msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 03:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-08 19:22-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:983
msgid "# POIs"
msgstr "# POI"
-#: ../src/menu.c:1767
+#: ../src/menu.c:1889 ../src/settings.c:3217
+msgid "APRS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3360
+#, fuzzy
+msgid "APRS Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: ../src/menu.c:1920
+#, fuzzy
+msgid "APRS Settings..."
+msgstr "Impostazioni..."
+
+#: ../src/menu.c:1934
msgid "About..."
msgstr "Informazioni..."
-#: ../src/poi.c:660
+#: ../src/poi.c:662
msgid "Add Category"
msgstr "Aggiungi categoria"
-#: ../src/poi.c:1148
+#: ../src/poi.c:1176
msgid "Add POI"
msgstr "Aggiungi POI"
-#: ../src/cmenu.c:655 ../src/cmenu.c:689
+#: ../src/cmenu.c:691 ../src/cmenu.c:725
msgid "Add POI..."
msgstr "Aggiungi POI..."
-#: ../src/cmenu.c:651 ../src/cmenu.c:709
+#: ../src/cmenu.c:687 ../src/cmenu.c:745
msgid "Add Route Point"
msgstr "Aggiungi punto alla rotta"
-#: ../src/path.c:1505
+#: ../src/path.c:1529
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Aggiungi Waypoint"
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/cmenu.c:711
+#: ../src/cmenu.c:689 ../src/cmenu.c:747
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Aggiungi Waypoint..."
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:939
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: ../src/menu.c:922
+#: ../src/menu.c:929
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../src/menu.c:947
+#: ../src/menu.c:954
msgid "Address Located"
msgstr "Indirizzo individuato"
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1785
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1387
+#: ../src/settings.c:1674
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/maps.c:3479
+#: ../src/maps.c:3371
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
-#: ../src/display.c:820
+#: ../src/display.c:1028
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:894
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/maps.c:2280
+#: ../src/maps.c:2114
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
"essere temporaneamente disattivato."
-#: ../src/maps.c:1807
+#: ../src/maps.c:1592 ../src/maps.c:1608
#, fuzzy
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1375
+#: ../src/settings.c:1662
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/cmenu.c:661
+#: ../src/cmenu.c:697
msgid "Apply Map Correction"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:3519
+#: ../src/maps.c:3411
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1710 ../src/settings.c:1304
+#: ../src/menu.c:1836 ../src/settings.c:1591
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1207
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1190
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modalità centro automatico: vettore"
-#: ../src/menu.c:1217
+#: ../src/menu.c:1224
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Disabilita centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1703
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1482
+#: ../src/settings.c:1769
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
-#: ../src/menu.c:1624
+#: ../src/menu.c:1750
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Rotazione automatica"
-#: ../src/menu.c:655
+#: ../src/menu.c:660
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr "Rotazione automatica disabilitata"
-#: ../src/menu.c:650
+#: ../src/menu.c:655
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Rotazione automatica abilitata"
msgid "Auto-Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2293
#, fuzzy
msgid "Autofetch"
msgstr "Centro automatico"
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evita autostrade"
-#: ../src/poi.c:2230
+#: ../src/settings.c:3310
+msgid "Beacon Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3281
+msgid "Beacon interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2287
msgid "Bear."
msgstr "Direzione."
-#: ../src/main.c:363 ../src/settings.c:1218
+#: ../src/main.c:423 ../src/settings.c:1505 ../src/settings.c:3108
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:361
+#: ../src/main.c:421
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: ../src/main.c:360 ../src/maps.c:3610
+#: ../src/main.c:420 ../src/maps.c:3520
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
-#: ../src/cmenu.c:648
+#: ../src/cmenu.c:684
msgid "Browse POI..."
msgstr "Mostra POI..."
-#: ../src/poi.c:2857
+#: ../src/poi.c:2915
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:2046 ../src/maps.c:2453 ../src/menu.c:1562
-#: ../src/settings.c:1265 ../src/settings.c:1547
+#: ../src/maps.c:1850 ../src/maps.c:2287 ../src/menu.c:1688
+#: ../src/settings.c:1552 ../src/settings.c:1834
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
msgid "Business"
msgstr "Affari"
-#: ../src/maps.c:3470
+#: ../src/maps.c:3362
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/maps.c:2036 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:1840 ../src/maps.c:2280
msgid "Cache DB"
msgstr "DB cache"
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:1779
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
-#: ../src/menu.c:1564
+#: ../src/menu.c:1690
msgid "Categories..."
msgstr "Categorie..."
