src/menu.c:922
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../src/menu.c:951
+#: ../src/menu.c:947
msgid "Address Located"
msgstr "Indirizzo individuato"
-#: ../src/menu.c:1578
+#: ../src/menu.c:1659
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1387
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/maps.c:2807
+#: ../src/maps.c:3467
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:695
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/maps.c:2166
+#: ../src/maps.c:2268
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
"essere temporaneamente disattivato."
-#: ../src/maps.c:1697
+#: ../src/maps.c:1795
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/gps.c:891
+#: ../src/gps.c:912
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1375
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/cmenu.c:662
+#: ../src/cmenu.c:661
msgid "Apply Map Correction"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2847
+#: ../src/maps.c:3507
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1629 ../src/settings.c:1259
+#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1204
+#: ../src/menu.c:1200
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1187
+#: ../src/menu.c:1183
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modalità centro automatico: vettore"
-#: ../src/menu.c:1221
+#: ../src/menu.c:1217
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Disabilita centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1437
+#: ../src/settings.c:1482
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1624
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Rotazione automatica"
-#: ../src/menu.c:663
+#: ../src/menu.c:655
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr "Rotazione automatica disabilitata"
-#: ../src/menu.c:658
+#: ../src/menu.c:650
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Rotazione automatica abilitata"
msgid "Auto-Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
+#: ../src/maps.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Autofetch"
+msgstr "Centro automatico"
+
#: ../src/path.c:1267
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evita autostrade"
-#: ../src/poi.c:2228
+#: ../src/poi.c:2230
msgid "Bear."
msgstr "Direzione."
-#: ../src/main.c:328 ../src/settings.c:1189
+#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:361
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: ../src/main.c:325 ../src/maps.c:2934
+#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3598
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
-#: ../src/cmenu.c:649
+#: ../src/cmenu.c:648
msgid "Browse POI..."
msgstr "Mostra POI..."
-#: ../src/poi.c:2851
+#: ../src/poi.c:2857
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1492 ../src/settings.c:1227
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/maps.c:2034 ../src/maps.c:2441 ../src/menu.c:1562
+#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
msgid "Business"
msgstr "Affari"
-#: ../src/maps.c:2798
+#: ../src/maps.c:3458
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/maps.c:1926
+#: ../src/maps.c:2024 ../src/maps.c:2434
msgid "Cache DB"
msgstr "DB cache"
-#: ../src/maps.c:1866
+#: ../src/maps.c:1964
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1564
msgid "Categories..."
msgstr "Categorie..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
-#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
+#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
+#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
+#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1456 ../src/menu.c:1476
+#: ../src/maps.c:3411 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:335
msgid "Clear Track"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1617
msgid "Clockwise"
msgstr "In senso orario"
-#: ../src/menu.c:1688
+#: ../src/menu.c:1769
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:891
+#: ../src/settings.c:920
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:1173
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
-#: ../src/maps.c:1718
+#: ../src/maps.c:1816
msgid "Compact Database"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1939
+#: ../src/maps.c:2037
#, fuzzy
msgid "Compact..."
msgstr "Importa..."
-#: ../src/maps.c:1777
+#: ../src/maps.c:1875
#, fuzzy
msgid "Compacting database..."
msgstr "Importa..."
-#: ../src/menu.c:1604
+#: ../src/menu.c:1685
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
-#: ../src/maps.c:2479 ../src/maps.c:2579
+#: ../src/maps.c:3133 ../src/maps.c:3239
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/maps.c:1873
+#: ../src/maps.c:1971
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/maps.c:2485 ../src/maps.c:2585
+#: ../src/maps.c:3139 ../src/maps.c:3245
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:830
+#: ../src/settings.c:859
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
-#: ../src/display.c:2420
+#: ../src/display.c:2534
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../src/cmenu.c:680
+#: ../src/cmenu.c:679
msgid "Copy Description"
msgstr "Copia descrizione"
-#: ../src/cmenu.c:678
+#: ../src/cmenu.c:677
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copia Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1619
msgid "Counter"
msgstr "Antiorario"
-#: ../src/path.c:1581
+#: ../src/path.c:1585
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2379
+#: ../src/poi.c:2381
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1424
+#: ../src/settings.c:1469
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
-#: ../src/maps.c:2788
+#: ../src/maps.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Del"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../src/maps.c:3448
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
-#: ../src/poi.c:1017
+#: ../src/poi.c:1019
msgid "Delete POI?"
msgstr "Elimina POI?"
