#
AC_INIT(Makefile.am)
-AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.2)
+AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3)
AC_PROG_CPP
AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
+maemo-mapper (2.3) unstable; urgency=low
+
+ * Added an in-memory map cache to improve pan performance (thanks to Tim
+ Terriberry for the patch).
+ * Fixed bug with infinitely repeating auto-route-update error messages.
+ * Added option to completely disable all announcements.
+
+ -- John Costigan <gnuite@gmail.com> Sat, 12 Jan 2008 13:07:00 -0500
+
maemo-mapper (2.2) unstable; urgency=low
* Modified the build system and the code to support OS2008. It has been
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Добави Route Point"
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Добави Точки по пътя"
msgid "Address..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1661
+#: ../src/maps.c:2025
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Променихте ли файла\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
msgid "Auto-Download"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Авто-Изтегляне"
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr "Авто-Обновяване"
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
msgid "Bear."
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:337 ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/main.c:334 ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
msgid "Browse POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/maps.c:1437 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/maps.c:1367
+#: ../src/maps.c:1731
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Вкл/изкл Път"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1974 ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/maps.c:1980 ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgid "Counter"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/path.c:1520
+#: ../src/path.c:1522
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "Default Category"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:1770 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1462 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr "Край"
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:217 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
msgid "Download POIs"
msgstr "Изтегляне Карти"
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr "Изтегляне Маршрут"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:1751 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:710 ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Използвай GPS"
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Разреши"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/main.c:515 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
-#: ../src/maps.c:708 ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс"
msgid "Full Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:828 ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/maps.c:2356 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Информация"
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
msgid "Lat"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Шир, Дълж"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Шир/Дълж..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2346 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
msgid "Lead"
msgstr "Изпреварващо"
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
-#: ../src/main.c:218 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
msgid "Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2350 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1642
+#: ../src/maps.c:2006
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Misc. 2"
msgstr "Други 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2546 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/maps.c:1311 ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr ""
"button."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1219 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr "Начало"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873 ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr "POI база данни"
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Моля посочете POI име."
msgid "Please specify a query."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/path.c:1317 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Моля задайте стартова точка."
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:306 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1745 ../src/settings.c:700 ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:216 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Долу/Дясно"
msgid "Rotate"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Маршрут изтеглен"
-#: ../src/main.c:512 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr "Маршрут отворен"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Следващо Хранилище"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgid "Show Description"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Покажи разстояние до"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:292 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Разстояние до точка по пътя"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
msgid "Simulation"
msgstr "Симулация"
-#: ../src/path.c:1179 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
msgid "Tap Point"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:560
+#: ../src/maps.c:924
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:332 ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr "Път"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr "Единици"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:215 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1196 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1190 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2315 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Мащаб"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Мащаб"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2074 ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
msgid "about"
msgstr "относно"
msgid "in use"
msgstr "в употреба"
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/maps.c:1975 ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr "карти"
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "up to about"
msgstr "до около"
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Add Route Point"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
msgid "Add Waypoint"
msgstr ""
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1661
+#: ../src/maps.c:2025
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr ""
msgid "Auto-Download"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr ""
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
msgid "Bear."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:337 ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:334 ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
msgid "Browse POIs"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1437 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1367
+#: ../src/maps.c:1731
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Colors..."
msgstr ""
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1974 ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1980 ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1520
+#: ../src/path.c:1522
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "Default Category"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:1770 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1462 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:217 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
msgid "Download Maps"
msgstr ""
msgid "Download POIs"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr ""
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1751 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:710 ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr ""
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Error opening GPS device."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:515 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:708 ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr ""
msgid "Failed to open or create database"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:828 ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2356 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
msgid "Info Font Size"
msgstr ""
msgid "Insert Mark..."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr ""
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr ""
msgid "Lat"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
msgid "Lat, Lon:"
msgstr ""
msgid "Lat/Lon..."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2346 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgid "Lead"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:218 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr ""
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2350 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1642
+#: ../src/maps.c:2006
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
msgid "Min."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
msgid "Min. Speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Misc. 2"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2546 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1311 ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Nearest POI"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr ""
"button."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1219 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873 ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Right"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr ""
msgid "Please specify a query."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1317 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
msgid "Please specify a source URL."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr ""
msgid "Please specify an origin."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:306 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1745 ../src/settings.c:700 ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
msgid "Reset..."
msgstr ""
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:216 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Rotate Sensit."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:512 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
msgid "Scan..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr ""
msgid "Set as GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr ""
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:292 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr ""
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1179 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
msgid "Tap Point"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:560
+#: ../src/maps.c:924
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle POIs"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Scale"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:332 ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr ""
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
msgid "Unblank Screen"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:215 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1196 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1190 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
msgid "View Zoom Steps"
msgstr ""
"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2315 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgid "Zoom Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgid "Zoom to Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2074 ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
msgid "about"
msgstr ""
msgid "in use"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1975 ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr ""
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "up to about"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Añadir punto en itinerario"
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Añadir etapa"
msgid "Address..."
msgstr "Dirección..."
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr "Notificación previa"
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1661
+#: ../src/maps.c:2025
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"\n"
"¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr "Notif."
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autocentrar"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Descarga automática"
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr "Actualizar automáticamente"
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
msgid "Bear."
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:337 ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: ../src/main.c:334 ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferior derecha"
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr "Ya se ha insertado una parada."
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/maps.c:1437 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Por área (ver pestaña)"
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Directorio de caché."