-#: ../src/poi.c:513 ../src/poi.c:1183 ../src/poi.c:1433 ../src/poi.c:1789
-#: ../src/poi.c:2212 ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2571 ../src/poi.c:2892
+#: ../src/poi.c:515 ../src/poi.c:1215 ../src/poi.c:1488 ../src/poi.c:1846
+#: ../src/poi.c:2269 ../src/poi.c:2449 ../src/poi.c:2629 ../src/poi.c:2950
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/poi.c:2105 ../src/poi.c:2266
+#: ../src/poi.c:2162 ../src/poi.c:2323
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:3423 ../src/menu.c:1526 ../src/menu.c:1546
+#: ../src/maps.c:3315 ../src/menu.c:1652 ../src/menu.c:1672
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:312
msgid "Clear Track"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/menu.c:1617
+#: ../src/menu.c:1743
msgid "Clockwise"
msgstr "In senso orario"
-#: ../src/menu.c:1769
+#: ../src/menu.c:1936
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:920
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:1202
+#: ../src/settings.c:1489
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
-#: ../src/maps.c:1828
+#: ../src/maps.c:1630
msgid "Compact Database"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1853
#, fuzzy
msgid "Compact..."
msgstr "Importa..."
-#: ../src/maps.c:1887
+#: ../src/maps.c:1690
#, fuzzy
msgid "Compacting database..."
msgstr "Importa..."
-#: ../src/menu.c:1685
+#: ../src/menu.c:1811
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
-#: ../src/maps.c:3145 ../src/maps.c:3251
+#: ../src/maps.c:2983 ../src/maps.c:3090
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1786
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
-#: ../src/cmenu.c:427
+#: ../src/cmenu.c:463
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/maps.c:3151 ../src/maps.c:3257
+#: ../src/maps.c:2989 ../src/maps.c:3096
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:859
+#: ../src/menu.c:1894
+#, fuzzy
+msgid "Connect to APRS Server"
+msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
+
+#: ../src/menu.c:1901
+msgid "Connect to TNC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
-#: ../src/display.c:2534
+#: ../src/display.c:2766
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../src/cmenu.c:679
+#: ../src/cmenu.c:715
msgid "Copy Description"
msgstr "Copia descrizione"
-#: ../src/cmenu.c:677
-msgid "Copy Lat/Lon"
-msgstr "Copia Lat/Lon"
+#: ../src/cmenu.c:713
+#, fuzzy
+msgid "Copy Position"
+msgstr "Mostra posizione"
-#: ../src/menu.c:1619
+#: ../src/menu.c:1745
msgid "Counter"
msgstr "Antiorario"
-#: ../src/path.c:1588
+#: ../src/path.c:1630
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
"La creazione di un waypoint senza descrizione inserisce una sosta. È quello "
"che intendi fare?"
-#: ../src/display.c:293
+#: ../src/display.c:498
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2381
+#: ../src/poi.c:2439
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1469
+#: ../src/settings.c:1756
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
-#: ../src/maps.c:2751
+#: ../src/maps.c:2585
#, fuzzy
msgid "Del"
msgstr "Elimina"
-#: ../src/maps.c:3460
+#: ../src/maps.c:3352
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
-#: ../src/poi.c:1019
+#: ../src/poi.c:1021
msgid "Delete POI?"
msgstr "Elimina POI?"
-#: ../src/poi.c:561
+#: ../src/poi.c:563
msgid "Delete category?"
msgstr "Elimina categoria?"
-#: ../src/poi.c:2019
+#: ../src/poi.c:2076
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
-#: ../src/cmenu.c:686 ../src/maps.c:2902 ../src/poi.c:640 ../src/poi.c:1399
-#: ../src/poi.c:2120
+#: ../src/cmenu.c:722 ../src/maps.c:2737 ../src/poi.c:642 ../src/poi.c:1451
+#: ../src/poi.c:2177
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: ../src/menu.c:276 ../src/path.c:1530 ../src/poi.c:679 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1199 ../src/poi.c:1449 ../src/settings.c:683
+#: ../src/menu.c:279 ../src/path.c:1561 ../src/poi.c:681 ../src/poi.c:978
+#: ../src/poi.c:1231 ../src/poi.c:1504 ../src/settings.c:882
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/menu.c:1752
+#: ../src/menu.c:1878
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
-#: ../src/poi.c:2220
+#: ../src/poi.c:2277
msgid "Dist."
msgstr "Dist."
-#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
+#: ../src/cmenu.c:149 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: ../src/maps.c:2753
+#: ../src/maps.c:2587
#, fuzzy
msgid "Dn"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:2108
+#: ../src/maps.c:1913
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
-#: ../src/main.c:251 ../src/menu.c:1636
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1762
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:3447
+#: ../src/maps.c:3339
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
-#: ../src/cmenu.c:646
+#: ../src/cmenu.c:682
msgid "Download POI..."
msgstr "Scaricamento POI..."
-#: ../src/poi.c:2526
+#: ../src/poi.c:2584
msgid "Download POIs"
msgstr "Scaricamento POI"
msgid "Download Route"
msgstr "Scarica rotta"
-#: ../src/cmenu.c:644 ../src/cmenu.c:684 ../src/cmenu.c:706
+#: ../src/cmenu.c:680 ../src/cmenu.c:720 ../src/cmenu.c:742
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/menu.c:1585
+#: ../src/menu.c:1711
#, fuzzy
msgid "Download Sample Repositories..."
msgstr "Gestisci depositi..."