-#: ../src/poi.c:559
+#: ../src/poi.c:561
msgid "Delete category?"
msgstr "Elimina categoria?"
-#: ../src/poi.c:2017
+#: ../src/poi.c:2019
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
-#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2890 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/poi.c:2120
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1523 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
+#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1527 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/path.c:1289
+#: ../src/path.c:1291
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1752
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
-#: ../src/poi.c:2218
+#: ../src/poi.c:2220
msgid "Dist."
msgstr "Dist."
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: ../src/maps.c:1998
+#: ../src/maps.c:2741
+#, fuzzy
+msgid "Dn"
+msgstr "Giù"
+
+#: ../src/maps.c:2096
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:2775
+#: ../src/maps.c:3435
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
-#: ../src/cmenu.c:647
+#: ../src/cmenu.c:646
msgid "Download POI..."
msgstr "Scaricamento POI..."
-#: ../src/poi.c:2524
+#: ../src/poi.c:2526
msgid "Download POIs"
msgstr "Scaricamento POI"
msgid "Download Route"
msgstr "Scarica rotta"
-#: ../src/cmenu.c:645 ../src/cmenu.c:685 ../src/cmenu.c:707
+#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/maps.c:1961
+#: ../src/menu.c:1585
+#, fuzzy
+msgid "Download Sample Repositories..."
+msgstr "Gestisci depositi..."
+
+#: ../src/maps.c:2059
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1446 ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/maps.c:2013
+#: ../src/maps.c:2111
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:1086 ../src/maps.c:1099
+#: ../src/maps.c:1133 ../src/maps.c:1154
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
-#: ../src/menu.c:1568
+#: ../src/menu.c:1649
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
+#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Modifica categorie"
-#: ../src/poi.c:632
+#: ../src/poi.c:634
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifica categoria"
-#: ../src/poi.c:1391
+#: ../src/poi.c:1393
msgid "Edit POI"
msgstr "Modifica POI"
-#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Scuole primarie, college ecc."
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1744
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1548
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/settings.c:1355
+#: ../src/settings.c:1400
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
-#: ../src/settings.c:1335
+#: ../src/settings.c:1380
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
+#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/poi.c:1346
+#: ../src/poi.c:1348
msgid "Error adding POI"
msgstr "Problema aggiungendo il POI"
-#: ../src/poi.c:764
+#: ../src/poi.c:766
msgid "Error adding category"
msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
-#: ../src/gps.c:576
+#: ../src/gps.c:590
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/gps.c:675
+#: ../src/gps.c:692
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
+#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Errore rimuovendo il POI"
-#: ../src/poi.c:583
+#: ../src/poi.c:585
msgid "Error deleting category"
msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
-#: ../src/gps.c:623
+#: ../src/gps.c:639
#, fuzzy
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
+#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/gps.c:700
+#: ../src/gps.c:717
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Errore leggendo i dati GPS."