-#: ../src/maps.c:1367
+#: ../src/maps.c:1731
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Borrar traza"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Colors..."
msgstr "Colores..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1974 ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Confirmar el BORRADO de"
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
-#: ../src/maps.c:1980 ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr "Confirmar la descarga de"
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
msgid "Counter"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/path.c:1520
+#: ../src/path.c:1522
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "Default Category"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato de grados"
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr "Eliminar mapas"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:1770 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1462 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr "Duplicar píxeles"
-#: ../src/main.c:217 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
msgid "Download Maps"
msgstr "Descargar mapas"
msgid "Download POIs"
msgstr "Descargar mapas"
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr "Descargar itinerario"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Descargar itinerario a..."
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:1751 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr "Descargar..."
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:710 ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activar GPS"
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/main.c:515 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
-#: ../src/maps.c:708 ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Calidad del calibrado"
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Calibrado"
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:828 ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Información del GPS"
-#: ../src/maps.c:2356 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr "Localización del GPS"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
#, fuzzy
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr "Ir al siguiente"
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Teclas hardware"
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Teclas hardware..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insertar marca..."
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insertar parada en la traza"
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2346 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Lead"
msgstr "Frente"
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr "Espacio frontal"
-#: ../src/main.c:218 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr "Anchura de las líneas"
msgid "Local time"
msgstr "Hora local"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2350 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:1642
+#: ../src/maps.c:2006
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
"duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestionar mapas"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestionar mapas..."
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestionar repositorios"
msgid "Max speed"
msgstr "Máxima velocidad"
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
-#: ../src/maps.c:2546 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
"poder descargar mapas."
-#: ../src/maps.c:1311 ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Pto. de interés más cercano"
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo nombre"
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr "Nuevo repositorio"
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Siguiente etapa"
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr "Siguiente"
"descargar un conjunto de repositorios de ejemplo de Internet usando el botón "
"\"Descargar...\"."
-#: ../src/path.c:1219 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873 ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr "Pto. de interés"
msgid "POI List"
msgstr "Puntos de interés"
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr "Desplazarse al este"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Desplazarse al oeste"
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr "Desplazarse al sur"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr "Desplazarse al oeste"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
msgid "Please specify a query."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1317 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de salida."
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Cinemática de tiempo real"
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la traza?"
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Recalculando direcciones..."
msgid "Recreation"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
"¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/main.c:306 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
-#: ../src/maps.c:1745 ../src/settings.c:700 ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
msgid "Reset..."
msgstr "Reiniciar..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:216 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Superior derecha"
msgid "Rotate"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Itinerario descargado"
-#: ../src/main.c:512 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr "Itinerario abierto"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
msgid "Scan..."
msgstr "Buscar..."
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Buscando receptor GPS"
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Situar GPS"
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
msgid "Show Description"
msgstr "Ver descripción"
-#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostrar distancia desde salida"
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostrar distancia a"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostrar distancia a llegada"
-#: ../src/main.c:292 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostrar Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulación"
-#: ../src/path.c:1179 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr "Dirección de origen"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
msgid "Tap Point"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/maps.c:560
+#: ../src/maps.c:924
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traza actual está vacía."
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "No hay una siguiente etapa."
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activar/desactivar GPS"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activar/desactivar escala"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Activar/desactivar trazas"
-#: ../src/main.c:332 ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
msgid "Top-Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr "Traza"
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
#, fuzzy
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
-#: ../src/main.c:215 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1196 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr "Utilizar la llegada del itinerario"
-#: ../src/path.c:1190 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Utilizar la localización GPS"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr "Centrar vista"
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Ver pasos del zoom"
"\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
"autodescarga."
-#: ../src/maps.c:2315 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercarse"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejarse"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Hacer zoom al nivel"
-#: ../src/maps.c:2074 ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
msgid "about"
msgstr "acerca de"
msgid "in use"
msgstr "en uso"
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr "mapas"
-#: ../src/maps.c:1975 ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr "mapas "
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
#, fuzzy
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
#, fuzzy
msgid "n.m."
msgstr "m.n."
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
#, fuzzy
msgid "up to about"
msgstr "hasta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Add POI"
msgstr "Lisää POI-piste"
-#: ../src/cmenu.c:627
-#: ../src/cmenu.c:655
+#: ../src/cmenu.c:627 ../src/cmenu.c:655
msgid "Add POI..."
msgstr "Lisää POI-piste..."
-#: ../src/cmenu.c:623
-#: ../src/cmenu.c:675
+#: ../src/cmenu.c:623 ../src/cmenu.c:675
msgid "Add Route Point"
msgstr "Lisää reittipiste"
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Lisää kohdepiste"
-#: ../src/cmenu.c:625
-#: ../src/cmenu.c:677
+#: ../src/cmenu.c:625 ../src/cmenu.c:677
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Lisää kohdepiste..."
msgid "Address..."
msgstr "Osoitteeseen..."
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr "Ennakkovaroitus"
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
msgid "Altitude"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
-#: ../src/maps.c:1661
-msgid "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be temporarily down."
-msgstr "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä."
+#: ../src/maps.c:2025
+msgid ""
+"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
+"temporarily down."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
+"pois käytöstä."