-#: ../src/maps.c:2071
+#: ../src/maps.c:1876
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/menu.c:1516 ../src/menu.c:1560
+#: ../src/menu.c:1642 ../src/menu.c:1686
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/maps.c:2123
+#: ../src/maps.c:1928
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:1145 ../src/maps.c:1166
+#: ../src/maps.c:970 ../src/maps.c:991
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
-#: ../src/menu.c:1649
+#: ../src/menu.c:1775
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../src/poi.c:1195 ../src/poi.c:1445 ../src/poi.c:1798 ../src/poi.c:2400
+#: ../src/poi.c:1227 ../src/poi.c:1500 ../src/poi.c:1855 ../src/poi.c:2458
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Modifica categorie"
-#: ../src/poi.c:634
+#: ../src/poi.c:636
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifica categoria"
-#: ../src/poi.c:1393
+#: ../src/poi.c:1445
msgid "Edit POI"
msgstr "Modifica POI"
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2262
+#: ../src/poi.c:936 ../src/poi.c:2319
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Scuole primarie, college ecc."
-#: ../src/menu.c:1744
+#: ../src/menu.c:1870
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1674
#, fuzzy
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/settings.c:1400
+#: ../src/settings.c:1687
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
-#: ../src/settings.c:1380
+#: ../src/settings.c:1667
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:703 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:705 ../src/poi.c:968
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/poi.c:1348
+#: ../src/poi.c:1378
msgid "Error adding POI"
msgstr "Problema aggiungendo il POI"
-#: ../src/poi.c:766
+#: ../src/poi.c:768
msgid "Error adding category"
msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/poi.c:576 ../src/poi.c:1030 ../src/poi.c:2048
+#: ../src/poi.c:578 ../src/poi.c:1032 ../src/poi.c:2105
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Errore rimuovendo il POI"
-#: ../src/poi.c:585
+#: ../src/poi.c:587
msgid "Error deleting category"
msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/main.c:545 ../src/menu.c:88 ../src/menu.c:200 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2443 ../src/poi.c:2825
+#: ../src/main.c:605 ../src/menu.c:91 ../src/menu.c:203 ../src/path.c:692
+#: ../src/poi.c:2501 ../src/poi.c:2883
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Errore leggendo i dati GPS."
-#: ../src/poi.c:810
+#: ../src/maps.c:1460
+msgid "Error saving map to disk - disk full?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:812
msgid "Error updating Category"
msgstr "Errore aggiornando la categoria"
-#: ../src/poi.c:1581 ../src/poi.c:1874
+#: ../src/poi.c:1636 ../src/poi.c:1931
msgid "Error updating POI"
msgstr "Errore aggiornando il POI"
-#: ../src/poi.c:751
+#: ../src/poi.c:753
msgid "Error updating category"
msgstr "Errore aggiornando la categoria"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Errore con il database dei POI"
-#: ../src/menu.c:119 ../src/menu.c:222 ../src/poi.c:2088
+#: ../src/menu.c:122 ../src/menu.c:225 ../src/poi.c:2145
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Connessione con il GPS in corso"
-#: ../src/display.c:297
+#: ../src/display.c:502
msgid "Estimated"
msgstr "Stimato"
-#: ../src/poi.c:2125
+#: ../src/poi.c:2182
msgid "Export to GPX..."
msgstr "Esporta in GPX..."
-#: ../src/util.c:147
+#: ../src/util.c:156
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1971
+#: ../src/settings.c:2269
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
-#: ../src/settings.c:180
+#: ../src/settings.c:378 ../src/settings.c:2940
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
-#: ../src/display.c:2640 ../src/main.c:533
+#: ../src/display.c:2884 ../src/main.c:593
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
-#: ../src/display.c:2641
+#: ../src/display.c:2885
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
-#: ../src/maps.c:1803
+#: ../src/maps.c:1588 ../src/maps.c:1604
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for compacting."
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/maps.c:1143 ../src/maps.c:1165
+#: ../src/maps.c:968 ../src/maps.c:990
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
-#: ../src/path.c:1726
+#: ../src/path.c:1771
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
"Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
"Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
"salvate."
-#: ../src/main.c:365
+#: ../src/main.c:425
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1247
+#: ../src/settings.c:1534 ../src/settings.c:3139
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
msgid "File is incomplete."
msgstr "Il file è incompleto."
