From: gnuite Date: Mon, 21 Jan 2008 07:04:53 +0000 (+0000) Subject: Made administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper X-Git-Tag: fremantle/3.0+alpha0~183 X-Git-Url: http://git.itanic.dy.fi/?p=maemo-mapper;a=commitdiff_plain;h=9f70f173ca5fc471559d49262ba444de820dc00b Made administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper v2.3.1. * Added documentation for using custom POI icons. * Added Swedish translation strings. git-svn-id: svn+ssh://garage/var/lib/gforge/svnroot/maemo-mapper/trunk@151 6c538b50-5814-0410-93ad-8bdf4c0149d1 --- diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2a90ee5..9d2a18a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -18,7 +18,7 @@ # AC_INIT(Makefile.am) -AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3) +AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3.1) AC_PROG_CPP AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h) @@ -92,7 +92,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL([0.23]) GETTEXT_PACKAGE=$PACKAGE AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], "${GETTEXT_PACKAGE}", [Name of gettext package]) -ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI" +ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI sv_SE" AM_GLIB_GNU_GETTEXT diff --git a/data/help/en_US/maemomapper.xml.in b/data/help/en_US/maemomapper.xml.in index 10bbd8f..023d8f2 100644 --- a/data/help/en_US/maemomapper.xml.in +++ b/data/help/en_US/maemomapper.xml.in @@ -730,7 +730,10 @@ lot of free space. You can use the Browse... button to select the database file with a graphical file system browser, or you can enter - the filename manually. + the filename manually. The Compact... + button can be used to compact the database if you have deleted + many maps from your database. (Otherwise, deleted space is reused + to store new maps.) Download Zoom Steps - Controls which @@ -1272,6 +1275,36 @@ A POI may only be associated with a single category at a time. + POI Icons + + Icons can be customized on a per-POI or per-category basis, and/or + you may provide a custom default icon for all POIs. To do so, you + should place icon files in the same directory as the POI database + itself. Most image file formats are supported, but the files + themselves must have the ".jpg" extension (even if the icons + are not in the JPEG format). + + + To customize the default POI icon (to be used instead of the simple + square), place an icon file called "poi.jpg" in the same directory + as the POI database. + + + To customize the icon for a POI category, place an icon file with + the same name as the POI category, all lower-case, plus the ".jpg" + extension. For example, if your POI category is called "Gas + Stations", the file should have the name "gas stations.jpg". + + + To customize the icon for a specific POI, place an icon file with + a name equal to the POI's label, all lower-case, plus the ".jpg" + extension. For example, if your POI's label is "Joe's House", + the file should have the name "joe's house.jpg". + + + POI-specific icons are given priority over category-specific icons, + which in turn are given priority over the default POI icon. + Settings diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f768bdf..865a313 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,12 @@ +maemo-mapper (2.3.1) unstable; urgency=low + + * Fixed bug where Maemo Mapper persists in memory after closing. + * Added ability to "compact" (aka "reorganize") a map cache database. + * Added documentation for using custom POI icons. + * Added Swedish translation strings. + + -- John Costigan Mon, 21 Jan 2008 01:31:00 -0500 + maemo-mapper (2.3) unstable; urgency=low * Added an in-memory map cache to improve pan performance (thanks to Tim diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index 7016c8d..414e162 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n" "Last-Translator: David Davidov \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Добави POI..." msgid "Advance Notice" msgstr "Придвижване инфо" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):" @@ -90,12 +90,16 @@ msgstr "Височина" msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1687 +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "" + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "Анонси" -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "Зона" @@ -167,17 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Bear." msgstr "Изчистване" -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Рестарт Bluetooth" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 #, fuzzy msgid "Bottom-Left" msgstr "Долу/Дясно" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "Долу/Дясно" @@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "Вкл/изкл GPS" msgid "Browse POIs" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "Избор..." @@ -208,16 +212,16 @@ msgstr "" msgid "Business" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Зона (виж таб)" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 #, fuzzy msgid "Cache DB" msgstr "Кеш Директория" -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно." @@ -236,11 +240,11 @@ msgstr "Категория" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 #, fuzzy msgid "Clear Track" msgstr "Вкл/изкл Път" @@ -262,15 +266,27 @@ msgstr "Цветове" msgid "Colors..." msgstr "Цветове..." +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +msgid "Compact..." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1767 +msgid "Compacting database..." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Потвърдете изтриване хранилище" @@ -278,7 +294,7 @@ msgstr "Потвърдете изтриване хранилище" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "Потвърдете изтегляне на" @@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Изтриване категория?" msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "Изтриване Карти" @@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Изтриване категория?" msgid "Delete selected POI?" msgstr "Изтриване POI?" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "Изтриване..." @@ -369,15 +385,15 @@ msgstr "Покажи разстояние до" msgid "Distance" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 msgid "Download Maps" msgstr "Изтегляне Карти" @@ -399,20 +415,20 @@ msgstr "Изтегляне Маршрут" msgid "Download Route to..." msgstr "Изтегляне на маршрут в..." -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "Изтегляне..." -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 #, fuzzy msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "" @@ -492,7 +508,7 @@ msgstr "Проблем при изтриване категория" msgid "Error opening GPS device." msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл." -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл." @@ -554,7 +570,7 @@ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъс msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките." -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "Неуспех при отваряне за четене" @@ -562,7 +578,12 @@ msgstr "Неуспех при отваряне за четене" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "Неуспех при отваряне за запис" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 #, fuzzy msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни" @@ -579,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." msgstr "" -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "" @@ -629,11 +650,11 @@ msgstr "GPS подробности" msgid "GPS Information" msgstr "GPS Информация" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "GPS позиция" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 msgid "GPSD" msgstr "" @@ -649,6 +670,25 @@ msgstr "" msgid "General places of business." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "" @@ -723,16 +763,16 @@ msgstr "Вмъкване прекъсване" msgid "Insert Mark..." msgstr "Вмъкване прекъсване" -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 #, fuzzy msgid "Insert Track Break" msgstr "Вмъкване прекъсване" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Невалидна ширина долу/дясно" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Невалидна дължина долу/дясно" @@ -750,11 +790,11 @@ msgstr "Невалидна дължина" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Невалидна ширина горе/ляво" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Невалидна дължина горе/ляво" @@ -806,7 +846,7 @@ msgstr "Шир/Дълж" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Шир/Дълж..." -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "Ширина" @@ -818,7 +858,7 @@ msgstr "Изпреварващо" msgid "Lead Amount" msgstr "Изпрев. дължина" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Горе/Ляво" @@ -844,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Lon" msgstr "Шир/Дълж" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "Дължина" @@ -852,13 +892,13 @@ msgstr "Дължина" msgid "MAC" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "Управление Карти" @@ -866,7 +906,7 @@ msgstr "Управление Карти" msgid "Manage Maps..." msgstr "Управление Карти..." -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 msgid "Manage Repositories" msgstr "Управление Хранилища" @@ -886,11 +926,11 @@ msgstr "Карти" msgid "Max speed" msgstr "Макс. скорост" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 #, fuzzy msgid "Min." msgstr "Други" @@ -900,7 +940,7 @@ msgstr "Други" msgid "Min. Speed" msgstr "Скорост" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "" @@ -916,7 +956,7 @@ msgstr "Други 2" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 #, fuzzy msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " @@ -925,7 +965,7 @@ msgstr "" "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте " "карти." -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -934,15 +974,19 @@ msgstr "Име" msgid "Nearest POI" msgstr "Избор POI" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "Ново Име" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "Ново Хранилище" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 msgid "New..." msgstr "Ново ..." @@ -951,7 +995,7 @@ msgstr "Ново ..." msgid "Next Waypoint" msgstr "Точки по пътя" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "" @@ -991,7 +1035,7 @@ msgstr "Начало" msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "Подмяна стари" @@ -1038,24 +1082,24 @@ msgstr "" msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Горе/Ляво" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Долу/Дясно" @@ -1065,15 +1109,15 @@ msgstr "Долу/Дясно" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "Чувствителност" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "" @@ -1159,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "URI формат" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "" @@ -1184,11 +1228,11 @@ msgstr "" msgid "Recreation" msgstr "Позиция" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 msgid "Rename..." msgstr "Преименуване..." -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" @@ -1196,11 +1240,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Рестарт" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "Рестарт Bluetooth" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "" @@ -1212,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 #, fuzzy msgid "Reset..." msgstr "Рестарт" @@ -1225,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "Restaurant" msgstr "" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Долу/Дясно" @@ -1240,11 +1284,11 @@ msgstr "Маршрут" msgid "Rotate Sensit." msgstr "Чувствителност" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "" @@ -1256,7 +1300,7 @@ msgstr "Маршрут" msgid "Route Downloaded" msgstr "Маршрут изтеглен" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Маршрут отворен" @@ -1320,7 +1364,7 @@ msgstr "Търси GPS приемник" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "Избор Bluetooth устрийство" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 #, fuzzy msgid "Select Next Repository" msgstr "Следващо Хранилище" @@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "Настройки..." msgid "Settings..." msgstr "Настройки..." -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "Настройка" @@ -1380,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "Show Description" msgstr "Покажи Описание" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 #, fuzzy msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 #, fuzzy msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Покажи разстояние до" @@ -1399,12 +1443,12 @@ msgstr "Покажи разстояние до" msgid "Show Distance to" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 #, fuzzy msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Покажи разстояние до" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 #, fuzzy msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Разстояние до точка по пътя" @@ -1452,12 +1496,16 @@ msgstr "Скорост" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 #, fuzzy msgid "Tap Point" msgstr "Точки по пътя" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1488,52 +1536,52 @@ msgstr "" msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Авто-Центр." -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "Авто-Центр." -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Пълноекранно" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 msgid "Toggle GPS" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "Вкл/изкл GPS инфо" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 #, fuzzy msgid "Toggle POIs" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 #, fuzzy msgid "Toggle Scale" msgstr "Вкл/изкл GPS" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Вкл/изкл Път" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "Горе/Ляво" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "Долу/Дясно" @@ -1562,11 +1610,11 @@ msgstr "Пътеки показани" msgid "Transportation" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "URI формат" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "" @@ -1583,7 +1631,7 @@ msgstr "Единици" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "" -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "" @@ -1603,11 +1651,11 @@ msgstr "Вектор скорост" msgid "View" msgstr "Изглед" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "Видим център" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Преглед Мащаб Стъпки" @@ -1628,6 +1676,22 @@ msgstr "Точки по пътя" msgid "West" msgstr "Рестарт" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 msgid "" "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " @@ -1635,11 +1699,11 @@ msgid "" "Download." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "Мащаб" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Мащаб" @@ -1649,11 +1713,11 @@ msgstr "Мащаб" msgid "Zoom Level" msgstr "Мащаб" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Мащаб" @@ -1662,7 +1726,7 @@ msgstr "Мащаб" msgid "Zoom to Level" msgstr "Мащаб" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 msgid "about" msgstr "относно" @@ -1670,15 +1734,15 @@ msgstr "относно" msgid "in use" msgstr "в употреба" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "карти" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "карти" @@ -1686,11 +1750,11 @@ msgstr "карти" msgid "maps failed to download." msgstr "" -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 msgid "n.m." msgstr "" @@ -1702,7 +1766,7 @@ msgstr "не фикс" msgid "none" msgstr "няма" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "up to about" msgstr "до около" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index d4eb086..daa1098 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n" "Last-Translator: John Costigan \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Notice" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "" @@ -83,12 +83,16 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1687 +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "" + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -101,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "" @@ -153,15 +157,15 @@ msgstr "" msgid "Bear." msgstr "" -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Browse POIs" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -190,15 +194,15 @@ msgstr "" msgid "Business" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 msgid "Cache DB" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" @@ -216,11 +220,11 @@ msgstr "" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 msgid "Clear Track" msgstr "" @@ -240,15 +244,27 @@ msgstr "" msgid "Colors..." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +msgid "Compact..." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1767 +msgid "Compacting database..." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "" @@ -298,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "" @@ -314,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Delete selected POI?" msgstr "" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "" @@ -340,15 +356,15 @@ msgstr "" msgid "Distance" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 msgid "Download Maps" msgstr "" @@ -368,19 +384,19 @@ msgstr "" msgid "Download Route to..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "" msgid "Error opening GPS device." msgstr "" -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "" @@ -509,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "" -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "" @@ -517,7 +533,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "" @@ -533,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." msgstr "" -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "" @@ -581,11 +601,11 @@ msgstr "" msgid "GPS Information" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 msgid "GPSD" msgstr "" @@ -601,6 +621,25 @@ msgstr "" msgid "General places of business." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "" @@ -669,15 +708,15 @@ msgstr "" msgid "Insert Mark..." msgstr "" -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 msgid "Insert Track Break" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "" @@ -693,11 +732,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "" @@ -744,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Lat/Lon..." msgstr "" -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "" @@ -756,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Amount" msgstr "" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 msgid "Left" msgstr "" @@ -780,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Lon" msgstr "" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -788,13 +827,13 @@ msgstr "" msgid "MAC" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "" @@ -802,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Maps..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 msgid "Manage Repositories" msgstr "" @@ -822,11 +861,11 @@ msgstr "" msgid "Max speed" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 msgid "Min." msgstr "" @@ -834,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Min. Speed" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "" @@ -850,13 +889,13 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "" @@ -864,15 +903,19 @@ msgstr "" msgid "Nearest POI" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 msgid "New..." msgstr "" @@ -880,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "Next Waypoint" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "" @@ -919,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -966,23 +1009,23 @@ msgstr "" msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 msgid "Pan Right" msgstr "" @@ -990,15 +1033,15 @@ msgstr "" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "" @@ -1074,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "" @@ -1098,11 +1141,11 @@ msgstr "" msgid "Recreation" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" @@ -1110,11 +1153,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "" @@ -1126,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 msgid "Reset..." msgstr "" @@ -1138,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Restaurant" msgstr "" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 msgid "Right" msgstr "" @@ -1150,11 +1193,11 @@ msgstr "" msgid "Rotate Sensit." msgstr "" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "" @@ -1166,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Route Downloaded" msgstr "" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "" @@ -1230,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 msgid "Select Next Repository" msgstr "" @@ -1269,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Settings..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "" @@ -1285,11 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Show Description" msgstr "" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "" @@ -1301,11 +1344,11 @@ msgstr "" msgid "Show Distance to" msgstr "" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "" @@ -1349,11 +1392,15 @@ msgstr "" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 msgid "Tap Point" msgstr "" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1384,47 +1431,47 @@ msgstr "" msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "" -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 msgid "Toggle GPS" msgstr "" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 msgid "Toggle POIs" msgstr "" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 msgid "Toggle Scale" msgstr "" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 msgid "Top-Right" msgstr "" @@ -1452,11 +1499,11 @@ msgstr "" msgid "Transportation" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "" @@ -1472,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "" -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "" @@ -1492,11 +1539,11 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 msgid "View Zoom Steps" msgstr "" @@ -1516,6 +1563,22 @@ msgstr "" msgid "West" msgstr "" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 msgid "" "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " @@ -1523,11 +1586,11 @@ msgid "" "Download." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 msgid "Zoom In" msgstr "" @@ -1535,11 +1598,11 @@ msgstr "" msgid "Zoom Level" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 msgid "Zoom Out" msgstr "" @@ -1547,7 +1610,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom to Level" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 msgid "about" msgstr "" @@ -1555,15 +1618,15 @@ msgstr "" msgid "in use" msgstr "" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "" @@ -1571,11 +1634,11 @@ msgstr "" msgid "maps failed to download." msgstr "" -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 msgid "n.m." msgstr "" @@ -1587,6 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "up to about" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index de5de1a..d8bda59 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es_ES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n" "Last-Translator: Jaime Crespo \n" "Language-Team: \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dirección..." msgid "Advance Notice" msgstr "Notificación previa" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" "Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth." -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." @@ -97,6 +97,12 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría " "estar temporalmente no disponible." +#: ../src/maps.c:1687 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth." + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -113,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "Notif." -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "Área" @@ -168,16 +174,16 @@ msgstr "" msgid "Bear." msgstr "Borrar" -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Reiniciar Bluetooth" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 msgid "Bottom-Left" msgstr "Inferior izquierda" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "Inferior derecha" @@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "Activar/desactivar puntos de interés" msgid "Browse POIs" msgstr "Activar/desactivar puntos de interés" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "Navegar..." @@ -208,16 +214,16 @@ msgstr "Paradas de autobús, aeropuertos, estaciones de tren, etc." msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Por área (ver pestaña)" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 #, fuzzy msgid "Cache DB" msgstr "Directorio de caché." -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" @@ -238,11 +244,11 @@ msgstr "Categoría" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 msgid "Clear Track" msgstr "Borrar traza" @@ -263,15 +269,27 @@ msgstr "Colores" msgid "Colors..." msgstr "Colores..." +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +msgid "Compact..." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1767 +msgid "Compacting database..." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Confirmar el BORRADO de" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Confirmar el borrado del repositorio" @@ -279,7 +297,7 @@ msgstr "Confirmar el borrado del repositorio" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Confirmar el borrado de la etapa" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "Confirmar la descarga de" @@ -325,7 +343,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?" msgid "Degrees Format" msgstr "Formato de grados" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "Eliminar mapas" @@ -342,7 +360,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?" msgid "Delete selected POI?" msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." @@ -369,15 +387,15 @@ msgstr "Distancia" msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "Duplicar píxeles" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 msgid "Download Maps" msgstr "Descargar mapas" @@ -399,20 +417,20 @@ msgstr "Descargar itinerario" msgid "Download Route to..." msgstr "Descargar itinerario a..." -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Intervalos a descargar" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "Descargar..." -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 #, fuzzy msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Intervalos a descargar" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "" @@ -493,7 +511,7 @@ msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría" msgid "Error opening GPS device." msgstr "Erro al procesar el archivo GPX." -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Erro al procesar el archivo GPX." @@ -556,7 +574,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "" "Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias." -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura" @@ -564,7 +582,12 @@ msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 #, fuzzy msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos" @@ -581,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." msgstr "" -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "" @@ -631,11 +654,11 @@ msgstr "Detalles del GPS" msgid "GPS Information" msgstr "Información del GPS" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "Localización del GPS" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 #, fuzzy msgid "GPSD" msgstr "GPS" @@ -652,6 +675,25 @@ msgstr "Puntos generales de referencia." msgid "General places of business." msgstr "Sitios generales de negocios." +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "Ir a" @@ -721,15 +763,15 @@ msgstr "Insertar marca" msgid "Insert Mark..." msgstr "Insertar marca..." -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 msgid "Insert Track Break" msgstr "Insertar parada en la traza" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Latitud inferior derecha inválida" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Longitud inferior derecha inválida" @@ -745,11 +787,11 @@ msgstr "Longitud inválida" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "¡NMEA del receptor inválido!" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Latitud superior izquierda inválida" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Longitud superior izquierda inválida" @@ -800,7 +842,7 @@ msgstr "Lat/Lon" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Lat/Lon..." -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" @@ -812,7 +854,7 @@ msgstr "Frente" msgid "Lead Amount" msgstr "Espacio frontal" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Superior izquierda" @@ -837,7 +879,7 @@ msgstr "Alojamiento" msgid "Lon" msgstr "Lon" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -845,7 +887,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" @@ -853,7 +895,7 @@ msgstr "" "Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente " "duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "Gestionar mapas" @@ -861,7 +903,7 @@ msgstr "Gestionar mapas" msgid "Manage Maps..." msgstr "Gestionar mapas..." -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 msgid "Manage Repositories" msgstr "Gestionar repositorios" @@ -881,11 +923,11 @@ msgstr "Mapas" msgid "Max speed" msgstr "Máxima velocidad" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 #, fuzzy msgid "Min." msgstr "Misc." @@ -895,7 +937,7 @@ msgstr "Misc." msgid "Min. Speed" msgstr "Velocidad" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "" @@ -911,7 +953,7 @@ msgstr "Misc. 2" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás." -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." @@ -919,7 +961,7 @@ msgstr "" "NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para " "poder descargar mapas." -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -927,15 +969,19 @@ msgstr "Nombre" msgid "Nearest POI" msgstr "Pto. de interés más cercano" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "Nuevo nombre" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "Nuevo repositorio" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." @@ -943,7 +989,7 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "Next Waypoint" msgstr "Siguiente etapa" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "Siguiente" @@ -987,7 +1033,7 @@ msgstr "Origen" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -1035,24 +1081,24 @@ msgstr "" msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "Desplazarse al este" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Desplazarse al oeste" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "Desplazarse al norte" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Superior derecha" @@ -1062,15 +1108,15 @@ msgstr "Superior derecha" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "Sensitividad" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "Desplazarse al sur" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "Desplazarse al oeste" @@ -1154,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "Desplazarse al norte" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "" @@ -1178,11 +1224,11 @@ msgstr "Recalculando direcciones..." msgid "Recreation" msgstr "Ocio" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" "¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?" @@ -1191,11 +1237,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "Reiniciar Bluetooth" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "" @@ -1207,7 +1253,7 @@ msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 msgid "Reset..." msgstr "Reiniciar..." @@ -1219,7 +1265,7 @@ msgstr "Vivienda" msgid "Restaurant" msgstr "" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Superior derecha" @@ -1234,11 +1280,11 @@ msgstr "Itinerario" msgid "Rotate Sensit." msgstr "Sensitividad" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "" @@ -1250,7 +1296,7 @@ msgstr "Itinerario" msgid "Route Downloaded" msgstr "Itinerario descargado" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Itinerario abierto" @@ -1314,7 +1360,7 @@ msgstr "Buscando receptor GPS" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 msgid "Select Next Repository" msgstr "Seleccionar siguiente repositorio" @@ -1355,7 +1401,7 @@ msgstr "Preferencias" msgid "Settings..." msgstr "Preferencias..." -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "Configuración" @@ -1372,11 +1418,11 @@ msgstr "Educación" msgid "Show Description" msgstr "Ver descripción" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Mostrar distancia desde salida" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Mostrar distancia desde última parada" @@ -1388,11 +1434,11 @@ msgstr "Mostrar distancia desde última marca" msgid "Show Distance to" msgstr "Mostrar distancia a" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Mostrar distancia a llegada" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa" @@ -1437,12 +1483,16 @@ msgstr "Límite de velocidad" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina." +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 #, fuzzy msgid "Tap Point" msgstr "Etapa" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1473,48 +1523,48 @@ msgstr "No hay etapas." msgid "There is no next waypoint." msgstr "No hay una siguiente etapa." -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Activar/desactivar autocentrado" -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "Activar/desactivar autocentrado" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 msgid "Toggle GPS" msgstr "Activar/desactivar GPS" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "Activar/desactivar información del GPS" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 msgid "Toggle POIs" msgstr "Activar/desactivar puntos de interés" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 msgid "Toggle Scale" msgstr "Activar/desactivar escala" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Activar/desactivar trazas" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "Superior izquierda" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 msgid "Top-Right" msgstr "Superior derecha" @@ -1542,11 +1592,11 @@ msgstr "Se muestran las trazas" msgid "Transportation" msgstr "Transporte" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "Formato de la URL" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 #, fuzzy msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio" @@ -1564,7 +1614,7 @@ msgstr "Unidades" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "Error desconocido al localizar la dirección" -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "" @@ -1584,11 +1634,11 @@ msgstr "Vector de velocidad" msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "Centrar vista" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Ver pasos del zoom" @@ -1611,6 +1661,22 @@ msgstr "Etapa" msgid "West" msgstr "Reiniciar" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 #, fuzzy msgid "" @@ -1622,11 +1688,11 @@ msgstr "" "\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la " "autodescarga." -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 msgid "Zoom In" msgstr "Acercarse" @@ -1634,11 +1700,11 @@ msgstr "Acercarse" msgid "Zoom Level" msgstr "Nivel de zoom" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejarse" @@ -1646,7 +1712,7 @@ msgstr "Alejarse" msgid "Zoom to Level" msgstr "Hacer zoom al nivel" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 msgid "about" msgstr "acerca de" @@ -1654,15 +1720,15 @@ msgstr "acerca de" msgid "in use" msgstr "en uso" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "km" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "mapas" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "mapas " @@ -1670,12 +1736,12 @@ msgstr "mapas " msgid "maps failed to download." msgstr "" -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 #, fuzzy msgid "mi." msgstr "mi." -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 #, fuzzy msgid "n.m." msgstr "m.n." @@ -1689,7 +1755,7 @@ msgstr "nofix" msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 #, fuzzy msgid "up to about" msgstr "hasta" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index b6f4426..b5c381e 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:40+0200\n" "Last-Translator: Marko Vertainen \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Osoitteeseen..." msgid "Advance Notice" msgstr "Ennakkovaroitus" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Reitin varrelta - Säde:" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Korkeus" msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa." -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti " "pois käytöstä." +#: ../src/maps.c:1687 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa." + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "Ilmoitus" -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "Alue" @@ -159,15 +164,15 @@ msgstr "Vältä valtateitä" msgid "Bear." msgstr "Suunt." -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 msgid "Bottom-Left" msgstr "Ala-vasen" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "Ala-oikea" @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Selaa POI-pisteitä..." msgid "Browse POIs" msgstr "Selaa POI-pisteitä" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." @@ -196,15 +201,15 @@ msgstr "Bussi- ja rautatieasemat, lentokentät ym." msgid "Business" msgstr "Liike-elämä" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Alueelta (katso välilehti)" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 msgid "Cache DB" msgstr "Tallennustietokanta" -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" @@ -224,11 +229,11 @@ msgstr "Kategoria" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..." -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 msgid "Clear Track" msgstr "Tyhjennä reittijälki" @@ -248,15 +253,29 @@ msgstr "Värit" msgid "Colors..." msgstr "Värit..." +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +#, fuzzy +msgid "Compact..." +msgstr "Tuo..." + +#: ../src/maps.c:1767 +#, fuzzy +msgid "Compacting database..." +msgstr "Tuo..." + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "Kompassiruusu" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Vahvista" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Vahvista varaston poisto" @@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "Vahvista varaston poisto" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "Vahvista" @@ -308,7 +327,7 @@ msgstr "Oletus kategoria" msgid "Degrees Format" msgstr "Asteiden muoto" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "Poista kartat" @@ -324,7 +343,7 @@ msgstr "Poista kategoria?" msgid "Delete selected POI?" msgstr "Poista valittu POI?" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "Poista..." @@ -350,15 +369,15 @@ msgstr "Etäis." msgid "Distance" msgstr "Etäisyys" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "Tuplapikselit" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 msgid "Download Maps" msgstr "Lataa kartat" @@ -378,19 +397,19 @@ msgstr "Lataa reittisuunnitelma" msgid "Download Route to..." msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..." -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Lataa zoom-tasot" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "Lataa..." -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Haettavat zoom-tasot:" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin." @@ -462,7 +481,7 @@ msgstr "Virhe kategorian poistossa" msgid "Error opening GPS device." msgstr "Virhe avattaessa GPS-laitetta." -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa." @@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan." msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu." -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui" @@ -527,7 +546,12 @@ msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui" @@ -547,7 +571,7 @@ msgstr "" "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -" "jälkeä ei tallennettu." -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -595,11 +619,11 @@ msgstr "GPS:n yksityiskohdat" msgid "GPS Information" msgstr "GPS-tieto" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "GPS-sijaintiin" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 msgid "GPSD" msgstr "GPSD" @@ -615,6 +639,25 @@ msgstr "Yleiset maamerkit." msgid "General places of business." msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet." +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "Siirry" @@ -683,15 +726,15 @@ msgstr "Lisää merkki" msgid "Insert Mark..." msgstr "Lisää merkki..." -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 msgid "Insert Track Break" msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi" @@ -707,11 +750,11 @@ msgstr "Virheellinen longitudi" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi" @@ -760,7 +803,7 @@ msgstr "Lat/Lon" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Lat/Lon..." -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "Latitudi" @@ -772,7 +815,7 @@ msgstr "Etumatka" msgid "Lead Amount" msgstr "Etumatkan määrä" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" @@ -796,7 +839,7 @@ msgstr "Majapaikka" msgid "Lon" msgstr "Lon" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "Longitudi" @@ -804,7 +847,7 @@ msgstr "Longitudi" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" @@ -812,7 +855,7 @@ msgstr "" "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa " "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "Karttojen hallinta" @@ -820,7 +863,7 @@ msgstr "Karttojen hallinta" msgid "Manage Maps..." msgstr "Karttojen hallinta..." -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 msgid "Manage Repositories" msgstr "Karttavarastojen hallinta" @@ -840,11 +883,11 @@ msgstr "Kartat" msgid "Max speed" msgstr "Maks. nopeus" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "Max." -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 msgid "Min." msgstr "Min." @@ -852,7 +895,7 @@ msgstr "Min." msgid "Min. Speed" msgstr "Min. Nopeus" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "Ladattava minimi zoom-taso pitää olla pienempi kuin maksimi zoom-taso." @@ -868,7 +911,7 @@ msgstr "Sekal. 2" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle." -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." @@ -876,7 +919,7 @@ msgstr "" "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta " "kartat voidaan ladata." -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -884,15 +927,19 @@ msgstr "Nimi" msgid "Nearest POI" msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "Uusi nimi" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "Uusi karttavarasto" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 msgid "New..." msgstr "Uusi..." @@ -900,7 +947,7 @@ msgstr "Uusi..." msgid "Next Waypoint" msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "Pikavalittava" @@ -942,7 +989,7 @@ msgstr "Lähtöpiste" msgid "Other" msgstr "Muu" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "Ylikirjoita" @@ -991,23 +1038,23 @@ msgstr "Sivu" msgid "Pan" msgstr "Vieritä" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "Vieritä alas" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "Vieritä itään" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 msgid "Pan Left" msgstr "Vieritä vasemmalle" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "Vieritä pohjoiseen" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 msgid "Pan Right" msgstr "Vieritä oikealle" @@ -1015,15 +1062,15 @@ msgstr "Vieritä oikealle" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "Vieritysherkkyys" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "Vieritä etelään" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "Vieritä ylös" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "Vieritä länteen" @@ -1099,7 +1146,7 @@ msgstr "Suuntaus" msgid "Port" msgstr "Portti" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "Käsitellään karttoja" @@ -1123,11 +1170,11 @@ msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..." msgid "Recreation" msgstr "Harrastuspaikka" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 msgid "Rename..." msgstr "Nimeä uud..." -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?" @@ -1135,11 +1182,11 @@ msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?" msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "Nollaa bluetooth" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "Nollaa katselukulma" @@ -1151,7 +1198,7 @@ msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 msgid "Reset..." msgstr "Nollaa..." @@ -1163,7 +1210,7 @@ msgstr "Asunto" msgid "Restaurant" msgstr "Ravintola" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 msgid "Right" msgstr "Oikealle" @@ -1175,11 +1222,11 @@ msgstr "Käännä" msgid "Rotate Sensit." msgstr "Kääntämisherkkyys" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "Käännä näkymää vastapäivään" @@ -1191,7 +1238,7 @@ msgstr "Reittisuunnitelma" msgid "Route Downloaded" msgstr "Reittisuunnitelma ladattu" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Reittisuunnitelma avattu" @@ -1255,7 +1302,7 @@ msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "Valitse bluetooth laite" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 msgid "Select Next Repository" msgstr "Valitse seuraava karttavarasto" @@ -1296,7 +1343,7 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Settings..." msgstr "Asetukset..." -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "Valinnat" @@ -1312,11 +1359,11 @@ msgstr "Näytä" msgid "Show Description" msgstr "Näytä kuvaus" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä" @@ -1328,11 +1375,11 @@ msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä" msgid "Show Distance to" msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen" @@ -1376,11 +1423,15 @@ msgstr "Nopeusrajoitus" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "Huoltoasemat ja autokorjaamot." +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 msgid "Tap Point" msgstr "Kosketuspiste" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1413,47 +1464,47 @@ msgstr "Kohdepiste puuttuu." msgid "There is no next waypoint." msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu." -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois" -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Koko näyttö päällä/pois" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 msgid "Toggle GPS" msgstr "GPS päällä/pois" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "GPS-info päällä/pois" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 msgid "Toggle POIs" msgstr "POI-pisteet päällä/pois" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 msgid "Toggle Scale" msgstr "Asteikko päällä/pois" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Reittijäljet päällä/pois" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "Ylä-vasen" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 msgid "Top-Right" msgstr "Ylä-oikea" @@ -1481,11 +1532,11 @@ msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä" msgid "Transportation" msgstr "Liikenne" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "URL:n muotoilu" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui" @@ -1501,7 +1552,7 @@ msgstr "Yksiköt" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä." -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "Ylös" @@ -1521,11 +1572,11 @@ msgstr "Nopeusvektori" msgid "View" msgstr "Näytä" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "Näytä keskusta" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Näytä zoom-tasot" @@ -1545,6 +1596,22 @@ msgstr "Kohdepiste" msgid "West" msgstr "Länteen" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 msgid "" "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " @@ -1555,11 +1622,11 @@ msgstr "" "hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin " "automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön." -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "Zoom-tasot" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 msgid "Zoom In" msgstr "Tarkenna" @@ -1567,11 +1634,11 @@ msgstr "Tarkenna" msgid "Zoom Level" msgstr "Zoom-taso" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna" @@ -1579,7 +1646,7 @@ msgstr "Loitonna" msgid "Zoom to Level" msgstr "Zoomaa tasolle" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 msgid "about" msgstr "noin" @@ -1587,15 +1654,15 @@ msgstr "noin" msgid "in use" msgstr "käytössä" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "km" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "kartan palan lataus" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "kartan palan poisto" @@ -1603,11 +1670,11 @@ msgstr "kartan palan poisto" msgid "maps failed to download." msgstr "kartan lataus epäonnistui." -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 msgid "mi." msgstr "mi." -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 msgid "n.m." msgstr "n.m." @@ -1619,7 +1686,7 @@ msgstr "nofix" msgid "none" msgstr "ei lainkaan" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "up to about" msgstr "noin" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index c8b3e0d..8683a21 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_IT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n" "Last-Translator: alessandro pasotti \n" "Language-Team: italian \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Indirizzo..." msgid "Advance Notice" msgstr "Anticipo avvisi" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Altitudine" msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth." -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." @@ -96,6 +96,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe " "essere temporaneamente disattivato." +#: ../src/maps.c:1687 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth." + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -112,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "Avviso" -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "Area" @@ -164,15 +169,15 @@ msgstr "Evita autostrade" msgid "Bear." msgstr "Direzione." -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 msgid "Bottom-Left" msgstr "Inferiore sinistro" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "Inferiore destra" @@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Mostra POI..." msgid "Browse POIs" msgstr "Mostra i POI" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "Mostra..." @@ -201,15 +206,15 @@ msgstr "Fermate bus, aereoporti, stazioni ecc." msgid "Business" msgstr "Affari" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "Per area (vedi scheda)" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 msgid "Cache DB" msgstr "DB cache" -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno." @@ -227,11 +232,11 @@ msgstr "Categoria" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "Azioni POI selezionate..." -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 msgid "Clear Track" msgstr "Pulisci traccia" @@ -251,15 +256,29 @@ msgstr "Colori" msgid "Colors..." msgstr "Colori..." +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +#, fuzzy +msgid "Compact..." +msgstr "Importa..." + +#: ../src/maps.c:1767 +#, fuzzy +msgid "Compacting database..." +msgstr "Importa..." + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "Rosa dei venti" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Conferma eliminazione di" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito" @@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "Conferma il download di" @@ -311,7 +330,7 @@ msgstr "Categoria predefinita" msgid "Degrees Format" msgstr "Formato gradi" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "Elimina mappe" @@ -327,7 +346,7 @@ msgstr "Elimina categoria?" msgid "Delete selected POI?" msgstr "Elimina POI selezionati?" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." @@ -353,15 +372,15 @@ msgstr "Dist." msgid "Distance" msgstr "Distanza" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "Pixel doppi" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 msgid "Download Maps" msgstr "Scaricamento mappe" @@ -381,20 +400,20 @@ msgstr "Scarica rotta" msgid "Download Route to..." msgstr "Scarica la rotta per..." -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "Scarica..." -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 #, fuzzy msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache." @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Errore rimuovendo la categoria" msgid "Error opening GPS device." msgstr "Errore analizzando il file GPX." -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Errore analizzando il file GPX." @@ -526,7 +545,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "" "Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate." -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "Impossibile aprire il file per lettura" @@ -534,7 +553,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per lettura" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito" @@ -553,7 +577,7 @@ msgstr "" "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno " "salvate." -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "File" @@ -601,11 +625,11 @@ msgstr "Dettagli GPS" msgid "GPS Information" msgstr "Informazioni GPS" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "Località GPS" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 msgid "GPSD" msgstr "GPSD" @@ -621,6 +645,25 @@ msgstr "Generale - territorio." msgid "General places of business." msgstr "Generale - affari." +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "Vai a" @@ -689,15 +732,15 @@ msgstr "Inserisci segnale" msgid "Insert Mark..." msgstr "Inserisci segnale..." -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 msgid "Insert Track Break" msgstr "Inserisci sosta" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Latitudine inferiore destra errata" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Longitudine inferiore destra errata" @@ -713,11 +756,11 @@ msgstr "Longitudine errata" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Latitudine superiore sinistra errata" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Longitudine superiore sinistra errata" @@ -766,7 +809,7 @@ msgstr "Lat/Lon" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Lat/Lon..." -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" @@ -778,7 +821,7 @@ msgstr "Anticipo" msgid "Lead Amount" msgstr "Lunghezza anticipo" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -802,7 +845,7 @@ msgstr "Lodging" msgid "Lon" msgstr "Lon" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" @@ -810,7 +853,7 @@ msgstr "Longitudine" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" @@ -818,7 +861,7 @@ msgstr "" "Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse " "duplicati) da internet. Continuo?" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "Gestisci mappe" @@ -826,7 +869,7 @@ msgstr "Gestisci mappe" msgid "Manage Maps..." msgstr "Gestisci mappe..." -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 msgid "Manage Repositories" msgstr "Gestisci depositi" @@ -846,11 +889,11 @@ msgstr "Mappe" msgid "Max speed" msgstr "Velocità massima" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 #, fuzzy msgid "Min." msgstr "Varie" @@ -859,7 +902,7 @@ msgstr "Varie" msgid "Min. Speed" msgstr "Velocità minima" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "" @@ -875,7 +918,7 @@ msgstr "Varie 2" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "Categorie miste" -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " "maps." @@ -883,7 +926,7 @@ msgstr "" "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di " "poter scaricare delle mappe." -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -891,15 +934,19 @@ msgstr "Nome" msgid "Nearest POI" msgstr "POI più vicino" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "Nuovo deposito" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." @@ -907,7 +954,7 @@ msgstr "Nuovo..." msgid "Next Waypoint" msgstr "Prossimo waypoint" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "Prossimo" @@ -948,7 +995,7 @@ msgstr "Partenza" msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" @@ -997,23 +1044,23 @@ msgstr "Pagina" msgid "Pan" msgstr "Scorri" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "Scorri in basso" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "Scorri verso est" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 msgid "Pan Left" msgstr "Scorri a sinistra" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "Scorri verso nord" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 msgid "Pan Right" msgstr "Scorri a destra" @@ -1021,15 +1068,15 @@ msgstr "Scorri a destra" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "Sensibilità scorrimento" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "Scorri verso sud" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "Scorri in alto" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "Scorri verso ovest" @@ -1107,7 +1154,7 @@ msgstr "Punti" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "Elaborazione mappe" @@ -1131,11 +1178,11 @@ msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..." msgid "Recreation" msgstr "Tempo libero" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?" @@ -1143,11 +1190,11 @@ msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?" msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "Riavvia Bluetooth" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "Reimposta angolo di visuale" @@ -1159,7 +1206,7 @@ msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 msgid "Reset..." msgstr "Reimposta..." @@ -1171,7 +1218,7 @@ msgstr "Residence" msgid "Restaurant" msgstr "Ristorante" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1183,11 +1230,11 @@ msgstr "Ruota" msgid "Rotate