#: ../src/gps.c:889
msgid ""
"Muistitko muokata\n"
"/etc/sudoers tiedostoa?"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoitus"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: ../src/menu.c:1604
-#: ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autom. keskitys"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automaattinen nouto"
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Karttojen hakualue"
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Automaattinen kääntäminen käytössä"
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr "Autom. päivitys"
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Vältä valtateitä"
msgid "Bear."
msgstr "Suunt."
-#: ../src/main.c:337
-#: ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Ala-vasen"
-#: ../src/main.c:334
-#: ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Ala-oikea"
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr "Katkaisupiste on jo asetettu."
msgid "Browse POIs"
msgstr "Selaa POI-pisteitä"
-#: ../src/maps.c:1437
-#: ../src/menu.c:1467
-#: ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
msgid "Business"
msgstr "Liike-elämä"
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
msgid "Cache DB"
msgstr "Tallennustietokanta"
-#: ../src/maps.c:1367
-msgid "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
-msgstr "Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla määritettynä."
+#: ../src/maps.c:1731
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+msgstr ""
+"Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla "
+"määritettynä."
#: ../src/menu.c:1469
msgid "Categories..."
msgstr "Kategoriat..."
-#: ../src/poi.c:511
-#: ../src/poi.c:1185
-#: ../src/poi.c:1431
-#: ../src/poi.c:1782
-#: ../src/poi.c:2205
-#: ../src/poi.c:2384
-#: ../src/poi.c:2564
-#: ../src/poi.c:2881
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
+#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/poi.c:2098
-#: ../src/poi.c:2259
+#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
-#: ../src/maps.c:2246
-#: ../src/menu.c:1435
-#: ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Tyhjennä reittijälki"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Colors..."
msgstr "Värit..."
msgid "Compass Rose"
msgstr "Kompassiruusu"
-#: ../src/maps.c:1974
-#: ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Vahvista varaston poisto"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
-#: ../src/maps.c:1980
-#: ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr "Jatka?"
msgid "Counter"
msgstr "Vastapäivään"
-#: ../src/path.c:1520
-msgid "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is that what you want?"
-msgstr "Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa katkaisupisteen. Oliko se tarkoitus?"
+#: ../src/path.c:1522
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
+"that what you want?"
+msgstr ""
+"Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa "
+"katkaisupisteen. Oliko se tarkoitus?"
#: ../src/display.c:293
msgid "DGPS"
msgid "Default Category"
msgstr "Oletus kategoria"
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr "Asteiden muoto"
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr "Poista kartat"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Poista valittu POI?"
-#: ../src/cmenu.c:652
-#: ../src/maps.c:1770
-#: ../src/poi.c:638
-#: ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: ../src/menu.c:322
-#: ../src/path.c:1462
-#: ../src/poi.c:677
-#: ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201
-#: ../src/poi.c:1447
-#: ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr "Kohdepiste"
msgid "Dist."
msgstr "Etäis."
-#: ../src/cmenu.c:123
-#: ../src/path.c:529
-#: ../src/path.c:589
+#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
msgid "Distance"
msgstr "Etäisyys"
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr "Tuplapikselit"
-#: ../src/main.c:217
-#: ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
msgid "Download Maps"
msgstr "Lataa kartat"
msgid "Download POIs"
msgstr "Lataa POI-pisteet"
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
-#: ../src/cmenu.c:616
-#: ../src/cmenu.c:650
-#: ../src/cmenu.c:672
+#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:650 ../src/cmenu.c:672
msgid "Download Route to..."
msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Lataa zoom-tasot"
-#: ../src/maps.c:1751
-#: ../src/menu.c:1425
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr "Lataa..."
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Haettavat zoom-tasot:"
-#: ../src/maps.c:710
-#: ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
msgid "East"
msgstr "Itään"
-#: ../src/poi.c:1197
-#: ../src/poi.c:1443
-#: ../src/poi.c:1791
-#: ../src/poi.c:2393
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Muokkaa kategorioita..."
msgid "Edit POI"
msgstr "Muokkaa POI-pistettä"
-#: ../src/poi.c:934
-#: ../src/poi.c:2255
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
msgid "Enable GPS"
msgstr "Käytä GPS:ää"
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)"
-#: ../src/poi.c:701
-#: ../src/poi.c:966
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Virhe yhdistettäessä GPSD-palveluun."
-#: ../src/poi.c:574
-#: ../src/poi.c:1031
-#: ../src/poi.c:2041
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Virhe POI:n poistossa"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Virhe avattaessa GPS-laitetta."
-#: ../src/main.c:515
-#: ../src/menu.c:134
-#: ../src/menu.c:246
-#: ../src/path.c:690
-#: ../src/poi.c:2436
-#: ../src/poi.c:2814
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
msgid "Error updating Category"
msgstr "Virhe kategorian päivityksessä"
-#: ../src/poi.c:1574
-#: ../src/poi.c:1867
+#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
msgid "Error updating POI"
msgstr "Virhe POI:n päivityksessä"
msgid "Error updating category"
msgstr "Virhe kategorian päivityksessä"
-#: ../src/gpx.c:481
-#: ../src/gpx.c:808
+#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoa"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Virhe POI-tietokannassa"
-#: ../src/menu.c:165
-#: ../src/menu.c:268
-#: ../src/poi.c:2081
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX-tiedostoa."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Yhteyden muodostus GPX-reittipalvelimeen epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan."
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu."
-#: ../src/display.c:2518
-#: ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
-#: ../src/maps.c:708
-#: ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Tietokannan avaus tai luonti epäonnistui"
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
-msgstr "Reittitietokannan avaus epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei tallennettu."