-#: ../src/display.c:865
+#: ../src/display.c:1073
msgid "Fix"
msgstr "Posizione"
-#: ../src/display.c:874
+#: ../src/display.c:1082
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1323
+#: ../src/settings.c:1610
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
-#: ../src/display.c:296
+#: ../src/display.c:501
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2525
+#: ../src/display.c:2757
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../src/menu.c:1734
+#: ../src/menu.c:1860
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1740 ../src/settings.c:938 ../src/settings.c:1213
+#: ../src/maps.c:2036
+msgid "GDBM (legacy)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1866 ../src/settings.c:1137 ../src/settings.c:1500
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: ../src/display.c:768
+#: ../src/display.c:976
msgid "GPS Details"
msgstr "Dettagli GPS"
-#: ../src/display.c:781
+#: ../src/display.c:989
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:3533 ../src/menu.c:1661
+#: ../src/maps.c:3429 ../src/menu.c:1787
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
-#: ../src/main.c:364
+#: ../src/main.c:424
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1276
+#: ../src/settings.c:1563
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
msgid "General places of business."
msgstr "Generale - affari."
-#: ../src/maps.c:1848
+#: ../src/maps.c:1650
msgid ""
"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it "
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1653 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/menu.c:1779 ../src/poi.c:2316
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: ../src/menu.c:912
+#: ../src/menu.c:919
msgid "Go to Address"
msgstr "Vai all'indirizzo"
-#: ../src/menu.c:802
+#: ../src/menu.c:807
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Vai a Lat/Lon"
-#: ../src/cmenu.c:714
+#: ../src/cmenu.c:750
msgid "Go to Nearest"
msgstr "Vai al più vicino"
-#: ../src/cmenu.c:692
+#: ../src/cmenu.c:728
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:804
+#: ../src/settings.c:1003
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:1199
+#: ../src/settings.c:1486
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
-#: ../src/display.c:829
+#: ../src/display.c:1037
msgid "Heading"
msgstr "Direzione"
-#: ../src/menu.c:1765
+#: ../src/menu.c:1932
msgid "Help..."
msgstr "Aiuto..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Case appartamenti o altre residenze."
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:960
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1558
+#: ../src/menu.c:1684
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1435
+#: ../src/settings.c:1722
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/menu.c:1664
msgid "Insert Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/menu.c:256
+#: ../src/menu.c:259
msgid "Insert Mark"
msgstr "Inserisci segnale"
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1666
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Inserisci segnale..."
-#: ../src/main.c:334
+#: ../src/main.c:311
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/maps.c:3779
-msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
+#: ../src/settings.c:3235
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3275
+msgid "Internet 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3688
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Bottom-Right coordinate specified"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/maps.c:3786
-msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
-msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
+#: ../src/poi.c:1331
+msgid "Invalid Coordinate specified"
+msgstr ""
-#: ../src/menu.c:877 ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:884
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitudine errata"
-#: ../src/menu.c:884 ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1529
+#: ../src/menu.c:891
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitudine errata"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
-#: ../src/maps.c:3765
-msgid "Invalid Top-Left Latitude"
+#: ../src/maps.c:3679
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Top-Left coordinate specified"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/maps.c:3772
-msgid "Invalid Top-Left Longitude"
-msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
-
-#: ../src/util.c:158
+#: ../src/util.c:167
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#: ../src/poi.c:2807
+#: ../src/poi.c:1583
+msgid "Invalid coordinate specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2865
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Interrogazione o origine non valida."
msgid "Invalid source or destination."
msgstr "Destinazione o partenza non valida."
-#: ../src/display.c:1105
+#: ../src/display.c:1313
msgid ""
"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to "
"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
"Sembra che sia la prima volta che avvii Maemo Mapper. Premi Ok per "
"visualizzare il manuale. Oppure premi Annulla per continuare."
-#: ../src/poi.c:508 ../src/poi.c:671 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1175
-#: ../src/poi.c:1425 ../src/poi.c:2239
+#: ../src/poi.c:510 ../src/poi.c:673 ../src/poi.c:973 ../src/poi.c:1207
+#: ../src/poi.c:1480 ../src/poi.c:2296
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto di riferimento sul territorio"
-#: ../src/display.c:2507 ../src/poi.c:1159 ../src/poi.c:1409
-msgid "Lat"
-msgstr "Lat"
-
-#: ../src/menu.c:266 ../src/path.c:1515
+#: ../src/menu.c:269
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1714
+#: ../src/menu.c:1840
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1657
+#: ../src/menu.c:1783
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:3523 ../src/menu.c:812
+#: ../src/display.c:1001 ../src/menu.c:817
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../src/maps.c:2470
+#: ../src/maps.c:2304
msgid "Layer is visible"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1598
+#: ../src/menu.c:1724
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2883
+#: ../src/maps.c:2718
#, fuzzy
msgid "Layers..."
msgstr "Categorie..."
-#: ../src/menu.c:1720
+#: ../src/menu.c:1846
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1308
+#: ../src/settings.c:1595
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/main.c:252 ../src/menu.c:1638
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1764
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1412
+#: ../src/settings.c:1699
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
-#: ../src/display.c:838
+#: ../src/menu.c:1914
+msgid "List Messages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "List Stations..."
+msgstr "Impostazioni..."