-#: ../src/poi.c:808
+#: ../src/poi.c:810
msgid "Error updating Category"
msgstr "Errore aggiornando la categoria"
-#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
+#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
msgid "Error updating POI"
msgstr "Errore aggiornando il POI"
-#: ../src/poi.c:749
+#: ../src/poi.c:751
msgid "Error updating category"
msgstr "Errore aggiornando la categoria"
-#: ../src/gpx.c:112 ../src/gpx.c:140
+#: ../src/gpx.c:157 ../src/gpx.c:185
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Errore scrivendo sul file"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Errore con il database dei POI"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
+#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
-#: ../src/gps.c:830
+#: ../src/gps.c:851
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Connessione con il GPS in corso"
msgid "Estimated"
msgstr "Stimato"
-#: ../src/poi.c:2123
+#: ../src/poi.c:2125
msgid "Export to GPX..."
msgstr "Esporta in GPX..."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1899
+#: ../src/settings.c:1971
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
-#: ../src/settings.c:179
+#: ../src/settings.c:180
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
-#: ../src/display.c:2526 ../src/main.c:494
+#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
-#: ../src/display.c:2527
+#: ../src/display.c:2641
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
-#: ../src/maps.c:1693
+#: ../src/maps.c:1791
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for compacting."
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1098
+#: ../src/maps.c:1131 ../src/maps.c:1153
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
-#: ../src/path.c:1719
+#: ../src/path.c:1723
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
"Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
"Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
"salvate."
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:365
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1247
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
-#: ../src/gpx.c:113 ../src/gpx.c:141
+#: ../src/gpx.c:158 ../src/gpx.c:186
msgid "File is incomplete."
msgstr "Il file è incompleto."
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1278
+#: ../src/settings.c:1323
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2411
+#: ../src/display.c:2525
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../src/menu.c:1653
+#: ../src/menu.c:1734
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1659 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1580
+#: ../src/maps.c:3521 ../src/menu.c:1661
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:364
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1233
+#: ../src/settings.c:1276
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
msgid "General places of business."
msgstr "Generale - affari."
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1836
msgid ""
"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it "
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1572 ../src/poi.c:2257
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: ../src/menu.c:916
+#: ../src/menu.c:912
msgid "Go to Address"
msgstr "Vai all'indirizzo"
-#: ../src/menu.c:810
+#: ../src/menu.c:802
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Vai a Lat/Lon"
-#: ../src/cmenu.c:715
+#: ../src/cmenu.c:714
msgid "Go to Nearest"
msgstr "Vai al più vicino"
-#: ../src/cmenu.c:693
+#: ../src/cmenu.c:692
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:775
+#: ../src/settings.c:804
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:1170
+#: ../src/settings.c:1199
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Direzione"
-#: ../src/menu.c:1684
+#: ../src/menu.c:1765
msgid "Help..."
msgstr "Aiuto..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Case appartamenti o altre residenze."
-#: ../src/poi.c:956
+#: ../src/poi.c:958
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1488
+#: ../src/menu.c:1558
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:1435
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
-#: ../src/menu.c:1468
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Insert Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/menu.c:302
+#: ../src/menu.c:256
msgid "Insert Mark"
msgstr "Inserisci segnale"
-#: ../src/menu.c:1470
+#: ../src/menu.c:1540
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Inserisci segnale..."
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:334
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/maps.c:3099
+#: ../src/maps.c:3767
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/maps.c:3106
+#: ../src/maps.c:3774
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/menu.c:881 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
+#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitudine errata"
-#: ../src/menu.c:888 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
+#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitudine errata"
-#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
+#: ../src/gps.c:79 ../src/gps.c:90
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
-#: ../src/maps.c:3085
+#: ../src/maps.c:3753
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/maps.c:3092
+#: ../src/maps.c:3760
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#: ../src/poi.c:2801
+#: ../src/poi.c:2807
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Interrogazione o origine non valida."
"Sembra che sia la prima volta che avvii Maemo Mapper. Premi Ok per "
"visualizzare il manuale. Oppure premi Annulla per continuare."
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
+#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
+#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto di riferimento sul territorio"
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1508
+#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1512
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1633
+#: ../src/menu.c:1714
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1576
+#: ../src/menu.c:1657
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:820
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3511 ../src/menu.c:812
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/maps.c:2458
+msgid "Layer is visible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1598
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2871
+#, fuzzy
+msgid "Layers..."