+msgstr ""
+"Reittitietokannan avaus epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei "
+"tallennettu."
-#: ../src/path.c:206
-#: ../src/path.c:232
-#: ../src/path.c:251
+#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
-msgstr "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei tallennettu."
+msgstr ""
+"Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -"
+"jälkeä ei tallennettu."
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr "Tiedostopolku"
-#: ../src/gpx.c:482
-#: ../src/gpx.c:809
+#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809
msgid "File is incomplete."
msgstr "Tiedosto on vaillinainen."
msgid "Fix Quality"
msgstr "Lukituksen laatu"
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
msgid "Full Screen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: ../src/menu.c:1634
-#: ../src/settings.c:828
-#: ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS-tieto"
-#: ../src/maps.c:2356
-#: ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS-sijaintiin"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr "GPSD-isäntä"
msgid "General places of business."
msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
-#: ../src/menu.c:1547
-#: ../src/poi.c:2252
+#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
msgid "Go to"
msgstr "Siirry"
msgid "Go to Next"
msgstr "Siirry seuraavaan"
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Näppäimet"
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Näppäimet..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sisä- tai ulkotiloja hauskanpitoon."
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tietojen kirjasinkoko"
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Lisää merkki..."
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
-#: ../src/menu.c:860
-#: ../src/poi.c:1291
-#: ../src/poi.c:1515
+#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Virheellinen latitudi"
-#: ../src/menu.c:867
-#: ../src/poi.c:1298
-#: ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Virheellinen longitudi"
-#: ../src/gps.c:71
-#: ../src/gps.c:82
+#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
msgstr "Virheellinen lähde- tai kohdeosoite"
#: ../src/display.c:1105
-msgid "It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
-msgstr "Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Peruuta jatkaaksesi."
-
-#: ../src/poi.c:506
-#: ../src/poi.c:669
-#: ../src/poi.c:971
-#: ../src/poi.c:1177
-#: ../src/poi.c:1423
-#: ../src/poi.c:2232
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to "
+"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
+msgstr ""
+"Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
+"Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Peruuta jatkaaksesi."
+
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
msgid "Landmark"
msgstr "Maamerkki"
-#: ../src/display.c:2385
-#: ../src/poi.c:1161
-#: ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2385 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312
-#: ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69
-#: ../src/display.c:793
-#: ../src/maps.c:2346
-#: ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudi"
msgid "Lead"
msgstr "Etumatka"
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr "Etumatkan määrä"
-#: ../src/main.c:218
-#: ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr "Viivanleveys"
msgid "Local time"
msgstr "Paikallisaika"
-#: ../src/poi.c:501
-#: ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Lodging"
msgstr "Majapaikka"
-#: ../src/display.c:2394
-#: ../src/poi.c:1169
-#: ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2394 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70
-#: ../src/display.c:802
-#: ../src/maps.c:2350
-#: ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudi"
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:1642
-msgid "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate repositories from the internet. Continue?"
-msgstr "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
+#: ../src/maps.c:2006
+msgid ""
+"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
+"repositories from the internet. Continue?"
+msgstr ""
+"Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
+"karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karttojen hallinta"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Karttojen hallinta..."
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Karttavarastojen hallinta"
msgid "Max speed"
msgstr "Maks. nopeus"
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr "Max."
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
msgid "Min."
msgstr "Min."
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
msgid "Min. Speed"
msgstr "Min. Nopeus"
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr "Ladattava minimi zoom-taso pitää olla pienempi kuin maksimi zoom-taso."
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr "Sekal."
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Misc. 2"
msgstr "Sekal. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
-#: ../src/maps.c:2546
-#: ../src/menu.c:532
-msgid "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download maps."
-msgstr "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta kartat voidaan ladata."
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+"HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
+"kartat voidaan ladata."
-#: ../src/maps.c:1311
-#: ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr "Uusi nimi"
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr "Uusi karttavarasto"
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr "Pikavalittava"
-#: ../src/menu.c:1018
-#: ../src/poi.c:444
-#: ../src/poi.c:3121
+#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
msgid "No POIs found."
msgstr "POI-pistettä ei löytynyt."
msgid "North"
msgstr "Pohjoiseen"
-#: ../src/menu.c:1423
-#: ../src/menu.c:1443
+#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
#: ../src/display.c:1122
-msgid "OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" button."
-msgstr "OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä \"Lataa...\" napista."
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
+"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
+"\"Lataa...\" napista."
-#: ../src/path.c:1219
-#: ../src/poi.c:2589
-#: ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr "Lähtöpiste"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Ylikirjoita tekstihaku seuraavalla tekstillä?"
-#: ../src/cmenu.c:662
-#: ../src/menu.c:1459
-#: ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873
-#: ../src/settings.c:1390
+#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr "POI-pisteet"
msgid "POI List"
msgstr "POI-lista"
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr "POI tietokanta"
msgstr "POI-pistettä viety."
#: ../src/poi.c:1660
-msgid "POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to modify or delete any of the new POIs."
-msgstr "POI-pistettä lisättiin tietokantaan. Voit muokata tai poistaa mitä tahansa POI-pisteitä seuraavassa valintaikkunassa."
+msgid ""
+"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
+"modify or delete any of the new POIs."