+
+#: ../src/display.c:1046
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:503 ../src/settings.c:1510
+#: ../src/poi.c:505 ../src/settings.c:1797
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lodging"
msgstr "Lodging"
-#: ../src/display.c:2516 ../src/poi.c:1167 ../src/poi.c:1417
-msgid "Lon"
-msgstr "Lon"
-
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:3527 ../src/menu.c:833
+#: ../src/display.c:1010 ../src/menu.c:838
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:678
+#: ../src/settings.c:877
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2094
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
"duplicati) da internet. Continuo?"
-#: ../src/maps.c:3408
+#: ../src/maps.c:3300
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/menu.c:1575
+#: ../src/menu.c:1701
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/maps.c:2862
+#: ../src/maps.c:2697
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
-#: ../src/menu.c:1582
+#: ../src/menu.c:1708
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestisci depositi..."
-#: ../src/maps.c:2687
+#: ../src/maps.c:2521
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage layers [%s]"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/display.c:298
+#: ../src/display.c:503
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../src/cmenu.c:279
+#: ../src/cmenu.c:315
msgid "Map correction applied."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:286
+#: ../src/cmenu.c:322
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1570
+#: ../src/menu.c:1696
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
-#: ../src/display.c:883
+#: ../src/display.c:1091
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/maps.c:2143
+#: ../src/maps.c:1948
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2132
+#: ../src/maps.c:1937
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1342
+#: ../src/settings.c:1629
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
-#: ../src/maps.c:2997
+#: ../src/maps.c:2833
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1408
+#: ../src/settings.c:1695
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1465
+#: ../src/settings.c:1752
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:3731 ../src/menu.c:516
+#: ../src/maps.c:3643 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/maps.c:1920 ../src/maps.c:2200 ../src/maps.c:2428 ../src/maps.c:2507
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/maps.c:2016 ../src/maps.c:2262 ../src/maps.c:2341
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/menu.c:1665
+#: ../src/menu.c:1791
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:235
msgid "Never"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2750
+#: ../src/maps.c:2584
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/maps.c:2497
+#: ../src/maps.c:2331
#, fuzzy
msgid "New Layer"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:1910
+#: ../src/maps.c:1713
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:2190
+#: ../src/maps.c:1996
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/maps.c:2905
+#: ../src/maps.c:2740
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1789
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
-#: ../src/maps.c:2116
+#: ../src/maps.c:1921
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
-#: ../src/menu.c:1035 ../src/poi.c:446 ../src/poi.c:3136
+#: ../src/menu.c:1042 ../src/poi.c:448 ../src/poi.c:3194
msgid "No POIs found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/poi.c:1673
+#: ../src/poi.c:1730
msgid "No POIs were found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/menu.c:1726
+#: ../src/menu.c:1852
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/menu.c:1643
+#: ../src/menu.c:1769
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../src/menu.c:1514 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/settings.c:3163
+msgid "Only KISS TNC's are supported (9600 8N1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1640 ../src/menu.c:1660
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: ../src/display.c:1122
+#: ../src/display.c:1330
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
"OpenStreetMap.org fornisce mappe pubbliche e libere. Puoi anche scaricare un "
"set di depositi di esempio da internet usando il pulsante \"Scarica...\" "
-#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2596 ../src/poi.c:2917
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2654 ../src/poi.c:2975
msgid "Origin"
msgstr "Partenza"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../src/maps.c:3454
+#: ../src/maps.c:3346
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ../src/poi.c:2476
+#: ../src/poi.c:2534
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
-#: ../src/cmenu.c:696 ../src/menu.c:1554 ../src/menu.c:1704
-#: ../src/settings.c:983 ../src/settings.c:1525
+#: ../src/cmenu.c:732 ../src/menu.c:1680 ../src/menu.c:1830
+#: ../src/settings.c:1182 ../src/settings.c:1812
msgid "POI"
msgstr "POI"
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:922
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorie POI"
-#: ../src/poi.c:2170
+#: ../src/poi.c:2227
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1529
+#: ../src/settings.c:1816
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
-#: ../src/poi.c:2084
+#: ../src/poi.c:2141
msgid "POIs Exported"
msgstr "POI esportati"
-#: ../src/poi.c:1667
+#: ../src/poi.c:1724
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
"I POI sono stati aggiunti al database dei POI. La schermata seguente ti "
"permette di modificare o cancellare tutti i nuovi POI."
-#: ../src/display.c:294
+#: ../src/display.c:499
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2580
+#: ../src/poi.c:2638
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: ../src/menu.c:1630
+#: ../src/menu.c:1756
msgid "Pan"
msgstr "Scorri"
-#: ../src/main.c:305
+#: ../src/main.c:282
msgid "Pan Down"
msgstr "Scorri in basso"
-#: ../src/main.c:303
+#: ../src/main.c:280
msgid "Pan East"
msgstr "Scorri verso est"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:283
msgid "Pan Left"
msgstr "Scorri a sinistra"
-#: ../src/main.c:300
+#: ../src/main.c:277
msgid "Pan North"
msgstr "Scorri verso nord"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:284
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1327
+#: ../src/settings.c:1614
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:279
msgid "Pan South"
msgstr "Scorri verso sud"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:281
msgid "Pan Up"
msgstr "Scorri in alto"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:278
msgid "Pan West"
msgstr "Scorri verso ovest"
msgid "Places to stay temporarily or for the night."
msgstr "Luoghi dove pernottare."