Sensit." msgstr "Sensibilità rotazione" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" @@ -1199,7 +1246,7 @@ msgstr "Rotta" msgid "Route Downloaded" msgstr "Rotta scaricata" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Rotta aperta" @@ -1263,7 +1310,7 @@ msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 msgid "Select Next Repository" msgstr "Prossimo deposito" @@ -1305,7 +1352,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" @@ -1321,11 +1368,11 @@ msgstr "Mostra" msgid "Show Description" msgstr "Mostra descrizione" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Mostra la distanza dalla partenza" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta" @@ -1337,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale" msgid "Show Distance to" msgstr "Mostra la distanza verso" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint" @@ -1385,11 +1432,15 @@ msgstr "Limite di velocità" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "Stazioni di servizio." +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 msgid "Tap Point" msgstr "Punto tappa" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1422,47 +1473,47 @@ msgstr "Non ci sono waypoint." msgid "There is no next waypoint." msgstr "Non c'è un waypoint successivo." -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Centro automatico" -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "Imposta rotazione automatica" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 msgid "Toggle GPS" msgstr "Abilita GPS" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "Abilita informazioni GPS" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 msgid "Toggle POIs" msgstr "Abilita POI" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 msgid "Toggle Scale" msgstr "Scala" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "Abilita tracce" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "Superiore sinistra" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 msgid "Top-Right" msgstr "Superiore destro" @@ -1490,11 +1541,11 @@ msgstr "I percorsi sono visibili" msgid "Transportation" msgstr "Trasporti" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "Formato URL" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito" @@ -1510,7 +1561,7 @@ msgstr "Unità" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo." -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1530,11 +1581,11 @@ msgstr "Vettore di velocità" msgid "View" msgstr "Vista" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "Mostra centro" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 msgid "View Zoom Steps" msgstr "Mostra intervalli di zoom" @@ -1554,6 +1605,22 @@ msgstr "Waypoint" msgid "West" msgstr "Ovest" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 #, fuzzy msgid "" @@ -1565,11 +1632,11 @@ msgstr "" "\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo " "scaricamento automatico." -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" @@ -1577,11 +1644,11 @@ msgstr "Ingrandisci" msgid "Zoom Level" msgstr "Livello di zoom" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 msgid "Zoom Out" msgstr "Riduci" @@ -1589,7 +1656,7 @@ msgstr "Riduci" msgid "Zoom to Level" msgstr "Zoom al livello" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 msgid "about" msgstr "circa" @@ -1597,15 +1664,15 @@ msgstr "circa" msgid "in use" msgstr "in uso" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "km" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "mappe" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "mappe" @@ -1613,11 +1680,11 @@ msgstr "mappe" msgid "maps failed to download." msgstr "impossibile scaricare le mappe." -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 msgid "mi." msgstr "mi." -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 msgid "n.m." msgstr "n.m." @@ -1629,7 +1696,7 @@ msgstr "nofix" msgid "none" msgstr "nessuna" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "up to about" msgstr "fino a circa" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index df84e4a..72dab0a 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n" "Last-Translator: Mischa Molhoek \n" "Language-Team: John Costigan \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Advance Notice" msgstr "Aankondiging" -#: ../src/maps.c:2666 +#: ../src/maps.c:2797 msgid "Along Route - Radius (tiles):" msgstr "" @@ -87,12 +87,16 @@ msgstr "Breedtegraad" msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2025 +#: ../src/maps.c:2156 msgid "" "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " "temporarily down." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1687 +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "" + #: ../src/gps.c:889 msgid "" "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" @@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Announce" msgstr "Aankondigen" -#: ../src/maps.c:2706 +#: ../src/maps.c:2837 msgid "Area" msgstr "Gebied" @@ -160,16 +164,16 @@ msgstr "" msgid "Bear." msgstr "Opschonen" -#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176 +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: ../src/main.c:316 +#: ../src/main.c:320 #, fuzzy msgid "Bottom-Left" msgstr "Rechts-onder" -#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793 +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 msgid "Bottom-Right" msgstr "Rechts-onder" @@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Activeer GPS" msgid "Browse POIs" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 #: ../src/settings.c:1487 msgid "Browse..." msgstr "Blader..." @@ -200,15 +204,15 @@ msgstr "" msgid "Business" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2657 +#: ../src/maps.c:2788 msgid "By Area (see tab)" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1791 +#: ../src/maps.c:1916 msgid "Cache DB" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1731 +#: ../src/maps.c:1856 msgid "" "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." msgstr "" @@ -227,11 +231,11 @@ msgstr "" msgid "Checked POI Actions..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 msgid "Clear" msgstr "Opschonen" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:295 #, fuzzy msgid "Clear Track" msgstr "Opschonen" @@ -255,15 +259,27 @@ msgstr "Sluiten" msgid "Colors..." msgstr "Download..." +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +msgid "Compact..." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1767 +msgid "Compacting database..." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1579 msgid "Compass Rose" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438 +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1738 +#: ../src/maps.c:1863 msgid "Confirm delete of repository" msgstr "" @@ -271,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444 +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 msgid "Confirm download of" msgstr "" @@ -317,7 +333,7 @@ msgstr "Category: " msgid "Degrees Format" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2647 +#: ../src/maps.c:2778 msgid "Delete Maps" msgstr "" @@ -333,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Delete selected POI?" msgstr "" -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2113 msgid "Delete..." msgstr "" @@ -363,15 +379,15 @@ msgstr "Show Distance to" msgid "Distance" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/maps.c:1860 +#: ../src/maps.c:1988 msgid "Double Pixels" msgstr "" -#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530 +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 msgid "Down" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2634 +#: ../src/maps.c:2765 #, fuzzy msgid "Download Maps" msgstr "Landkaarten worden gedownload" @@ -394,21 +410,21 @@ msgstr "" msgid "Download Route to..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1823 +#: ../src/maps.c:1951 #, fuzzy msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Download Route" -#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 msgid "Download..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1875 +#: ../src/maps.c:2003 #, fuzzy msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Download Route" -#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087 +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "" @@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand." msgid "Error opening GPS device." msgstr "Fout by verwerken GPX bestand." -#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Fout by verwerken GPX bestand." @@ -548,7 +564,7 @@ msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten." msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen." -#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485 +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "" @@ -556,7 +572,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file for writing" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1683 +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "" @@ -572,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." msgstr "" -#: ../src/main.c:320 +#: ../src/main.c:324 msgid "File" msgstr "" @@ -622,11 +642,11 @@ msgstr "" msgid "GPS Information" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 msgid "GPS Location" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/main.c:319 +#: ../src/main.c:323 #, fuzzy msgid "GPSD" msgstr "GPS" @@ -643,6 +663,25 @@ msgstr "" msgid "General places of business." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 msgid "Go to" msgstr "" @@ -717,16 +756,16 @@ msgstr "Insert Breakpoint" msgid "Insert Mark..." msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/main.c:290 +#: ../src/main.c:294 #, fuzzy msgid "Insert Track Break" msgstr "Insert Breakpoint" -#: ../src/maps.c:2958 +#: ../src/maps.c:3089 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad" -#: ../src/maps.c:2965 +#: ../src/maps.c:3096 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad" @@ -744,11 +783,11 @@ msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad" msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!" -#: ../src/maps.c:2944 +#: ../src/maps.c:3075 msgid "Invalid Top-Left Latitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad" -#: ../src/maps.c:2951 +#: ../src/maps.c:3082 msgid "Invalid Top-Left Longitude" msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad" @@ -800,7 +839,7 @@ msgstr "Breedte/Lengtegraad" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799 +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" @@ -812,7 +851,7 @@ msgstr "Vooraf" msgid "Lead Amount" msgstr "Hoeveel Vooraf" -#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532 +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Links-Boven" @@ -839,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "Lon" msgstr "Breedte/Lengtegraad" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818 +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" @@ -847,13 +886,13 @@ msgstr "Lengtegraad" msgid "MAC" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2006 +#: ../src/maps.c:2137 msgid "" "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " "repositories from the internet. Continue?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2595 +#: ../src/maps.c:2726 msgid "Manage Maps" msgstr "" @@ -861,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Maps..." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2094 +#: ../src/maps.c:2225 #, fuzzy msgid "Manage Repositories" msgstr "Manage Repositories..." @@ -882,11 +921,11 @@ msgstr "Kaarten" msgid "Max speed" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1895 +#: ../src/maps.c:2023 msgid "Max." msgstr "" -#: ../src/maps.c:1884 +#: ../src/maps.c:2012 msgid "Min." msgstr "" @@ -895,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Min. Speed" msgstr "Snelheid" -#: ../src/maps.c:2226 +#: ../src/maps.c:2357 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." msgstr "" @@ -912,7 +951,7 @@ msgstr "Misc." msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532 +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 #, fuzzy msgid "" "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " @@ -921,7 +960,7 @@ msgstr "" "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download " "maps." -#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945 +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 msgid "Name" msgstr "" @@ -930,15 +969,19 @@ msgstr "" msgid "Nearest POI" msgstr "Select POI" -#: ../src/maps.c:1665 +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 msgid "New Name" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1935 +#: ../src/maps.c:2066 msgid "New Repository" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2137 +#: ../src/maps.c:2268 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Open..." @@ -948,7 +991,7 @@ msgstr "Open..." msgid "Next Waypoint" msgstr "Route Markering" -#: ../src/maps.c:1868 +#: ../src/maps.c:1996 msgid "Next-able" msgstr "" @@ -988,7 +1031,7 @@ msgstr "Oorsprong" msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2641 +#: ../src/maps.c:2772 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -1038,24 +1081,24 @@ msgstr "" msgid "Pan" msgstr "" -#: ../src/main.c:264 +#: ../src/main.c:268 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: ../src/main.c:262 +#: ../src/main.c:266 msgid "Pan East" msgstr "" -#: ../src/main.c:265 +#: ../src/main.c:269 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Links-Boven" -#: ../src/main.c:259 +#: ../src/main.c:263 msgid "Pan North" msgstr "" -#: ../src/main.c:266 +#: ../src/main.c:270 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Rechts-onder" @@ -1065,15 +1108,15 @@ msgstr "Rechts-onder" msgid "Pan Sensitivity" msgstr "Gevoeligheid" -#: ../src/main.c:261 +#: ../src/main.c:265 msgid "Pan South" msgstr "" -#: ../src/main.c:263 +#: ../src/main.c:267 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: ../src/main.c:260 +#: ../src/main.c:264 msgid "Pan West" msgstr "" @@ -1160,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "URI Formaat" -#: ../src/maps.c:1274 +#: ../src/maps.c:1284 msgid "Processing Maps" msgstr "" @@ -1185,12 +1228,12 @@ msgstr "" msgid "Recreation" msgstr "GPS Locatie" -#: ../src/maps.c:2131 +#: ../src/maps.c:2262 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "Open..." -#: ../src/maps.c:1976 +#: ../src/maps.c:2107 msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "" @@ -1198,11 +1241,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649 +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "" -#: ../src/main.c:268 +#: ../src/main.c:272 msgid "Reset Viewing Angle" msgstr "" @@ -1214,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 #, fuzzy msgid "Reset..." msgstr "Open..." @@ -1227,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "Restaurant" msgstr "" -#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534 +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Rechts-onder" @@ -1242,11 +1285,11 @@ msgstr "Automatisch-Updaten" msgid "Rotate Sensit." msgstr "Gevoeligheid" -#: ../src/main.c:270 +#: ../src/main.c:274 msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "" -#: ../src/main.c:272 +#: ../src/main.c:276 msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "" @@ -1258,7 +1301,7 @@ msgstr "" msgid "Route Downloaded" msgstr "" -#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Route Geopend" @@ -1325,7 +1368,7 @@ msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht" msgid "Select Bluetooth Device" msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht" -#: ../src/main.c:285 +#: ../src/main.c:289 #, fuzzy msgid "Select Next Repository" msgstr "Next Repository" @@ -1369,7 +1412,7 @@ msgstr "Instellingen..." msgid "Settings..." msgstr "Instellingen..." -#: ../src/maps.c:2624 +#: ../src/maps.c:2755 msgid "Setup" msgstr "" @@ -1385,12 +1428,12 @@ msgstr "" msgid "Show Description" msgstr "" -#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453 +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 #, fuzzy msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/main.c:293 +#: ../src/main.c:297 #, fuzzy msgid "Show Distance from Last Break" msgstr "Show Distance to" @@ -1404,12 +1447,12 @@ msgstr "Show Distance to" msgid "Show Distance to" msgstr "" -#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431 +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 #, fuzzy msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Show Distance to" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429 +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 #, fuzzy msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Route Markering" @@ -1458,12 +1501,16 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." msgstr "" +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + #: ../src/cmenu.c:605 #, fuzzy msgid "Tap Point" msgstr "Route Markering" -#: ../src/maps.c:924 +#: ../src/maps.c:934 msgid "" "The current repository is in a legacy format and will be converted. You " "should delete your old maps if you no longer plan to use them." @@ -1494,53 +1541,53 @@ msgstr "" msgid "There is no next waypoint." msgstr "" -#: ../src/main.c:274 +#: ../src/main.c:278 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Center" msgstr "Automatisch-Centreren" -#: ../src/main.c:276 +#: ../src/main.c:280 #, fuzzy msgid "Toggle Auto-Rotate" msgstr "Automatisch-Centreren" -#: ../src/main.c:278 +#: ../src/main.c:282 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Volledig Scherm" -#: ../src/main.c:296 +#: ../src/main.c:300 #, fuzzy msgid "Toggle GPS" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:301 msgid "Toggle GPS Info" msgstr "" -#: ../src/main.c:283 +#: ../src/main.c:287 #, fuzzy msgid "Toggle POIs" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/main.c:282 +#: ../src/main.c:286 #, fuzzy msgid "Toggle Scale" msgstr "Activeer GPS" -#: ../src/main.c:299 +#: ../src/main.c:303 msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:285 msgid "Toggle Tracks" msgstr "" -#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755 +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 msgid "Top-Left" msgstr "Links-Boven" -#: ../src/main.c:314 +#: ../src/main.c:318 #, fuzzy msgid "Top-Right" msgstr "Rechts-onder" @@ -1569,11 +1616,11 @@ msgstr "Routes zijn nu zichtbaar" msgid "Transportation" msgstr "" -#: ../src/maps.c:1782 +#: ../src/maps.c:1907 msgid "URL Format" msgstr "URI Formaat" -#: ../src/maps.c:1104 +#: ../src/maps.c:1114 msgid "Unable to create map database for repository" msgstr "" @@ -1590,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "" -#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 msgid "Up" msgstr "" @@ -1610,11 +1657,11 @@ msgstr "Snelheids Factor" msgid "View" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2736 +#: ../src/maps.c:2867 msgid "View Center" msgstr "Bekijk Midden" -#: ../src/maps.c:1839 +#: ../src/maps.c:1967 #, fuzzy msgid "View Zoom Steps" msgstr "Vergrootings-Stappen" @@ -1636,6 +1683,22 @@ msgstr "Route Markering" msgid "West" msgstr "" +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + #: ../src/display.c:1129 msgid "" "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " @@ -1643,11 +1706,11 @@ msgid "" "Download." msgstr "" -#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497 +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 msgid "Zoom" msgstr "Vergroot" -#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501 +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Vergroot" @@ -1657,11 +1720,11 @@ msgstr "Vergroot" msgid "Zoom Level" msgstr "Vergrootings-Stappen" -#: ../src/maps.c:2685 +#: ../src/maps.c:2816 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)" -#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503 +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Vergroot" @@ -1671,7 +1734,7 @@ msgstr "Vergroot" msgid "Zoom to Level" msgstr "Vergrootings-Stappen" -#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445 +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 #, fuzzy msgid "about" msgstr "Route" @@ -1680,15 +1743,15 @@ msgstr "Route" msgid "in use" msgstr "" -#: ../src/main.c:216 +#: ../src/main.c:220 msgid "km" msgstr "" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "maps" msgstr "kaarten" -#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439 +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 msgid "maps " msgstr "kaarten" @@ -1696,11 +1759,11 @@ msgstr "kaarten" msgid "maps failed to download." msgstr "" -#: ../src/main.c:217 +#: ../src/main.c:221 msgid "mi." msgstr "" -#: ../src/main.c:218 +#: ../src/main.c:222 msgid "n.m." msgstr "" @@ -1713,7 +1776,7 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "Geen" -#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446 +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 msgid "up to about" msgstr "" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po new file mode 100644 index 0000000..7705c4c --- /dev/null +++ b/po/sv_SE.po @@ -0,0 +1,1679 @@ +# Swedish translation for maemo-mapper. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the maemo-mapper package. +# Daniel Nylander , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: maemo-mapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 22:56+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/poi.c:981 +msgid "# POIs" +msgstr "# PAI:er" + +#: ../src/menu.c:1661 +msgid "About..." +msgstr "Om..." + +#: ../src/poi.c:658 +msgid "Add Category" +msgstr "Lägg till kategori" + +#: ../src/poi.c:1150 +msgid "Add POI" +msgstr "Lägg till PAI" + +#: ../src/cmenu.c:627 ../src/cmenu.c:655 +msgid "Add POI..." +msgstr "Lägg till PAI..." + +#: ../src/cmenu.c:623 ../src/cmenu.c:675 +msgid "Add Route Point" +msgstr "Lägg till ruttpunkt" + +#: ../src/path.c:1439 +msgid "Add Waypoint" +msgstr "Lägg till vägpunkt" + +#: ../src/cmenu.c:625 ../src/cmenu.c:677 +msgid "Add Waypoint..." +msgstr "Lägg till vägpunkt..." + +#: ../src/poi.c:937 +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." + +#: ../src/menu.c:905 +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#: ../src/menu.c:930 +msgid "Address Located" +msgstr "Adress hittad" + +#: ../src/menu.c:1553 +msgid "Address..." +msgstr "Adress..." + +#: ../src/settings.c:1329 +msgid "Advance Notice" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:2797 +msgid "Along Route - Radius (tiles):" +msgstr "Längs rutt - radie (rutor):" + +#: ../src/display.c:820 +msgid "Altitude" +msgstr "Höjd" + +#: ../src/settings.c:653 +msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." +msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter." + +#: ../src/maps.c:2156 +msgid "" +"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " +"temporarily down." +msgstr "" +"Ett fel inträffade vid hämtning av förråden. Webbtjänsten kan temporärt " +"vara otillgänglig." + +#: ../src/maps.c:1687 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while trying to compact the database." +msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter." + +#: ../src/gps.c:889 +msgid "" +"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n" +"\n" +"Did you make sure to modify\n" +"the /etc/sudoers file?" +msgstr "" +"Ett fel inträffade vid försök att nollställa blåtandsradion.\n" +"\n" +"Har du verkligen ändrat i\n" +"filen /etc/sudoers?" + +#: ../src/settings.c:1317 +msgid "Announce" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:2837 +msgid "Area" +msgstr "Område" + +#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246 +msgid "Auto-Center" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1183 +msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1166 +msgid "Auto-Center Mode: Lead" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1200 +msgid "Auto-Center Off" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1482 +msgid "Auto-Download" +msgstr "Automatisk hämtning" + +#: ../src/settings.c:1424 +msgid "Auto-Download Pre-cache" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1518 +msgid "Auto-Rotate" +msgstr "Automatisk rotering" + +#: ../src/menu.c:642 +msgid "Auto-Rotate Disabled" +msgstr "Automatisk rotering inaktiverad" + +#: ../src/menu.c:637 +msgid "Auto-Rotate Enabled" +msgstr "Automatisk rotering aktiverad" + +#: ../src/path.c:1208 +msgid "Auto-Update" +msgstr "Automatisk uppdatering" + +#: ../src/path.c:1214 +msgid "Avoid Highways" +msgstr "Undvik motorvägar" + +#: ../src/poi.c:2223 +msgid "Bear." +msgstr "Rikt." + +#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../src/main.c:320 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Nedre vänster" + +#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Nedre höger" + +#: ../src/path.c:1058 +msgid "Break already inserted." +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:620 +msgid "Browse POI..." +msgstr "Bläddra i PAI..." + +#: ../src/poi.c:2846 +msgid "Browse POIs" +msgstr "Bläddra PAI:er" + +#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214 +#: ../src/settings.c:1487 +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra..." + +#: ../src/poi.c:189 +msgid "Bus stops, airports, train stations, etc." +msgstr "Busshållplatser, flygplatser, tågstationer etc." + +#: ../src/poi.c:194 +msgid "Business" +msgstr "Företag" + +#: ../src/maps.c:2788 +msgid "By Area (see tab)" +msgstr "Efter område (se flik)" + +#: ../src/maps.c:1916 +msgid "Cache DB" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1856 +msgid "" +"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." +msgstr "" +"Kan inte ta bort det sista förrådet - det måste finnas minst ett förråd." + +#: ../src/menu.c:1469 +msgid "Categories..." +msgstr "Kategorier..." + +#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782 +#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259 +msgid "Checked POI Actions..." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455 +msgid "Clear" +msgstr "Töm" + +#: ../src/main.c:295 +msgid "Clear Track" +msgstr "Töm spår" + +#: ../src/menu.c:1511 +msgid "Clockwise" +msgstr "Medsols" + +#: ../src/menu.c:1663 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/settings.c:878 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: ../src/settings.c:1160 +msgid "Colors..." +msgstr "Färger..." + +#: ../src/maps.c:1708 +msgid "Compact Database" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1929 +#, fuzzy +msgid "Compact..." +msgstr "Importera..." + +#: ../src/maps.c:1767 +#, fuzzy +msgid "Compacting database..." +msgstr "Importera..." + +#: ../src/menu.c:1579 +msgid "Compass Rose" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569 +msgid "Confirm DELETION of" +msgstr "Bekräfta BORTTAGNING av" + +#: ../src/maps.c:1863 +msgid "Confirm delete of repository" +msgstr "Bekräfta borttagning av förråd" + +#: ../src/cmenu.c:398 +msgid "Confirm delete of waypoint" +msgstr "Bekräfta borttagning av vägpunkt" + +#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575 +msgid "Confirm download of" +msgstr "Bekräfta hämtning av" + +#: ../src/settings.c:817 +msgid "Continue?" +msgstr "Fortsätt?" + +#: ../src/display.c:2412 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:645 +msgid "Copy Description" +msgstr "Kopiera beskrivning" + +#: ../src/cmenu.c:643 +msgid "Copy Lat/Lon" +msgstr "Kopiera Lat/Long" + +#: ../src/menu.c:1513 +msgid "Counter" +msgstr "Motsols" + +#: ../src/path.c:1522 +msgid "" +"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " +"that what you want?" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:293 +msgid "DGPS" +msgstr "DGPS" + +#: ../src/poi.c:2374 +msgid "Default Category" +msgstr "Standardkategori" + +#: ../src/settings.c:1411 +msgid "Degrees Format" +msgstr "Format för grader" + +#: ../src/maps.c:2778 +msgid "Delete Maps" +msgstr "Ta bort kartor" + +#: ../src/poi.c:1020 +msgid "Delete POI?" +msgstr "Ta bort PAI?" + +#: ../src/poi.c:559 +msgid "Delete category?" +msgstr "Ta bort kategori?" + +#: ../src/poi.c:2012 +msgid "Delete selected POI?" +msgstr "Ta bort markerad PAI?" + +#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/poi.c:2113 +msgid "Delete..." +msgstr "Ta bort..." + +#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976 +#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: ../src/path.c:1236 +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: ../src/menu.c:1646 +msgid "Details..." +msgstr "Detaljer..." + +#: ../src/poi.c:2213 +msgid "Dist." +msgstr "Avst." + +#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589 +msgid "Distance" +msgstr "Avstånd" + +#: ../src/maps.c:1988 +msgid "Double Pixels" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: ../src/maps.c:2765 +msgid "Download Maps" +msgstr "Hämta kartor" + +#: ../src/cmenu.c:618 +msgid "Download POI..." +msgstr "Hämta PAI..." + +#: ../src/poi.c:2519 +msgid "Download POIs" +msgstr "Hämta PAI:er" + +#: ../src/path.c:1162 +msgid "Download Route" +msgstr "Hämta rutt" + +#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:650 ../src/cmenu.c:672 +msgid "Download Route to..." +msgstr "Hämta rutt till..." + +#: ../src/maps.c:1951 +msgid "Download Zoom Steps" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465 +msgid "Download..." +msgstr "Hämta..." + +#: ../src/maps.c:2003 +msgid "Downloadable Zooms:" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097 +msgid "Downloaded maps will not be cached." +msgstr "Hämtade kartor kommer inte att mellanlagras." + +#: ../src/menu.c:1543 +msgid "East" +msgstr "Öst" + +#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393 +msgid "Edit Categories..." +msgstr "Redigera kategorier..." + +#: ../src/poi.c:632 +msgid "Edit Category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: ../src/poi.c:1391 +msgid "Edit POI" +msgstr "Redigera PAI" + +#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255 +msgid "Edit..." +msgstr "Redigera..." + +#: ../src/poi.c:193 +msgid "Elementary schools, college campuses, etc." +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1638 +msgid "Enable GPS" +msgstr "Aktivera GPS" + +#: ../src/settings.c:1342 +msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" +msgstr "Aktivera röstsyntes (kräver flite)" + +#: ../src/settings.c:1322 +msgid "Enable Waypoint Announcements" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: ../src/poi.c:1345 +msgid "Error adding POI" +msgstr "Fel när PAI lades till" + +#: ../src/poi.c:764 +msgid "Error adding category" +msgstr "Fel när kategori lades till" + +#: ../src/gps.c:576 +msgid "Error connecting to GPS receiver." +msgstr "Fel vid anslutning till GPS-mottagare." + +#: ../src/gps.c:673 +msgid "Error connecting to GPSD server." +msgstr "Fel vid anslutning till GPSD-server." + +#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041 +msgid "Error deleting POI" +msgstr "Fel vid borttagning av PAI" + +#: ../src/poi.c:583 +msgid "Error deleting category" +msgstr "Fel vid borttagning av kategori" + +#: ../src/gps.c:621 +msgid "Error opening GPS device." +msgstr "Fel vid öppnande av GPS-enhet." + +#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690 +#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814 +msgid "Error parsing GPX file." +msgstr "Fel vid tolkning av GPX-fil." + +#: ../src/gps.c:698 +msgid "Error reading GPS data." +msgstr "Fel vid läsning av GPS-data." + +#: ../src/poi.c:808 +msgid "Error updating Category" +msgstr "Fel vid uppdatering av kategori" + +#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867 +msgid "Error updating POI" +msgstr "Fel vid uppdatering av PAI" + +#: ../src/poi.c:749 +msgid "Error updating category" +msgstr "Fel vid uppdatering av kategori" + +#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "Fel vid skrivning till fil" + +#: ../src/poi.c:140 +msgid "Error with POI database" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081 +msgid "Error writing GPX file." +msgstr "Fel vid skrivning av GPX-fil." + +#: ../src/gps.c:828 +msgid "Establishing GPS fix" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:297 +msgid "Estimated" +msgstr "Beräknad" + +#: ../src/poi.c:2118 +msgid "Export to GPX..." +msgstr "Exportera till GPX..." + +#: ../src/util.c:147 +msgid "Failed to connect to GPX Directions server" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1886 +msgid "Failed to initialize GConf. Quitting." +msgstr "Misslyckades med att initiera GConf. Avslutar." + +#: ../src/settings.c:176 +msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." +msgstr "Misslyckades med att initiera GConf. Inställningarna sparades inte." + +#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489 +msgid "Failed to open file for reading" +msgstr "Misslyckades med att öppna fil för läsning" + +#: ../src/display.c:2519 +msgid "Failed to open file for writing" +msgstr "Misslyckades med att öppna fil för skrivning" + +#: ../src/maps.c:1683 +#, fuzzy +msgid "Failed to open map database for compacting." +msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd" + +#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096 +msgid "Failed to open map database for repository" +msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd" + +#: ../src/poi.c:207 +msgid "Failed to open or create database" +msgstr "Misslyckades med att öppna eller skapa databas" + +#: ../src/path.c:1660 +msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved." +msgstr "" + +#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251 +msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." +msgstr "" +"Misslyckades med att skriva till vägdatabas. Spår och rutter kommer inte att " +"sparas." + +#: ../src/main.c:324 +msgid "File" +msgstr "Arkiv" + +#: ../src/settings.c:1198 +msgid "File Path" +msgstr "Filsökväg" + +#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809 +msgid "File is incomplete." +msgstr "Filen är inte fullständig." + +#: ../src/display.c:865 +msgid "Fix" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:874 +msgid "Fix Quality" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1265 +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" + +#: ../src/display.c:296 +msgid "Float RTK" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:2403 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1628 +msgid "Full Screen" +msgstr "Helskärm" + +#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171 +msgid "GPS" +msgstr "GPS" + +#: ../src/display.c:768 +msgid "GPS Details" +msgstr "GPS-detaljer" + +#: ../src/display.c:781 +msgid "GPS Information" +msgstr "GPS-information" + +#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555 +msgid "GPS Location" +msgstr "GPS-plats" + +#: ../src/main.c:323 +msgid "GPSD" +msgstr "GPSD" + +#: ../src/settings.c:1220 +msgid "GPSD Host" +msgstr "GPSD-värd" + +#: ../src/poi.c:197 +msgid "General landmarks." +msgstr "Allmänna landmärken." + +#: ../src/poi.c:195 +msgid "General places of business." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1728 +msgid "" +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " +"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " +"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " +"size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " +"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " +"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " +"information about the new file. Note that this can require free space on " +"disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is " +"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " +"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " +"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " +"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " +"operation is in progress." +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252 +msgid "Go to" +msgstr "Gå till" + +#: ../src/menu.c:895 +msgid "Go to Address" +msgstr "Gå till adress" + +#: ../src/menu.c:789 +msgid "Go to Lat/Lon" +msgstr "Gå till Lat/Long" + +#: ../src/cmenu.c:680 +msgid "Go to Nearest" +msgstr "Gå till närmsta" + +#: ../src/cmenu.c:658 +msgid "Go to Next" +msgstr "Gå till nästa" + +#: ../src/settings.c:762 +msgid "Hardware Keys" +msgstr "Hårdvarutangenter" + +#: ../src/settings.c:1157 +msgid "Hardware Keys..." +msgstr "Hårdvarutangenter..." + +#: ../src/display.c:829 +msgid "Heading" +msgstr "Riktning" + +#: ../src/menu.c:1659 +msgid "Help..." +msgstr "Hjälp..." + +#: ../src/poi.c:181 +msgid "Houses, apartments, or other residences of import." +msgstr "Hus, lägenheter eller andra bostäder." + +#: ../src/poi.c:958 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../src/menu.c:1463 +msgid "Import..." +msgstr "Importera..." + +#: ../src/poi.c:187 +msgid "Indoor or Outdoor places to have fun." +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1377 +msgid "Info Font Size" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1447 +msgid "Insert Break" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:302 +msgid "Insert Mark" +msgstr "Infoga märke" + +#: ../src/menu.c:1449 +msgid "Insert Mark..." +msgstr "" + +#: ../src/main.c:294 +msgid "Insert Track Break" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:3089 +msgid "Invalid Bottom-Right Latitude" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:3096 +msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515 +msgid "Invalid Latitude" +msgstr "Ogiltig latitud" + +#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522 +msgid "Invalid Longitude" +msgstr "Ogiltig longitud" + +#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82 +msgid "Invalid NMEA input from receiver!" +msgstr "Ogiltig NMEA-inmatning från mottagare!" + +#: ../src/maps.c:3075 +msgid "Invalid Top-Left Latitude" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:3082 +msgid "Invalid Top-Left Longitude" +msgstr "" + +#: ../src/util.c:158 +msgid "Invalid address." +msgstr "Ogiltig adress." + +#: ../src/poi.c:2796 +msgid "Invalid origin or query." +msgstr "Ogiltigt ursprung eller fråga." + +#: ../src/path.c:669 +msgid "Invalid source or destination." +msgstr "Ogiltig källa eller mål." + +#: ../src/display.c:1105 +msgid "" +"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to " +"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue." +msgstr "" +"Det ser ut som om du använder Maemo Mapper för första gången. Tryck på OK " +"för att visa hjälpsidorna. Om inte, tryck på Avbryt för att fortsätta." + +#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177 +#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: ../src/poi.c:196 +msgid "Landmark" +msgstr "Landmärke" + +#: ../src/display.c:2385 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407 +msgid "Lat" +msgstr "Lat" + +#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449 +msgid "Lat, Lon:" +msgstr "Lat, Long:" + +#: ../src/menu.c:1608 +msgid "Lat/Lon" +msgstr "Lat/Long" + +#: ../src/menu.c:1551 +msgid "Lat/Lon..." +msgstr "Lat/Long..." + +#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitud" + +#: ../src/menu.c:1614 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1250 +msgid "Lead Amount" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: ../src/settings.c:1354 +msgid "Line Width" +msgstr "Radbredd" + +#: ../src/display.c:838 +msgid "Local time" +msgstr "Lokal tid" + +#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452 +msgid "Location" +msgstr "Plats" + +#: ../src/poi.c:190 +msgid "Lodging" +msgstr "Logi" + +#: ../src/display.c:2394 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415 +msgid "Lon" +msgstr "Long" + +#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitud" + +#: ../src/settings.c:636 +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +#: ../src/maps.c:2137 +msgid "" +"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " +"repositories from the internet. Continue?" +msgstr "" +"Maemo Mapper kommer nu att hämta och lägga till en lista över tänkbara " +"dubbletter av förråd från Internet. Fortsätt?" + +#: ../src/maps.c:2726 +msgid "Manage Maps" +msgstr "Hantera kartor" + +#: ../src/menu.c:1478 +msgid "Manage Maps..." +msgstr "Hantera kartor..." + +#: ../src/maps.c:2225 +msgid "Manage Repositories" +msgstr "Hantera förråd" + +#: ../src/menu.c:1480 +msgid "Manage Repositories..." +msgstr "Hantera förråd..." + +#: ../src/display.c:298 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: ../src/menu.c:1473 +msgid "Maps" +msgstr "Kartor" + +#: ../src/display.c:883 +msgid "Max speed" +msgstr "Max hastighet" + +#: ../src/maps.c:2023 +msgid "Max." +msgstr "Max." + +#: ../src/maps.c:2012 +msgid "Min." +msgstr "Min." + +#: ../src/settings.c:1284 +msgid "Min. Speed" +msgstr "Min. hastighet" + +#: ../src/maps.c:2357 +msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom." +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1350 +msgid "Misc." +msgstr "Div." + +#: ../src/settings.c:1407 +msgid "Misc. 2" +msgstr "Div. 2" + +#: ../src/poi.c:199 +msgid "Miscellaneous category for everything else." +msgstr "Blandad kategori för allting annat." + +#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532 +msgid "" +"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " +"maps." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: ../src/menu.c:1559 +msgid "Nearest POI" +msgstr "Närmsta PAI" + +#: ../src/main.c:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1790 +msgid "New Name" +msgstr "Nytt namn" + +#: ../src/maps.c:2066 +msgid "New Repository" +msgstr "Nytt förråd" + +#: ../src/maps.c:2268 +msgid "New..." +msgstr "Ny..." + +#: ../src/menu.c:1557 +msgid "Next Waypoint" +msgstr "Nästa vägpunkt" + +#: ../src/maps.c:1996 +msgid "Next-able" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121 +msgid "No POIs found." +msgstr "Inga PAI:er hittades." + +#: ../src/poi.c:1666 +msgid "No POIs were found." +msgstr "Inga PAI:er hittades." + +#: ../src/menu.c:1620 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../src/menu.c:1537 +msgid "North" +msgstr "Nord" + +#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443 +msgid "Open..." +msgstr "Öppna..." + +#: ../src/display.c:1122 +msgid "" +"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " +"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " +"button." +msgstr "" +"OpenStreetMap.org tillhandahåller publika kartor som är fria att använda. " +"Du kan även hämta ner en exempeluppsättning förråd från Internet genom att " +"använda knappen \"Hämta...