+msgstr ""
+"POI-pistettä lisättiin tietokantaan. Voit muokata tai poistaa mitä tahansa "
+"POI-pisteitä seuraavassa valintaikkunassa."
#: ../src/display.c:294
msgid "PPS"
msgid "Pan"
msgstr "Vieritä"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr "Vieritä itään"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Left"
msgstr "Vieritä vasemmalle"
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr "Vieritä pohjoiseen"
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Right"
msgstr "Vieritä oikealle"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Vieritysherkkyys"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr "Vieritä etelään"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr "Vieritä länteen"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Anna merkille kuvaus."
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Määrittele GPS:n tiedostopolku."
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Määrittele GPSD isäntänimi."
-#: ../src/poi.c:1317
-#: ../src/poi.c:1541
-#: ../src/poi.c:1815
+#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
msgid "Please specify a category."
msgstr "Määrittele kategoria."
-#: ../src/poi.c:2411
-#: ../src/poi.c:2761
+#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Määrittele oletuskategoria."
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Määrittele kategorian nimi."
-#: ../src/poi.c:1310
-#: ../src/poi.c:1534
+#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
msgid "Please specify a name."
msgstr "Määrittele nimi."
msgid "Please specify a query."
msgstr "Määrittele kysely."
-#: ../src/path.c:1317
-#: ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Määrittele lähde URL."
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Määrittele lähtöpiste."
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Määrittele kohdepiste."
-#: ../src/poi.c:2755
-#: ../src/poi.c:3049
+#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Määrittele lähtöpiste."
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr "Suuntaus"
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr "Käsitellään karttoja"
-#: ../src/poi.c:2604
-#: ../src/poi.c:2921
+#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
msgid "Query"
msgstr "Tekstihaku"
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Real Time Kinematic"
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää reittijäljen?"
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..."
msgid "Recreation"
msgstr "Harrastuspaikka"
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeä uud..."
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
-#: ../src/menu.c:1433
-#: ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: ../src/main.c:306
-#: ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Nollaa bluetooth"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Nollaa katselukulma"
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
-#: ../src/maps.c:1745
-#: ../src/settings.c:700
-#: ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
msgid "Reset..."
msgstr "Nollaa..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ravintola"
-#: ../src/main.c:216
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
msgid "Rotate"
msgstr "Käännä"
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Kääntämisherkkyys"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
-#: ../src/menu.c:1419
-#: ../src/menu.c:1584
-#: ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr "Reittisuunnitelma"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
-#: ../src/main.c:512
-#: ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
-#: ../src/menu.c:1427
-#: ../src/menu.c:1445
+#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
msgid "Scan..."
msgstr "Etsi..."
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Valitse bluetooth laite"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
msgid "Service Station"
msgstr "Huoltoasema"
-#: ../src/poi.c:1772
-#: ../src/poi.c:2109
+#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
msgid "Set Category..."
msgstr "Aseta kategoria..."
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Aseta GPS-sijainniksi"
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Settings..."
msgstr "Asetukset..."
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr "Valinnat"
msgid "Show Description"
msgstr "Näytä kuvaus"
-#: ../src/main.c:300
-#: ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä"
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
-#: ../src/cmenu.c:614
-#: ../src/cmenu.c:648
-#: ../src/cmenu.c:670
+#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:648 ../src/cmenu.c:670
msgid "Show Distance to"
msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
-#: ../src/main.c:294
-#: ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
-#: ../src/main.c:292
-#: ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
msgid "Show Information"
msgstr "Näytä GPS-tietoja"
-#: ../src/cmenu.c:611
-#: ../src/cmenu.c:639
+#: ../src/cmenu.c:611 ../src/cmenu.c:639
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Näytä Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Näytä POI-pisteet alle zoom-tason"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulaatio"
-#: ../src/path.c:1179
-#: ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr "Lähde URL"
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
msgid "Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus"
msgid "Tap Point"
msgstr "Kosketuspiste"
-#: ../src/maps.c:560
-msgid "The current repository is in a legacy format and will be converted. You should delete your old maps if you no longer plan to use them."
-msgstr "Nykyinen karttavarasto on vanhentunut ja se muunnetaan karttatietokannaksi. Voit poistaa vanhat karttavaraston kartat, mikäli et aio enää käyttää niitä."
+#: ../src/maps.c:924
+msgid ""
+"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
+"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
+msgstr ""
+"Nykyinen karttavarasto on vanhentunut ja se muunnetaan karttatietokannaksi. "
+"Voit poistaa vanhat karttavaraston kartat, mikäli et aio enää käyttää niitä."
#: ../src/path.c:563
msgid "The current route is empty."
msgstr "Reittisuunnitelma ei käytössä."
-#: ../src/path.c:609
-#: ../src/path.c:624
+#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624
msgid "The current track is empty."
msgstr "Reittijälki ei käytettävissä."
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen"
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr "Toista pikavalittavaa karttavarastoa ei ole määritetty."