-#: ../src/menu.c:330
+#: ../src/menu.c:335
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:713
+#: ../src/settings.c:912
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-#: ../src/settings.c:1657
+#: ../src/settings.c:1944
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1937
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:1320 ../src/poi.c:1548 ../src/poi.c:1822
+#: ../src/poi.c:1350 ../src/poi.c:1603 ../src/poi.c:1879
msgid "Please specify a category."
msgstr "Specifica una categoria."
-#: ../src/poi.c:2418 ../src/poi.c:2772
+#: ../src/poi.c:2476 ../src/poi.c:2830
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Specifica una categoria predefinita."
-#: ../src/poi.c:729
+#: ../src/poi.c:731
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Specifica un nome per la categoria."
-#: ../src/poi.c:1313 ../src/poi.c:1541
+#: ../src/poi.c:1343 ../src/poi.c:1596
msgid "Please specify a name."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:2779
+#: ../src/poi.c:2837
msgid "Please specify a query."
msgstr "Specifica un'interrogazione."
-#: ../src/path.c:1385 ../src/poi.c:2712
+#: ../src/path.c:1385 ../src/poi.c:2770
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Specifica un URL."
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Indica una località di arrivo."
-#: ../src/poi.c:2766 ../src/poi.c:3064
+#: ../src/poi.c:2824 ../src/poi.c:3122
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1363
+#: ../src/settings.c:1650
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1294
+#: ../src/settings.c:1581
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/maps.c:1379
+#: ../src/maps.c:1186
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
-#: ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2934
+#: ../src/poi.c:2671 ../src/poi.c:2992
msgid "Query"
msgstr "Interrogazione"
-#: ../src/display.c:295
+#: ../src/display.c:500
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Movimento in tempo reale"
msgid "Recreation"
msgstr "Tempo libero"
-#: ../src/maps.c:2899
+#: ../src/maps.c:2734
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2065
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
-#: ../src/menu.c:1524 ../src/menu.c:1622
+#: ../src/menu.c:1650 ../src/menu.c:1748
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/main.c:345 ../src/menu.c:1755
+#: ../src/main.c:322 ../src/menu.c:1881
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Riavvia Bluetooth"
-#: ../src/main.c:309
+#: ../src/main.c:286
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:890
+#: ../src/settings.c:1089
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:776
+#: ../src/settings.c:975
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:2877 ../src/settings.c:810 ../src/settings.c:926
+#: ../src/maps.c:2712 ../src/settings.c:1009 ../src/settings.c:1125
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"
-#: ../src/main.c:250 ../src/menu.c:1640
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1766
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../src/menu.c:1613
+#: ../src/menu.c:1739
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/settings.c:1637
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
-#: ../src/main.c:311
+#: ../src/main.c:288
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
-#: ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:290
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1510 ../src/menu.c:1690 ../src/settings.c:968
+#: ../src/menu.c:1636 ../src/menu.c:1816 ../src/settings.c:1167
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Rotta scaricata"
-#: ../src/main.c:542 ../src/menu.c:85
+#: ../src/main.c:602 ../src/menu.c:88
msgid "Route Opened"
msgstr "Rotta aperta"
-#: ../src/menu.c:116
+#: ../src/menu.c:119
msgid "Route Saved"
msgstr "Rotta salvata"
-#: ../src/menu.c:1133
+#: ../src/menu.c:1140
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Le rotte sono nascoste"
-#: ../src/menu.c:1127
+#: ../src/menu.c:1134
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Le rotte sono visibili"
-#: ../src/display.c:292
+#: ../src/display.c:497
msgid "SPS"
msgstr "SPS"
-#: ../src/display.c:856
+#: ../src/maps.c:2034
+msgid "SQLite 3 (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:1064
msgid "Sat in use"
msgstr "Satelliti in uso"
-#: ../src/display.c:847
+#: ../src/display.c:1055
msgid "Sat in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/display.c:788
+#: ../src/display.c:996
msgid "Satellites details"
msgstr "Dettagli satelliti"
-#: ../src/display.c:714
+#: ../src/display.c:922
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/menu.c:1518 ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1644 ../src/menu.c:1662
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: ../src/menu.c:1680
+#: ../src/menu.c:1806
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1523 ../src/settings.c:3127
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:689
+#: ../src/settings.c:888
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:653
+#: ../src/settings.c:852
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:306
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Prossimo deposito"
-#: ../src/poi.c:476
+#: ../src/poi.c:478
msgid "Select POI"
msgstr "Seleziona POI"
-#: ../src/poi.c:2110
+#: ../src/poi.c:2167
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
"sui POI che hai selezionato nell'\n"
"elenco dei POI."