+msgstr "Categorie..."
+
+#: ../src/menu.c:1720
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1263
+#: ../src/settings.c:1308
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1557
+#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1367
+#: ../src/settings.c:1412
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
+#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lodging"
msgstr "Lodging"
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:839
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3515 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:649
+#: ../src/settings.c:678
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:2147
+#: ../src/maps.c:2248
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
"duplicati) da internet. Continuo?"
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:3396
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/menu.c:1503
+#: ../src/menu.c:1575
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/maps.c:2235
+#: ../src/maps.c:2850
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
-#: ../src/menu.c:1505
+#: ../src/menu.c:1582
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestisci depositi..."
+#: ../src/maps.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage layers [%s]"
+msgstr "Gestisci mappe"
+
#: ../src/display.c:298
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1498
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/maps.c:2033
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2022
+#: ../src/maps.c:2120
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1297
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
-#: ../src/maps.c:2367
+#: ../src/maps.c:2985
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1408
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1420
+#: ../src/settings.c:1465
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:553
+#: ../src/maps.c:3719 ../src/menu.c:516
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/maps.c:1810 ../src/maps.c:2086
+#: ../src/maps.c:1908 ../src/maps.c:2188 ../src/maps.c:2416 ../src/maps.c:2495
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/menu.c:1584
+#: ../src/menu.c:1665
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:258
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1800
+#: ../src/maps.c:2738
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo..."
+
+#: ../src/maps.c:2485
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "Nuovo nome"
+
+#: ../src/maps.c:1898
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:2076
+#: ../src/maps.c:2178
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/maps.c:2278
+#: ../src/maps.c:2893
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1663
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2104
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
-#: ../src/menu.c:1039 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
+#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
msgid "No POIs found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/poi.c:1671
+#: ../src/poi.c:1673
msgid "No POIs were found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1726
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1643
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../src/menu.c:1444 ../src/menu.c:1464
+#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
"OpenStreetMap.org fornisce mappe pubbliche e libere. Puoi anche scaricare un "
"set di depositi di esempio da internet usando il pulsante \"Scarica...\" "
-#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
+#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
msgid "Origin"
msgstr "Partenza"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../src/maps.c:2782
+#: ../src/maps.c:3442
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ../src/poi.c:2474
+#: ../src/poi.c:2476
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1484 ../src/menu.c:1623
-#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
+#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
+#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
msgid "POI"
msgstr "POI"
-#: ../src/poi.c:918
+#: ../src/poi.c:920
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorie POI"
-#: ../src/poi.c:2168
+#: ../src/poi.c:2170
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1484
+#: ../src/settings.c:1529
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
-#: ../src/poi.c:2082
+#: ../src/poi.c:2084
msgid "POIs Exported"
msgstr "POI esportati"
-#: ../src/poi.c:1665
+#: ../src/poi.c:1667
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2578
+#: ../src/poi.c:2580
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: ../src/menu.c:1549
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "Pan"
msgstr "Scorri"
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:305
msgid "Pan Down"
msgstr "Scorri in basso"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:303
msgid "Pan East"
msgstr "Scorri verso est"
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:306
msgid "Pan Left"
msgstr "Scorri a sinistra"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:300
msgid "Pan North"
msgstr "Scorri verso nord"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:307
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1282
+#: ../src/settings.c:1327
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:302
msgid "Pan South"
msgstr "Scorri verso sud"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:304
msgid "Pan Up"
msgstr "Scorri in alto"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:301
msgid "Pan West"
msgstr "Scorri verso ovest"
msgid "Places to stay temporarily or for the night."
msgstr "Luoghi dove pernottare."
-#: ../src/menu.c:376
+#: ../src/menu.c:330
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:684
+#: ../src/settings.c:713
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-#: ../src/settings.c:1610
+#: ../src/settings.c:1657
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/settings.c:1603
+#: ../src/settings.c:1650
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
+#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
msgid "Please specify a category."
msgstr "Specifica una categoria."