-#: ../src/cmenu.c:278
-#: ../src/cmenu.c:300
-#: ../src/cmenu.c:319
-#: ../src/cmenu.c:339
-#: ../src/cmenu.c:358
-#: ../src/cmenu.c:377
-#: ../src/cmenu.c:455
-#: ../src/cmenu.c:474
+#: ../src/cmenu.c:278 ../src/cmenu.c:300 ../src/cmenu.c:319 ../src/cmenu.c:339
+#: ../src/cmenu.c:358 ../src/cmenu.c:377 ../src/cmenu.c:455 ../src/cmenu.c:474
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/menu.c:980
-#: ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "GPS päällä/pois"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "GPS-info päällä/pois"
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle POIs"
msgstr "POI-pisteet päällä/pois"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Asteikko päällä/pois"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
-#: ../src/main.c:332
-#: ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr "Ylä-vasen"
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
msgid "Top-Right"
msgstr "Ylä-oikea"
-#: ../src/menu.c:1439
-#: ../src/menu.c:1589
-#: ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr "Reittijälki"
msgid "Transportation"
msgstr "Liikenne"
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr "URL:n muotoilu"
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Aktivoi näyttö"
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
-#: ../src/main.c:215
-#: ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: ../src/path.c:1196
-#: ../src/poi.c:2554
-#: ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr "Käytä reitin loppupistettä"
-#: ../src/path.c:1190
-#: ../src/poi.c:2548
-#: ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Käytä GPS-sijaintia"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr "Näytä keskusta"
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Näytä zoom-tasot"
msgstr "Länteen"
#: ../src/display.c:1129
-msgid "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-Download."
-msgstr "Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
+msgstr ""
+"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
+"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin "
+"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
-#: ../src/maps.c:2315
-#: ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom-tasot"
-#: ../src/main.c:284
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
msgid "Zoom In"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom-taso"
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
-#: ../src/main.c:285
-#: ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
-#: ../src/input.c:117
-#: ../src/input.c:310
-#: ../src/menu.c:558
-#: ../src/menu.c:576
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoomaa tasolle"
-#: ../src/maps.c:2074
-#: ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
msgid "about"
msgstr "noin"
msgid "in use"
msgstr "käytössä"
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1981
-#: ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr "kartan palan lataus"
-#: ../src/maps.c:1975
-#: ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr "kartan palan poisto"
msgid "maps failed to download."
msgstr "kartan lataus epäonnistui."
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
msgid "nofix"
msgstr "nofix"
-#: ../src/display.c:300
-#: ../src/display.c:878
+#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
msgid "none"
msgstr "ei lainkaan"
-#: ../src/maps.c:1981
-#: ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "up to about"
msgstr "noin"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
#~ "box."
#~ msgstr ""
#~ "GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS-vastanotin on määritelty "
#~ "asetusten valintaikkunassa."
+
#~ msgid ""
#~ "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
#~ "valid."
#~ msgstr ""
#~ "Ei voitu luoda reittisuunnitelmaa. Varmista, että lähde ja kohde ovat "
#~ "sallittuja."
+
#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Oletukset"
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Poista"
+
#~ msgid "Dining"
#~ msgstr "Ruokailu"
+
#~ msgid "Disconnecting from GPS receiver"
#~ msgstr "Katkaistaan GPS-yhteyttä"
+
#~ msgid "Downloading maps"
#~ msgstr "Ladataan karttoja"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muokkaa"
+
#~ msgid "Error connecting to GPSD."
#~ msgstr "Virhe yhdistettäessä GPSD-isäntään."
+
#~ msgid ""
#~ "Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
#~ "Format."
#~ msgstr ""
#~ "Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
#~ "oikeellisuus."
+
#~ msgid "Escape Key"
#~ msgstr "Escape näppäin"
+
#~ msgid "Failed to connect to Bluetooth GPS receiver."
#~ msgstr "Bluetooth yhteys GPS-vastaanottimeen epäonnistui."
+
#~ msgid "Fuel"
#~ msgstr "Huoltoasemat"
+
#~ msgid "GPS Mark"
#~ msgstr "GPS merkki"
+
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Pidä näyttö päällä vain koko näytön ollessa käytössä"
+
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "MAC-osoite"
+
#~ msgid ""
#~ "No GPS Receiver provided.\n"
#~ "GPS will be disabled."
#~ msgstr ""
#~ "GPS-vastaanotin ei ole määritelty.\n"
#~ "GPS ei ole käytettävissä."
+
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä."
+
#~ msgid "No waypoints found."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei löytynyt."
+
#~ msgid ""
#~ "Note: You can enter a device path\n"
#~ "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
#~ msgstr ""
#~ "Huom: Voit syöttää laitteen polun\n"
#~ "(esim. \"/dev/rfcomm0\")."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Aggiungi punto alla rotta"
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Aggiungi Waypoint"
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1661
+#: ../src/maps.c:2025
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Rotazione automatica abilitata"
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evita autostrade"
msgid "Bear."
msgstr "Direzione."
-#: ../src/main.c:337 ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: ../src/main.c:334 ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr "Sosta già inserita."
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:1437 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
msgid "Business"
msgstr "Affari"
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
msgid "Cache DB"
msgstr "DB cache"
-#: ../src/maps.c:1367
+#: ../src/maps.c:1731
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Pulisci traccia"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
-#: ../src/maps.c:1974 ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/maps.c:1980 ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
msgid "Counter"
msgstr "Antiorario"
-#: ../src/path.c:1520
+#: ../src/path.c:1522
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:1770 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1462 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
-#: ../src/main.c:217 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
msgid "Download POIs"
msgstr "Scaricamento POI"
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr "Scarica rotta"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:1751 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:710 ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/main.c:515 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
-#: ../src/maps.c:708 ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
"Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
"Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
"salvate."
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:828 ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:2356 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Inserisci segnale..."