-#: ../src/poi.c:541
+#: ../src/poi.c:543
msgid "Select one POI from the list."
msgstr "Scegli un POI dalla lista."
msgid "Service Station"
msgstr "Stazione di servizio"
-#: ../src/poi.c:1779 ../src/poi.c:2116
+#: ../src/poi.c:1836 ../src/poi.c:2173
msgid "Set Category..."
msgstr "Imposta categoria..."
-#: ../src/cmenu.c:658
+#: ../src/cmenu.c:694
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:1185
+#: ../src/settings.c:1472
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/menu.c:1762
+#: ../src/menu.c:1929
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: ../src/maps.c:3437
+#: ../src/maps.c:3329
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Shopping/Servizi"
-#: ../src/menu.c:1671
+#: ../src/menu.c:1797
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
-#: ../src/cmenu.c:675
+#: ../src/cmenu.c:711
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/main.c:339 ../src/menu.c:1544
+#: ../src/main.c:316 ../src/menu.c:1670
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
-#: ../src/main.c:337
+#: ../src/main.c:314
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1668
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
-#: ../src/cmenu.c:642 ../src/cmenu.c:682 ../src/cmenu.c:704
+#: ../src/cmenu.c:678 ../src/cmenu.c:718 ../src/cmenu.c:740
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/main.c:333 ../src/menu.c:1522
+#: ../src/main.c:310 ../src/menu.c:1648
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
-#: ../src/main.c:331 ../src/menu.c:1520
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1646
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
-#: ../src/menu.c:1748
+#: ../src/menu.c:1874
msgid "Show Information"
msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:673
-msgid "Show Lat/Lon"
-msgstr "Mostra Lat/Lon"
-
-#: ../src/settings.c:1552
+#: ../src/settings.c:1839
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
-#: ../src/display.c:2497
+#: ../src/cmenu.c:675 ../src/cmenu.c:709 ../src/display.c:2726
msgid "Show Position"
msgstr "Mostra posizione"
-#: ../src/display.c:299
+#: ../src/display.c:504
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2548
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2606
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte URL"
-#: ../src/menu.c:1645
+#: ../src/menu.c:1771
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: ../src/display.c:811
+#: ../src/display.c:1019
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1787
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
+#: ../src/settings.c:3057
+#, fuzzy
+msgid "Station"
+msgstr "Simulazione"
+
#: ../src/poi.c:179
msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
msgstr "Stazioni di servizio."
-#: ../src/maps.c:1810
+#: ../src/maps.c:1595 ../src/maps.c:1611
msgid "Successfully compacted database."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:633
+#: ../src/settings.c:3102
+msgid "TNC 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:3194
+msgid "TNC 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:669
msgid "Tap Point"
msgstr "Punto tappa"
-#: ../src/maps.c:989
+#: ../src/maps.c:851
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:1055
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr "Non ci sono altri depositi nella sequenza."
-#: ../src/cmenu.c:307 ../src/cmenu.c:329 ../src/cmenu.c:348 ../src/cmenu.c:368
-#: ../src/cmenu.c:387 ../src/cmenu.c:406 ../src/cmenu.c:484 ../src/cmenu.c:503
+#: ../src/cmenu.c:343 ../src/cmenu.c:365 ../src/cmenu.c:384 ../src/cmenu.c:404
+#: ../src/cmenu.c:423 ../src/cmenu.c:442 ../src/cmenu.c:520 ../src/cmenu.c:539
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Non ci sono waypoint."
-#: ../src/menu.c:997 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:1004 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
-#: ../src/main.c:315
+#: ../src/main.c:292
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/main.c:317
+#: ../src/main.c:294
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Imposta rotazione automatica"
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/main.c:340
+#: ../src/main.c:317
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/main.c:341
+#: ../src/main.c:318
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Abilita informazioni GPS"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:323
#, fuzzy
msgid "Toggle Layers"
msgstr "Scala"
-#: ../src/main.c:327
+#: ../src/main.c:304
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Abilita POI"
-#: ../src/main.c:326
+#: ../src/main.c:303
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/main.c:343
+#: ../src/main.c:320
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:300
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracking"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:302
#, fuzzy
msgid "Toggle Tracks/Routes"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:358 ../src/maps.c:3568
+#: ../src/main.c:418 ../src/maps.c:3473
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
-#: ../src/main.c:359
+#: ../src/main.c:419
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/menu.c:1695 ../src/settings.c:953
+#: ../src/menu.c:1656 ../src/menu.c:1821 ../src/settings.c:1152
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
-#: ../src/menu.c:197
+#: ../src/menu.c:200
msgid "Track Opened"
msgstr "Percorso aperto"
-#: ../src/menu.c:219
+#: ../src/menu.c:222
msgid "Track Saved"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:387
+#: ../src/menu.c:392
#, fuzzy
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:391
+#: ../src/menu.c:396
#, fuzzy
msgid "Tracking Enabled"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:1070
+#: ../src/menu.c:1077
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "I percorsi sono nascosti"
-#: ../src/menu.c:1064
+#: ../src/menu.c:1071
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "I percorsi sono visibili"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"
-#: ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2025
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2273
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2027
+#: ../src/maps.c:1831
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
-#: ../src/maps.c:1183
+#: ../src/maps.c:890
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1423
+#: ../src/settings.c:1710
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1452
+#: ../src/settings.c:1739
msgid "Units"
msgstr "Unità"
-#: ../src/util.c:163
+#: ../src/util.c:172
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
-#: ../src/main.c:249 ../src/maps.c:2752 ../src/menu.c:1634
+#: ../src/main.c:226 ../src/maps.c:2586 ../src/menu.c:1760
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2561 ../src/poi.c:2883
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2619 ../src/poi.c:2941
msgid "Use End of Route"
msgstr "Usa la fine della rotta"
-#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2555 ../src/poi.c:2877
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2613 ../src/poi.c:2935
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/menu.c:1700
+#: ../src/menu.c:1826
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vettore di velocità"
-#: ../src/menu.c:1592
+#: ../src/menu.c:1718
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/maps.c:3549
+#: ../src/maps.c:3449
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/maps.c:2087
+#: ../src/maps.c:1892
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
-#: ../src/cmenu.c:701
+#: ../src/cmenu.c:737
msgid "View/Edit..."