\"." + +#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906 +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung" + +#: ../src/poi.c:198 +msgid "Other" +msgstr "Övrigt" + +#: ../src/maps.c:2772 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv över" + +#: ../src/poi.c:2469 +msgid "Overwrite query with the following text?" +msgstr "Skriv över fråga med följande text?" + +#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598 +#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467 +msgid "POI" +msgstr "PAI" + +#: ../src/poi.c:920 +msgid "POI Categories" +msgstr "PAI-kategorier" + +#: ../src/poi.c:2163 +msgid "POI List" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1471 +msgid "POI database" +msgstr "PAI-databas" + +#: ../src/poi.c:2077 +msgid "POIs Exported" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:1660 +msgid "" +"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to " +"modify or delete any of the new POIs." +msgstr "" + +#: ../src/display.c:294 +msgid "PPS" +msgstr "PPS" + +#: ../src/poi.c:2573 +msgid "Page" +msgstr "Sida" + +#: ../src/menu.c:1524 +msgid "Pan" +msgstr "Panorera" + +#: ../src/main.c:268 +msgid "Pan Down" +msgstr "Panorera nedåt" + +#: ../src/main.c:266 +msgid "Pan East" +msgstr "Panorera åt öster" + +#: ../src/main.c:269 +msgid "Pan Left" +msgstr "Panorera åt vänster" + +#: ../src/main.c:263 +msgid "Pan North" +msgstr "Panorera åt norr" + +#: ../src/main.c:270 +msgid "Pan Right" +msgstr "Panorera åt höger" + +#: ../src/settings.c:1269 +msgid "Pan Sensitivity" +msgstr "Känslighet för panorering" + +#: ../src/main.c:265 +msgid "Pan South" +msgstr "Panorera åt söder" + +#: ../src/main.c:267 +msgid "Pan Up" +msgstr "Panorera uppåt" + +#: ../src/main.c:264 +msgid "Pan West" +msgstr "Panorera åt väster" + +#: ../src/poi.c:183 +msgid "Places to eat or drink." +msgstr "Mat och dryck." + +#: ../src/poi.c:185 +msgid "Places to shop or acquire services." +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:191 +msgid "Places to stay temporarily or for the night." +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:376 +msgid "Please provide a description for the mark." +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:671 +msgid "Please select a bluetooth device from the list." +msgstr "Välj en blåtandsenhet från listan." + +#: ../src/settings.c:1597 +msgid "Please specify a GPS file pathname." +msgstr "Ange sökvägen till en GPS-fil." + +#: ../src/settings.c:1590 +msgid "Please specify a GPSD hostname." +msgstr "Ange värdnamnet för en GPSD" + +#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815 +msgid "Please specify a category." +msgstr "Ange en kategori." + +#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761 +msgid "Please specify a default category." +msgstr "Ange en standardkategori." + +#: ../src/poi.c:727 +msgid "Please specify a name for the category." +msgstr "Ange ett namn för kategorin." + +#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Ange ett namn." + +#: ../src/poi.c:2768 +msgid "Please specify a query." +msgstr "Ange en fråga." + +#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701 +msgid "Please specify a source URL." +msgstr "" + +#: ../src/path.c:1361 +msgid "Please specify a start location." +msgstr "" + +#: ../src/path.c:1368 +msgid "Please specify an end location." +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049 +msgid "Please specify an origin." +msgstr "Ange ett ursprung." + +#: ../src/settings.c:1305 +msgid "Points" +msgstr "Punkter" + +#: ../src/settings.c:1236 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../src/maps.c:1284 +msgid "Processing Maps" +msgstr "Behandlar kartor" + +#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921 +msgid "Query" +msgstr "Fråga" + +#: ../src/display.c:295 +msgid "Real Time Kinematic" +msgstr "" + +#: ../src/path.c:1010 +msgid "Really clear the track?" +msgstr "Verkligen ta bort spåret?" + +#: ../src/path.c:889 +msgid "Recalculating directions..." +msgstr "Räknar om..." + +#: ../src/poi.c:186 +msgid "Recreation" +msgstr "Nöje" + +#: ../src/maps.c:2262 +msgid "Rename..." +msgstr "Byt namn..." + +#: ../src/maps.c:2107 +msgid "Replace all repositories with the default repository?" +msgstr "Ersätt alla förråd med standardförrådet?" + +#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516 +msgid "Reset" +msgstr "Nollställ" + +#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649 +msgid "Reset Bluetooth" +msgstr "Nollställ Bluetooth" + +#: ../src/main.c:272 +msgid "Reset Viewing Angle" +msgstr "Återställ visningsvinkel" + +#: ../src/settings.c:848 +msgid "Reset all colors to their original defaults?" +msgstr "Återställ alla färger till sina standardvärden?" + +#: ../src/settings.c:734 +msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" +msgstr "Återställ alla hårdvarutangenter till sina standardvärden?" + +#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884 +msgid "Reset..." +msgstr "Återställ..." + +#: ../src/poi.c:180 +msgid "Residence" +msgstr "Bostad" + +#: ../src/poi.c:182 +msgid "Restaurant" +msgstr "Restaurang" + +#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: ../src/menu.c:1507 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotera" + +#: ../src/settings.c:1292 +msgid "Rotate Sensit." +msgstr "" + +#: ../src/main.c:274 +msgid "Rotate View Clockwise" +msgstr "Rotera vy medsols" + +#: ../src/main.c:276 +msgid "Rotate View Counter-Clockwise" +msgstr "Rotera vy motsols" + +#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926 +msgid "Route" +msgstr "Rutt" + +#: ../src/path.c:684 +msgid "Route Downloaded" +msgstr "Rutt hämtad" + +#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131 +msgid "Route Opened" +msgstr "Rutt öppnad" + +#: ../src/menu.c:162 +msgid "Route Saved" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1116 +msgid "Routes are now hidden" +msgstr "Rutter är nu dolda" + +#: ../src/menu.c:1110 +msgid "Routes are now shown" +msgstr "Rutter visas nu" + +#: ../src/display.c:292 +msgid "SPS" +msgstr "SPS" + +#: ../src/display.c:856 +msgid "Sat in use" +msgstr "Sat används" + +#: ../src/display.c:847 +msgid "Sat in view" +msgstr "Sat i sikte" + +#: ../src/display.c:788 +msgid "Satellites details" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:714 +msgid "Satellites in view" +msgstr "Satelliter i sikte" + +#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445 +msgid "Save..." +msgstr "Spara..." + +#: ../src/menu.c:1574 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: ../src/settings.c:1192 +msgid "Scan..." +msgstr "Sök av..." + +#: ../src/settings.c:647 +msgid "Scanning for Bluetooth Devices" +msgstr "Letar efter blåtandsenheter" + +#: ../src/poi.c:192 +msgid "School" +msgstr "Skola" + +#: ../src/gps.c:817 +msgid "Searching for GPS receiver" +msgstr "Söker efter GPS-mottagare" + +#: ../src/settings.c:611 +msgid "Select Bluetooth Device" +msgstr "Välj blåtandsenhet" + +#: ../src/main.c:289 +msgid "Select Next Repository" +msgstr "Välj nästa förråd" + +#: ../src/poi.c:474 +msgid "Select POI" +msgstr "Välj PAI" + +#: ../src/poi.c:2103 +msgid "" +"Select an operation to perform\n" +"on the POIs that you checked\n" +"in the POI list." +msgstr "" +"Välj en åtgärd att genomföra\n" +"på de PAI:er som du markerat\n" +"i PAI-listan." + +#: ../src/poi.c:539 +msgid "Select one POI from the list." +msgstr "Välj en PAI från listan." + +#: ../src/poi.c:178 +msgid "Service Station" +msgstr "" + +#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109 +msgid "Set Category..." +msgstr "Ange kategori..." + +#: ../src/cmenu.c:630 +msgid "Set as GPS Location" +msgstr "Ange som GPS-plats" + +#: ../src/settings.c:1143 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: ../src/menu.c:1656 +msgid "Settings..." +msgstr "Inställningar..." + +#: ../src/maps.c:2755 +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguration" + +#: ../src/poi.c:184 +msgid "Shopping/Services" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1565 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: ../src/cmenu.c:641 +msgid "Show Description" +msgstr "Visa beskrivning" + +#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453 +msgid "Show Distance from Beginning" +msgstr "Visa avstånd från startpunkt" + +#: ../src/main.c:297 +msgid "Show Distance from Last Break" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1451 +msgid "Show Distance from Last Mark" +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:648 ../src/cmenu.c:670 +msgid "Show Distance to" +msgstr "Visa avstånd till" + +#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431 +msgid "Show Distance to End of Route" +msgstr "Visa avstånd till ruttslut" + +#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429 +msgid "Show Distance to Next Waypoint" +msgstr "Visa avstånd till nästa vägpunkt" + +#: ../src/menu.c:1642 +msgid "Show Information" +msgstr "Visa information" + +#: ../src/cmenu.c:611 ../src/cmenu.c:639 +msgid "Show Lat/Lon" +msgstr "Visa Lat/Long" + +#: ../src/settings.c:1492 +msgid "Show POI below zoom" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:2375 +msgid "Show Position" +msgstr "Visa position" + +#: ../src/display.c:299 +msgid "Simulation" +msgstr "Simulering" + +#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541 +msgid "Source URL" +msgstr "Käll-url" + +#: ../src/menu.c:1539 +msgid "South" +msgstr "Syd" + +#: ../src/display.c:811 +msgid "Speed" +msgstr "Hastighet" + +#: ../src/settings.c:1442 +msgid "Speed Limit" +msgstr "Hastighetsgräns" + +#: ../src/poi.c:179 +msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles." +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1690 +msgid "Successfully compacted database." +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:605 +msgid "Tap Point" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:934 +msgid "" +"The current repository is in a legacy format and will be converted. You " +"should delete your old maps if you no longer plan to use them." +msgstr "" +"Det aktuellt förråd använder ett gammalt format och kommer att konverteras. " +"Du bör ta bort dina gamla kartor om du inte längre tänker använda dem." + +#: ../src/path.c:563 +msgid "The current route is empty." +msgstr "Den aktuella rutten är tom." + +#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624 +msgid "The current track is empty." +msgstr "Det aktuella spåret är tom." + +#: ../src/settings.c:814 +msgid "The following action is mapped to multiple keys" +msgstr "Följande åtgärd är mappad till flera tangenter" + +#: ../src/input.c:384 +msgid "There are no other next-able repositories." +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:278 ../src/cmenu.c:300 ../src/cmenu.c:319 ../src/cmenu.c:339 +#: ../src/cmenu.c:358 ../src/cmenu.c:377 ../src/cmenu.c:455 ../src/cmenu.c:474 +msgid "There are no waypoints." +msgstr "Det finns inga vägpunkter." + +#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544 +msgid "There is no next waypoint." +msgstr "Det finns ingen nästa vägpunkt." + +#: ../src/main.c:278 +msgid "Toggle Auto-Center" +msgstr "Växla autocentrering" + +#: ../src/main.c:280 +msgid "Toggle Auto-Rotate" +msgstr "Växla autorotering" + +#: ../src/main.c:282 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Växla helskärm" + +#: ../src/main.c:300 +msgid "Toggle GPS" +msgstr "Växla GPS" + +#: ../src/main.c:301 +msgid "Toggle GPS Info" +msgstr "Växla GPS-info" + +#: ../src/main.c:287 +msgid "Toggle POIs" +msgstr "Växla PAI:er" + +#: ../src/main.c:286 +msgid "Toggle Scale" +msgstr "Växla skala" + +#: ../src/main.c:303 +msgid "Toggle Speed Limit" +msgstr "Växla hastighetsgräns" + +#: ../src/main.c:285 +msgid "Toggle Tracks" +msgstr "Växla spår" + +#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886 +msgid "Top-Left" +msgstr "Övre vänster" + +#: ../src/main.c:318 +msgid "Top-Right" +msgstr "Övre höger" + +#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911 +msgid "Track" +msgstr "Spår" + +#: ../src/menu.c:243 +msgid "Track Opened" +msgstr "Spår öppnat" + +#: ../src/menu.c:265 +msgid "Track Saved" +msgstr "Spår sparat" + +#: ../src/menu.c:1053 +msgid "Tracks are now hidden" +msgstr "Spår är nu dolda" + +#: ../src/menu.c:1047 +msgid "Tracks are now shown" +msgstr "Spår visas nu" + +#: ../src/poi.c:188 +msgid "Transportation" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1907 +msgid "URL Format" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1114 +msgid "Unable to create map database for repository" +msgstr "Kunde inte skapa kartdatabas för förråd" + +#: ../src/settings.c:1365 +msgid "Unblank Screen" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:1394 +msgid "Units" +msgstr "Enheter" + +#: ../src/util.c:163 +msgid "Unknown error while locating address." +msgstr "Okänt fel vid lokalisering av adress." + +#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528 +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872 +msgid "Use End of Route" +msgstr "" + +#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866 +msgid "Use GPS Location" +msgstr "Använd GPS-plats" + +#: ../src/menu.c:1594 +msgid "Velocity Vector" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:1491 +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#: ../src/maps.c:2867 +msgid "View Center" +msgstr "" + +#: ../src/maps.c:1967 +msgid "View Zoom Steps" +msgstr "" + +#: ../src/cmenu.c:667 +msgid "View/Edit..." +msgstr "Visa/Redigera..." + +#: ../src/poi.c:561 +msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!" +msgstr "VARNING: Alla PAI:er i den kategorin kommer även att tas bort!" + +#: ../src/cmenu.c:634 +msgid "Waypoint" +msgstr "Vägpunkt" + +#: ../src/menu.c:1541 +msgid "West" +msgstr "Väst" + +#: ../src/main.c:232 +msgid "When Approaching a Waypoint" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:230 +msgid "When Moving" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:231 +msgid "When Moving (Full Screen Only)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:229 +msgid "When Receiving Any GPS Data" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:1129 +msgid "" +"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " +"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-" +"Download." +msgstr "" +"Du kommer nu att se en blank skärm. Du kan hämta ner kartor via " +"menyobjektet \"Hantera kartor\" under menyn \"Kartor\". Du kan även trycka " +"OK nu för att aktivera automatisk hämtning." + +#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zooma in" + +#: ../src/menu.c:1569 +msgid "Zoom Level" +msgstr "Zoomnivå" + +#: ../src/maps.c:2816 +msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" +msgstr "Zoomnivåer att hämta: (0 = flest detaljer)" + +#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zooma ut" + +#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576 +msgid "Zoom to Level" +msgstr "Zooma till nivå" + +#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576 +msgid "about" +msgstr "ungefär" + +#: ../src/display.c:715 +msgid "in use" +msgstr "används" + +#: ../src/main.c:220 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 +msgid "maps" +msgstr "kartor" + +#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570 +msgid "maps " +msgstr "kartor" + +#: ../src/display.c:1499 +msgid "maps failed to download." +msgstr "kartor gick inte att hämta." + +#: ../src/main.c:221 +msgid "mi." +msgstr "mi." + +#: ../src/main.c:222 +msgid "n.m." +msgstr "n.m." + +#: ../src/display.c:869 +msgid "nofix" +msgstr "" + +#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577 +msgid "up to about" +msgstr "upp till ungefär"