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2346 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/main.c:218 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2350 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/maps.c:1642
+#: ../src/maps.c:2006
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
"duplicati) da internet. Continuo?"
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:2546 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/maps.c:1311 ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
"OpenStreetMap.org fornisce mappe pubbliche e libere. Puoi anche scaricare un "
"set di depositi di esempio da internet usando il pulsante \"Scarica...\" "
-#: ../src/path.c:1219 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr "Partenza"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873 ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr "POI"
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
msgid "Pan"
msgstr "Scorri"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr "Scorri in basso"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr "Scorri verso est"
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Left"
msgstr "Scorri a sinistra"
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr "Scorri verso nord"
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr "Scorri verso sud"
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr "Scorri in alto"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr "Scorri verso ovest"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Specifica un nome."
msgid "Please specify a query."
msgstr "Specifica un'interrogazione."
-#: ../src/path.c:1317 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Specifica un URL."
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Indica una località di partenza."
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Indica una località di arrivo."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Movimento in tempo reale"
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare la traccia?"
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..."
msgid "Recreation"
msgstr "Tempo libero"
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/main.c:306 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Riavvia Bluetooth"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:1745 ../src/settings.c:700 ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"
-#: ../src/main.c:216 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Rotta scaricata"
-#: ../src/main.c:512 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr "Rotta aperta"
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Prossimo deposito"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
-#: ../src/main.c:292 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: ../src/path.c:1179 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte URL"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
msgid "Tap Point"
msgstr "Punto tappa"
-#: ../src/maps.c:560
+#: ../src/maps.c:924
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Imposta rotazione automatica"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Abilita informazioni GPS"
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Abilita POI"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:332 ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
-#: ../src/main.c:215 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../src/path.c:1196 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr "Usa la fine della rotta"
-#: ../src/path.c:1190 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:2315 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/maps.c:2074 ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
msgid "about"
msgstr "circa"
msgid "in use"
msgstr "in uso"
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/maps.c:1975 ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr "mappe"
msgid "maps failed to download."
msgstr "impossibile scaricare le mappe."
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Add Route Point"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1437
+#: ../src/path.c:1439
#, fuzzy
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Route Markering"
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1252
+#: ../src/settings.c:1329
msgid "Advance Notice"
msgstr "Aankondiging"
-#: ../src/maps.c:2302
+#: ../src/maps.c:2666
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/settings.c:585
+#: ../src/settings.c:653
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1661
+#: ../src/maps.c:2025
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1317
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigen"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2706
msgid "Area"
msgstr "Gebied"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1177
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
msgid "Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
-#: ../src/settings.c:1347
+#: ../src/settings.c:1424
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1206
+#: ../src/path.c:1208
msgid "Auto-Update"
msgstr "Automatisch-Updaten"
-#: ../src/path.c:1212
+#: ../src/path.c:1214
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
msgid "Bear."
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/main.c:337 ../src/settings.c:1107
+#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:335
+#: ../src/main.c:316
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/main.c:334 ../src/maps.c:2429
+#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/path.c:1056
+#: ../src/path.c:1058
msgid "Break already inserted."
msgstr ""
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/maps.c:1437 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1145
-#: ../src/settings.c:1410
+#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
msgid "Browse..."
msgstr "Blader..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2293
+#: ../src/maps.c:2657
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1427
+#: ../src/maps.c:1791
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1367
+#: ../src/maps.c:1731
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
msgid "Clear"
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Opschonen"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:810
+#: ../src/settings.c:878
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:1091
+#: ../src/settings.c:1160
#, fuzzy
msgid "Colors..."
msgstr "Download..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1974 ../src/maps.c:2074
+#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1374
+#: ../src/maps.c:1738
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1980 ../src/maps.c:2080
+#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:749
+#: ../src/settings.c:817
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1520
+#: ../src/path.c:1522
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "Default Category"
msgstr "Category: "
-#: ../src/settings.c:1334
+#: ../src/settings.c:1411
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2283
+#: ../src/maps.c:2647
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:1770 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
#: ../src/poi.c:2113
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1462 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:573
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Bestemming"
-#: ../src/path.c:1234
+#: ../src/path.c:1236
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Distance"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/maps.c:1496
+#: ../src/maps.c:1860
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:217 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2270
+#: ../src/maps.c:2634
#, fuzzy
msgid "Download Maps"
msgstr "Landkaarten worden gedownload"
msgid "Download POIs"
msgstr "Landkaarten worden gedownload"
-#: ../src/path.c:1160
+#: ../src/path.c:1162
msgid "Download Route"
msgstr ""
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1459
+#: ../src/maps.c:1823
#, fuzzy
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Download Route"
-#: ../src/maps.c:1751 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1511
+#: ../src/maps.c:1875
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Download Route"
-#: ../src/maps.c:710 ../src/maps.c:723
+#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/settings.c:1265
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
-#: ../src/main.c:515 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1781
+#: ../src/settings.c:1886
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten."
-#: ../src/settings.c:112
+#: ../src/settings.c:176
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen."
