From b277edbe0eb7f9ae4652c0f4173014af43308612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: claudius Date: Sun, 23 Mar 2008 17:26:17 +0000 Subject: [PATCH] Updated german translation for 2.4.1 git-svn-id: svn+ssh://garage/var/lib/gforge/svnroot/maemo-mapper/trunk@184 6c538b50-5814-0410-93ad-8bdf4c0149d1 --- po/de_DE.po | 488 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 277 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index ba871bb..f6f4bd7 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-21 16:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-23 18:13+0100\n" "Last-Translator: Claudius Henrichs \n" "Language-Team: John Costigan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,11 +35,13 @@ msgstr "Kategorie hinzufügen" msgid "Add POI" msgstr "POI hinzufügen" -#: ../src/cmenu.c:656 ../src/cmenu.c:690 +#: ../src/cmenu.c:656 +#: ../src/cmenu.c:690 msgid "Add POI..." msgstr "POI hinzufügen..." -#: ../src/cmenu.c:652 ../src/cmenu.c:710 +#: ../src/cmenu.c:652 +#: ../src/cmenu.c:710 msgid "Add Route Point" msgstr "Routenpunkt hinzufügen" @@ -47,7 +49,8 @@ msgstr "Routenpunkt hinzufügen" msgid "Add Waypoint" msgstr "Wegpunkt hinzufügen" -#: ../src/cmenu.c:654 ../src/cmenu.c:712 +#: ../src/cmenu.c:654 +#: ../src/cmenu.c:712 msgid "Add Waypoint..." msgstr "Wegpunkt hinzufügen..." @@ -84,12 +87,8 @@ msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices." msgstr "Bei der Suche nach Bluetooth-Geräten ist ein Fehler aufgetreten." #: ../src/maps.c:2166 -msgid "" -"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be " -"temporarily down." -msgstr "" -"Beim Empfang der Quellen ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist der " -"Webdienst vorübergehend nicht erreichbar." +msgid "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be temporarily down." +msgstr "Beim Empfang der Quellen ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise ist der Webdienst vorübergehend nicht erreichbar." #: ../src/maps.c:1697 msgid "An error occurred while trying to compact the database." @@ -113,13 +112,14 @@ msgstr "Ansage" #: ../src/cmenu.c:662 msgid "Apply Map Correction" -msgstr "" +msgstr "Kartenkorrektur anwenden" #: ../src/maps.c:2847 msgid "Area" msgstr "Kartenausschnitt" -#: ../src/menu.c:1629 ../src/settings.c:1259 +#: ../src/menu.c:1629 +#: ../src/settings.c:1259 msgid "Auto-Center" msgstr "Auto-Zentrierung" @@ -167,7 +167,8 @@ msgstr "Autobahnen meiden" msgid "Bear." msgstr "Richt." -#: ../src/main.c:328 ../src/settings.c:1189 +#: ../src/main.c:328 +#: ../src/settings.c:1189 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" @@ -175,7 +176,8 @@ msgstr "Bluetooth" msgid "Bottom-Left" msgstr "Unten links" -#: ../src/main.c:325 ../src/maps.c:2934 +#: ../src/main.c:325 +#: ../src/maps.c:2934 msgid "Bottom-Right" msgstr "Unten rechts" @@ -187,7 +189,9 @@ msgstr "POI durchsuchen..." msgid "Browse POIs" msgstr "POIs durchsuchen" -#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1492 ../src/settings.c:1227 +#: ../src/maps.c:1936 +#: ../src/menu.c:1492 +#: ../src/settings.c:1227 #: ../src/settings.c:1500 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." @@ -209,26 +213,32 @@ msgid "Cache DB" msgstr "Cache-DB" #: ../src/maps.c:1866 -msgid "" -"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." -msgstr "" -"Letzte Quelle kann nicht entfernt werden - mindestens eine Quelle muss " -"vorhanden sein." +msgid "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository." +msgstr "Letzte Quelle kann nicht entfernt werden - mindestens eine Quelle muss vorhanden sein." #: ../src/menu.c:1494 msgid "Categories..." msgstr "Kategorien..." -#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787 -#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886 +#: ../src/poi.c:511 +#: ../src/poi.c:1181 +#: ../src/poi.c:1431 +#: ../src/poi.c:1787 +#: ../src/poi.c:2210 +#: ../src/poi.c:2389 +#: ../src/poi.c:2569 +#: ../src/poi.c:2886 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264 +#: ../src/poi.c:2103 +#: ../src/poi.c:2264 msgid "Checked POI Actions..." msgstr "Gewählte POI-Aktionen..." -#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1456 ../src/menu.c:1476 +#: ../src/maps.c:2751 +#: ../src/menu.c:1456 +#: ../src/menu.c:1476 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -268,7 +278,8 @@ msgstr "Komprimiere Datenbank..." msgid "Compass Rose" msgstr "Kompassrose" -#: ../src/maps.c:2479 ../src/maps.c:2579 +#: ../src/maps.c:2479 +#: ../src/maps.c:2579 msgid "Confirm DELETION of" msgstr "Bestätige ENTFERNEN von" @@ -280,7 +291,8 @@ msgstr "Bestätige Entfernen der Quelle" msgid "Confirm delete of waypoint" msgstr "Bestätige Entfernen des Wegpunkts" -#: ../src/maps.c:2485 ../src/maps.c:2585 +#: ../src/maps.c:2485 +#: ../src/maps.c:2585 msgid "Confirm download of" msgstr "Bestätige Download von" @@ -305,12 +317,8 @@ msgid "Counter" msgstr "Gegen UZS" #: ../src/path.c:1581 -msgid "" -"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is " -"that what you want?" -msgstr "" -"Einen \"Wegpunkt\" ohne Beschreibung fügt eine Unterbrechung ein. Möchsten " -"Sie das tun?" +msgid "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is that what you want?" +msgstr "Einen \"Wegpunkt\" ohne Beschreibung fügt eine Unterbrechung ein. Möchsten Sie das tun?" #: ../src/display.c:293 msgid "DGPS" @@ -340,13 +348,21 @@ msgstr "Kategorie entfernen?" msgid "Delete selected POI?" msgstr "Ausgewählten POI entfernen?" -#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397 +#: ../src/cmenu.c:687 +#: ../src/maps.c:2275 +#: ../src/poi.c:638 +#: ../src/poi.c:1397 #: ../src/poi.c:2118 msgid "Delete..." msgstr "Entfernen..." -#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1523 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974 -#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654 +#: ../src/menu.c:322 +#: ../src/path.c:1523 +#: ../src/poi.c:677 +#: ../src/poi.c:974 +#: ../src/poi.c:1197 +#: ../src/poi.c:1447 +#: ../src/settings.c:654 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -362,7 +378,9 @@ msgstr "Details..." msgid "Dist." msgstr "Entf." -#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589 +#: ../src/cmenu.c:123 +#: ../src/path.c:529 +#: ../src/path.c:589 msgid "Distance" msgstr "Entfernung" @@ -370,7 +388,8 @@ msgstr "Entfernung" msgid "Double Pixels" msgstr "Doppelte Pixel" -#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1555 +#: ../src/main.c:229 +#: ../src/menu.c:1555 msgid "Down" msgstr "Runter" @@ -390,7 +409,9 @@ msgstr "POIS herunterladen" msgid "Download Route" msgstr "Router herunterladen" -#: ../src/cmenu.c:645 ../src/cmenu.c:685 ../src/cmenu.c:707 +#: ../src/cmenu.c:645 +#: ../src/cmenu.c:685 +#: ../src/cmenu.c:707 msgid "Download Route to..." msgstr "Route herunterladen nach..." @@ -398,7 +419,9 @@ msgstr "Route herunterladen nach..." msgid "Download Zoom Steps" msgstr "Zoomstufen herunterladen" -#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1446 ../src/menu.c:1490 +#: ../src/maps.c:2256 +#: ../src/menu.c:1446 +#: ../src/menu.c:1490 msgid "Download..." msgstr "Herunterladen..." @@ -406,7 +429,8 @@ msgstr "Herunterladen..." msgid "Downloadable Zooms:" msgstr "Herunterladbare Zooms:" -#: ../src/maps.c:1086 ../src/maps.c:1099 +#: ../src/maps.c:1086 +#: ../src/maps.c:1099 msgid "Downloaded maps will not be cached." msgstr "Heruntergeladene Karten werden nicht gecached." @@ -414,7 +438,10 @@ msgstr "Heruntergeladene Karten werden nicht gecached." msgid "East" msgstr "Ost" -#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398 +#: ../src/poi.c:1193 +#: ../src/poi.c:1443 +#: ../src/poi.c:1796 +#: ../src/poi.c:2398 msgid "Edit Categories..." msgstr "Kategorien bearbeiten..." @@ -426,7 +453,8 @@ msgstr "Kategorie bearbeiten" msgid "Edit POI" msgstr "POI bearbeiten" -#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260 +#: ../src/poi.c:932 +#: ../src/poi.c:2260 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -439,9 +467,8 @@ msgid "Enable GPS" msgstr "GPS aktivieren" #: ../src/menu.c:1478 -#, fuzzy msgid "Enable Tracking" -msgstr "Track leeren" +msgstr "Tracking aktivieren" #: ../src/settings.c:1355 msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)" @@ -451,7 +478,8 @@ msgstr "Sprachausgabe aktivieren (benötigt flite)" msgid "Enable Waypoint Announcements" msgstr "Wegpunkte ansagen" -#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964 +#: ../src/poi.c:701 +#: ../src/poi.c:964 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -471,7 +499,9 @@ msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPS-Empfänger." msgid "Error connecting to GPSD server." msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPSD-Server." -#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046 +#: ../src/poi.c:574 +#: ../src/poi.c:1028 +#: ../src/poi.c:2046 msgid "Error deleting POI" msgstr "Fehler beim Entfernen des POI" @@ -483,8 +513,12 @@ msgstr "Fehler beim Löschen der Kategorie" msgid "Error opening GPS device." msgstr "Fehler beim Öffnen des GPS-Gerätes." -#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692 -#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819 +#: ../src/main.c:506 +#: ../src/menu.c:134 +#: ../src/menu.c:246 +#: ../src/path.c:692 +#: ../src/poi.c:2441 +#: ../src/poi.c:2819 msgid "Error parsing GPX file." msgstr "Fehler beim Einlesen der GPX-Datei." @@ -496,7 +530,8 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der GPS-Daten." msgid "Error updating Category" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Kategorie" -#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872 +#: ../src/poi.c:1579 +#: ../src/poi.c:1872 msgid "Error updating POI" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des POI" @@ -504,7 +539,8 @@ msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des POI" msgid "Error updating category" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Kategorie" -#: ../src/gpx.c:112 ../src/gpx.c:140 +#: ../src/gpx.c:112 +#: ../src/gpx.c:140 msgid "Error while writing to file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei" @@ -512,7 +548,9 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei" msgid "Error with POI database" msgstr "Fehler in der POI-Datenbank" -#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086 +#: ../src/menu.c:165 +#: ../src/menu.c:268 +#: ../src/poi.c:2086 msgid "Error writing GPX file." msgstr "Fehler beim Schreiben der GPX-Datei." @@ -538,10 +576,10 @@ msgstr "Fehler bei Initialisierung von GConf. Programmende." #: ../src/settings.c:179 msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved." -msgstr "" -"Fehler bei Initialisierung von GConf. Einstellungen wurden nicht gespeichert." +msgstr "Fehler bei Initialisierung von GConf. Einstellungen wurden nicht gespeichert." -#: ../src/display.c:2526 ../src/main.c:494 +#: ../src/display.c:2526 +#: ../src/main.c:494 msgid "Failed to open file for reading" msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" @@ -553,7 +591,8 @@ msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" msgid "Failed to open map database for compacting." msgstr "Kartendatenbank konnte nicht für Komprimierung geöffnet werden." -#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1098 +#: ../src/maps.c:1084 +#: ../src/maps.c:1098 msgid "Failed to open map database for repository" msgstr "Kartendatenbank für Quelle konnte nicht geöffnet werden." @@ -563,15 +602,13 @@ msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet oder erstellt werden." #: ../src/path.c:1719 msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved." -msgstr "" -"Pfaddatenbank konnte nicht geöffnet werden. Tracks und Routen werden nicht " -"gespeichert." +msgstr "Pfaddatenbank konnte nicht geöffnet werden. Tracks und Routen werden nicht gespeichert." -#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251 +#: ../src/path.c:206 +#: ../src/path.c:232 +#: ../src/path.c:251 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved." -msgstr "" -"Pfaddatenbank konnte nicht geschrieben werden. Tracks und Routen werden " -"möglicherweise nicht gespeichert." +msgstr "Pfaddatenbank konnte nicht geschrieben werden. Tracks und Routen werden möglicherweise nicht gespeichert." #: ../src/main.c:330 msgid "File" @@ -581,7 +618,8 @@ msgstr "Datei" msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: ../src/gpx.c:113 ../src/gpx.c:141 +#: ../src/gpx.c:113 +#: ../src/gpx.c:141 