-#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
+#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Specifica una categoria predefinita."
-#: ../src/poi.c:727
+#: ../src/poi.c:729
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Specifica un nome per la categoria."
-#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
+#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
msgid "Please specify a name."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:2773
+#: ../src/poi.c:2779
msgid "Please specify a query."
msgstr "Specifica un'interrogazione."
-#: ../src/path.c:1378 ../src/poi.c:2706
+#: ../src/path.c:1382 ../src/poi.c:2712
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Specifica un URL."
-#: ../src/path.c:1420
+#: ../src/path.c:1424
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Indica una località di partenza."
-#: ../src/path.c:1427
+#: ../src/path.c:1431
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Indica una località di arrivo."
-#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
+#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1318
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1249
+#: ../src/settings.c:1294
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/maps.c:1294
+#: ../src/maps.c:1367
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
-#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
+#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
msgid "Query"
msgstr "Interrogazione"
msgid "Recreation"
msgstr "Tempo libero"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2887
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/maps.c:2117
+#: ../src/maps.c:2219
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
-#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/main.c:311 ../src/menu.c:1674
+#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Riavvia Bluetooth"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:309
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:861
+#: ../src/settings.c:890
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:747
+#: ../src/settings.c:776
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
+#: ../src/maps.c:2865 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1559
+#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../src/menu.c:1532
+#: ../src/menu.c:1613
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1305
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:311
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:313
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1609 ../src/settings.c:939
+#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Rotta scaricata"
-#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
msgid "Route Opened"
msgstr "Rotta aperta"
-#: ../src/menu.c:162
+#: ../src/menu.c:116
msgid "Route Saved"
msgstr "Rotta salvata"
-#: ../src/menu.c:1137
+#: ../src/menu.c:1133
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Le rotte sono nascoste"
-#: ../src/menu.c:1131
+#: ../src/menu.c:1127
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Le rotte sono visibili"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1466
+#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: ../src/menu.c:1599
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1205
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:660
+#: ../src/settings.c:689
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Scuola"
-#: ../src/gps.c:819
+#: ../src/gps.c:840
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:624
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:329
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Prossimo deposito"
-#: ../src/poi.c:474
+#: ../src/poi.c:476
msgid "Select POI"
msgstr "Seleziona POI"
-#: ../src/poi.c:2108
+#: ../src/poi.c:2110
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
"sui POI che hai selezionato nell'\n"
"elenco dei POI."
-#: ../src/poi.c:539
+#: ../src/poi.c:541
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Scegli un POI dalla lista."
msgid "Service Station"
msgstr "Stazione di servizio"
-#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
+#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
msgid "Set Category..."
msgstr "Imposta categoria..."
-#: ../src/cmenu.c:659
+#: ../src/cmenu.c:658
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1185
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/menu.c:1681
+#: ../src/menu.c:1762
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: ../src/maps.c:2765
+#: ../src/maps.c:3425
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Shopping/Servizi"
-#: ../src/menu.c:1590
+#: ../src/menu.c:1671
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../src/cmenu.c:676
+#: ../src/cmenu.c:675
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1474
+#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:337
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
-#: ../src/menu.c:1472
+#: ../src/menu.c:1542
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/cmenu.c:683 ../src/cmenu.c:705
+#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1452
+#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
-#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1450
+#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
-#: ../src/menu.c:1667
+#: ../src/menu.c:1748
msgid "Show Information"
msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../src/cmenu.c:640 ../src/cmenu.c:674
+#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1505
+#: ../src/settings.c:1552
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
-#: ../src/display.c:2383
+#: ../src/display.c:2497
msgid "Show Position"
msgstr "Mostra posizione"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2546
+#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2548
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte URL"
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1645
msgid "South"
msgstr "Sud"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1455
+#: ../src/settings.c:1500
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
msgstr "Stazioni di servizio."