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:503
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:708 ../src/maps.c:722
+#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr ""
msgid "Failed to open or create database"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1658
+#: ../src/path.c:1660
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:339
+#: ../src/main.c:320
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1196
+#: ../src/settings.c:1265
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:828 ../src/settings.c:1102
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:2356 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/main.c:338
+#: ../src/main.c:319
#, fuzzy
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1220
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:762
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1088
+#: ../src/settings.c:1157
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1377
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/maps.c:2594
+#: ../src/maps.c:2958
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2601
+#: ../src/maps.c:2965
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
-#: ../src/maps.c:2580
+#: ../src/maps.c:2944
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2587
+#: ../src/maps.c:2951
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
msgid "Lat"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1447
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
#, fuzzy
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2346 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Lead"
msgstr "Vooraf"
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1250
msgid "Lead Amount"
msgstr "Hoeveel Vooraf"
-#: ../src/main.c:218 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1354
msgid "Line Width"
msgstr "Lijn Breedte"
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1375
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2350 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:568
+#: ../src/settings.c:636
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1642
+#: ../src/maps.c:2006
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2231
+#: ../src/maps.c:2595
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1730
+#: ../src/maps.c:2094
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Manage Repositories..."
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1531
+#: ../src/maps.c:1895
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1520
+#: ../src/maps.c:1884
msgid "Min."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1284
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/maps.c:1862
+#: ../src/maps.c:2226
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1350
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1407
#, fuzzy
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc."
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2546 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
"maps."
-#: ../src/maps.c:1311 ../src/maps.c:1581
+#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Nearest POI"
msgstr "Select POI"
-#: ../src/maps.c:1301
+#: ../src/maps.c:1665
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1571
+#: ../src/maps.c:1935
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1773
+#: ../src/maps.c:2137
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Open..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/maps.c:1504
+#: ../src/maps.c:1868
msgid "Next-able"
msgstr ""
"button."
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1219 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2277
+#: ../src/maps.c:2641
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:873 ../src/settings.c:1390
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr "POI"
-#: ../src/settings.c:1394
+#: ../src/settings.c:1471
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:265
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:259
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1269
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Gevoeligheid"
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:603
+#: ../src/settings.c:671
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1520
+#: ../src/settings.c:1597
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:1513
+#: ../src/settings.c:1590
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
msgid "Please specify a query."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/path.c:1317 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
#, fuzzy
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/path.c:1359
+#: ../src/path.c:1361
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Geef een start locatie op a.u.b."
-#: ../src/path.c:1366
+#: ../src/path.c:1368
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:1236
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1167
+#: ../src/settings.c:1236
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/maps.c:910
+#: ../src/maps.c:1274
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1008
+#: ../src/path.c:1010
msgid "Really clear the track?"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:888
+#: ../src/path.c:889
msgid "Recalculating directions..."
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:1767
+#: ../src/maps.c:2131
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/maps.c:1612
+#: ../src/maps.c:1976
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:306 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:268
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:780
+#: ../src/settings.c:848
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:666
+#: ../src/settings.c:734
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1745 ../src/settings.c:700 ../src/settings.c:816
+#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Open..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:216 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts-onder"
msgid "Rotate"
msgstr "Automatisch-Updaten"
-#: ../src/settings.c:1223
+#: ../src/settings.c:1292
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Gevoeligheid"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:270
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277
+#: ../src/main.c:272
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:858
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:512 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
msgid "Route Opened"
msgstr "Route Geopend"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1123
+#: ../src/settings.c:1192
#, fuzzy
msgid "Scan..."
msgstr "Opslaan..."
-#: ../src/settings.c:579
+#: ../src/settings.c:647
#, fuzzy
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
-#: ../src/settings.c:543
+#: ../src/settings.c:611
#, fuzzy
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Next Repository"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/settings.c:1074
+#: ../src/settings.c:1143
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen..."
msgid "Settings..."
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/maps.c:2260
+#: ../src/maps.c:2624
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/main.c:298
+#: ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Show Distance to"
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/main.c:292 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1492
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
msgid "Simulation"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1179 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
msgid "Source URL"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/settings.c:1365
+#: ../src/settings.c:1442
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Snelheid"
msgid "Tap Point"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/maps.c:560
+#: ../src/maps.c:924
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:746
+#: ../src/settings.c:814
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:274
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:276
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Automatisch-Centreren"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:278
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/main.c:301
+#: ../src/main.c:296
#, fuzzy
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:302
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:288
+#: ../src/main.c:283
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:282
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:304
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:281
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:332 ../src/maps.c:2391
+#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
msgid "Top-Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/main.c:333
+#: ../src/main.c:314
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:843
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
msgid "Track"
msgstr "Route"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1418
+#: ../src/maps.c:1782
msgid "URL Format"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/maps.c:740
+#: ../src/maps.c:1104
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1288
+#: ../src/settings.c:1365
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/settings.c:1317
+#: ../src/settings.c:1394
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:215 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1196 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
msgid "Use End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1190 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2372
+#: ../src/maps.c:2736
msgid "View Center"
msgstr "Bekijk Midden"
-#: ../src/maps.c:1475
+#: ../src/maps.c:1839
#, fuzzy
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2315 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroot"
-#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergroot"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:2321
+#: ../src/maps.c:2685
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vergroot"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:2074 ../src/maps.c:2081
+#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
#, fuzzy
msgid "about"
msgstr "Route"
msgid "in use"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:216
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "maps"
msgstr "kaarten"
-#: ../src/maps.c:1975 ../src/maps.c:2075
+#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
msgid "maps "
msgstr "kaarten"
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:217
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:218
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "Geen"
-#: ../src/maps.c:1981 ../src/maps.c:2082
+#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
msgid "up to about"
msgstr ""