msgstr "Mostra/Modifica..."
-#: ../src/poi.c:563
+#: ../src/poi.c:565
msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
msgstr "ATTENZIONE: tutti i POI in questa categoria verranno eliminati!"
-#: ../src/cmenu.c:668
+#: ../src/cmenu.c:704
msgid "Waypoint"
msgstr "Waypoint"
-#: ../src/menu.c:1647
+#: ../src/menu.c:1773
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:234
msgid "When Approaching a Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:255
+#: ../src/main.c:232
msgid "When Moving"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:233
msgid "When Moving (Full Screen Only)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:231
msgid "When Receiving Any GPS Data"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2712
+#: ../src/maps.c:2546
msgid ""
"You cannot add layers to not saved repository,\n"
"sorry. So, press ok in repository manager\n"
"and open this dialog again."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1129
+#: ../src/display.c:1337
#, fuzzy
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:3492 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/maps.c:3384 ../src/menu.c:1729
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:320 ../src/menu.c:1607
+#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1733
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
-#: ../src/menu.c:1675
+#: ../src/menu.c:1801
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
-#: ../src/maps.c:3498
+#: ../src/maps.c:3390
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/main.c:321 ../src/menu.c:1609
+#: ../src/main.c:298 ../src/menu.c:1735
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:571 ../src/menu.c:589
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:576 ../src/menu.c:594
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/maps.c:3251 ../src/maps.c:3258
+#: ../src/maps.c:3090 ../src/maps.c:3097
msgid "about"
msgstr "circa"
-#: ../src/display.c:715
+#: ../src/display.c:923
msgid "in use"
msgstr "in uso"
-#: ../src/main.c:245
+#: ../src/main.c:222
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:3152 ../src/maps.c:3259
+#: ../src/maps.c:2990 ../src/maps.c:3098
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/maps.c:3146 ../src/maps.c:3252
+#: ../src/maps.c:2984 ../src/maps.c:3091
msgid "maps "
msgstr "mappe"
-#: ../src/display.c:1502
+#: ../src/display.c:1710
msgid "maps failed to download."
msgstr "impossibile scaricare le mappe."
-#: ../src/main.c:246
+#: ../src/main.c:223
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2300
#, fuzzy
msgid "min."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:247
+#: ../src/main.c:224
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
-#: ../src/display.c:869
+#: ../src/display.c:1077
msgid "nofix"
msgstr "nofix"
-#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
+#: ../src/display.c:505 ../src/display.c:1086
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/maps.c:3152 ../src/maps.c:3259
+#: ../src/settings.c:3303
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2990 ../src/maps.c:3098
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
#~ msgid "Copy Description to Clipboard"
#~ msgstr "Copia la descrizione negli appunti"
+#~ msgid "Copy Lat/Lon"
+#~ msgstr "Copia Lat/Lon"
+
#~ msgid "Copy Lat/Lon to Clipboard"
#~ msgstr "Copia Lat/Lon negli appunti"
#~ msgid "Fuel"
#~ msgstr "Carburante"
+#~ msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
+#~ msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
+
+#~ msgid "Invalid Top-Left Longitude"
+#~ msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
+
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Mantieni lo schermo sempre acceso solo quando full-screen"
#~ msgid "Label: "
#~ msgstr "Etichetta"
+#~ msgid "Lat"
+#~ msgstr "Lat"
+
+#~ msgid "Lon"
+#~ msgstr "Lon"
+
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "Indirizzo MAC"
#~ msgid "Repositories"
#~ msgstr "Depositi"
+#~ msgid "Show Lat/Lon"
+#~ msgstr "Mostra Lat/Lon"
+
#~ msgid "toggled"
#~ msgstr "scambiate"