-#: ../src/maps.c:1700
+#: ../src/maps.c:1798
msgid "Successfully compacted database."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:634
+#: ../src/cmenu.c:633
msgid "Tap Point"
msgstr "Punto tappa"
-#: ../src/maps.c:936
+#: ../src/maps.c:977
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:827
+#: ../src/settings.c:856
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Non ci sono waypoint."
-#: ../src/menu.c:1001 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:315
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:317
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Imposta rotazione automatica"
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:319
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:340
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:341
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Abilita informazioni GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Layers"
+msgstr "Scala"
+
+#: ../src/main.c:327
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Abilita POI"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:326
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:343
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracking"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:325
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracks/Routes"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:323 ../src/maps.c:2896
+#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3556
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
-#: ../src/main.c:324
+#: ../src/main.c:359
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1460 ../src/menu.c:1614 ../src/settings.c:924
+#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
-#: ../src/menu.c:243
+#: ../src/menu.c:197
msgid "Track Opened"
msgstr "Percorso aperto"
-#: ../src/menu.c:265
+#: ../src/menu.c:219
msgid "Track Saved"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:433
+#: ../src/menu.c:387
#, fuzzy
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:437
+#: ../src/menu.c:391
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:1074
+#: ../src/menu.c:1070
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "I percorsi sono nascosti"
-#: ../src/menu.c:1068
+#: ../src/menu.c:1064
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "I percorsi sono visibili"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"
-#: ../src/maps.c:1917
+#: ../src/maps.c:2427
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2015
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
-#: ../src/maps.c:1116
+#: ../src/maps.c:1171
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1378
+#: ../src/settings.c:1423
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1407
+#: ../src/settings.c:1452
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1553
+#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2740 ../src/menu.c:1634
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
msgid "Use End of Route"
msgstr "Usa la fine della rotta"
-#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
+#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1700
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vettore di velocità"
-#: ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1592
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/maps.c:2877
+#: ../src/maps.c:3537
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:2075
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
-#: ../src/cmenu.c:702
+#: ../src/cmenu.c:701
msgid "View/Edit..."
msgstr "Mostra/Modifica..."
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ATTENZIONE: tutti i POI in questa categoria verranno eliminati!"
-#: ../src/cmenu.c:669
+#: ../src/cmenu.c:668
msgid "Waypoint"
msgstr "Waypoint"
-#: ../src/menu.c:1566
+#: ../src/menu.c:1647
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:257
msgid "When Approaching a Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:255
msgid "When Moving"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:256
msgid "When Moving (Full Screen Only)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:254
msgid "When Receiving Any GPS Data"
msgstr ""
+#: ../src/maps.c:2700
+msgid ""
+"You cannot add layers to not saved repository,\n"
+"sorry. So, press ok in repository manager\n"
+"and open this dialog again."
+msgstr ""
+
#: ../src/display.c:1129
#, fuzzy
msgid ""
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1522
+#: ../src/maps.c:3480 ../src/menu.c:1603
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1526
+#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1675
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
-#: ../src/maps.c:2826
+#: ../src/maps.c:3486
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:579 ../src/menu.c:597
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/maps.c:2579 ../src/maps.c:2586
+#: ../src/maps.c:3239 ../src/maps.c:3246
msgid "about"
msgstr "circa"
msgid "in use"
msgstr "in uso"
-#: ../src/main.c:223
+#: ../src/main.c:245
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/maps.c:2480 ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:3134 ../src/maps.c:3240
msgid "maps "
msgstr "mappe"
-#: ../src/display.c:1501
+#: ../src/display.c:1502
msgid "maps failed to download."
msgstr "impossibile scaricare le mappe."
-#: ../src/main.c:224
+#: ../src/main.c:246
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:225
+#: ../src/maps.c:2454
+#, fuzzy
+msgid "min."
+msgstr "mi."
+
+#: ../src/main.c:247
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:3140 ../src/maps.c:3247
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Default"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Elimina"
-
#~ msgid "Desc."
#~ msgstr "Descr."