msgid "File is incomplete." msgstr "Datei unvollständig." @@ -609,7 +647,9 @@ msgstr "Format" msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" -#: ../src/menu.c:1659 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184 +#: ../src/menu.c:1659 +#: ../src/settings.c:909 +#: ../src/settings.c:1184 msgid "GPS" msgstr "GPS" @@ -621,7 +661,8 @@ msgstr "GPS-Details" msgid "GPS Information" msgstr "GPS-Informationen" -#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1580 +#: ../src/maps.c:2861 +#: ../src/menu.c:1580 msgid "GPS Location" msgstr "GPS-Standort" @@ -643,38 +684,16 @@ msgstr "Allgemein Geschäftsstandorte." #: ../src/maps.c:1738 msgid "" -"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later " -"reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it " -"such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the " -"size of the database can decrease.\n" -"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps " -"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to " -"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct " -"information about the new file. Note that this can require free space on " -"disk of an amount up to the size of the map database.\n" -"This process may take several minutes, especially if your map database is " -"large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 " -"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no " -"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file " -"manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting " -"operation is in progress." +"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later reused when downloading new maps. Compacting the database reorganizes it such that all that blank space is eliminated. This is the only way that the size of the database can decrease.\n" +"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps in the old database file into the new file. The new file is then renamed to the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct information about the new file. Note that this can require free space on disk of an amount up to the size of the map database.\n" +"This process may take several minutes, especially if your map database is large. As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte). There is no progress indicator, although you can watch the new file grow in any file manager. Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting operation is in progress." msgstr "" -"Entfernte Karten hinterlassen leere Bereiche in der Datenbank, der später " -"beim Download neuer Karten wiederverwendet wird. Die Komprimierung der " -"Datenbank reorganisiert diese, so dass die Freiräume entfernt werden. Nur " -"auf diese Weise kann die Datenbankgröße verringert werden.\n" -"Bei dieser Reorganisation wird eine neue Datei erstellt, in die alle Karten " -"der alten Datenbank übertragen werden. Die neue Datei wird dann in die alte " -"umbenannt und das DBF auf die Informationen der neuen Datei ktualisiert. " -"Hierzu ist freier Speicherplatz bis zur Größe der Kartendatenbank nötig.\n" -"Dieser Vorgang kann mehere Minuten dauern, speziell, wenn die " -"Kartendatenbank sehr groß ist. Als grober Richtwert ist eine Wartezeit von 2-" -"5 Sekunden pro Mebibyte Kartendaten anzusetzen (34-85 Minuten pro Gibibyte). " -"Es gibt keinen Fortschrittsbalken, aber Sie können das Anwachsen der neuen " -"Datei im Dateimanager beobachten. Schließen Sie Maemo Mapper nicht während " -"des Komprimierungsvorgangs." - -#: ../src/menu.c:1572 ../src/poi.c:2257 +"Entfernte Karten hinterlassen leere Bereiche in der Datenbank, der später beim Download neuer Karten wiederverwendet wird. Die Komprimierung der Datenbank reorganisiert diese, so dass die Freiräume entfernt werden. Nur auf diese Weise kann die Datenbankgröße verringert werden.\n" +"Bei dieser Reorganisation wird eine neue Datei erstellt, in die alle Karten der alten Datenbank übertragen werden. Die neue Datei wird dann in die alte umbenannt und das DBF auf die Informationen der neuen Datei ktualisiert. Hierzu ist freier Speicherplatz bis zur Größe der Kartendatenbank nötig.\n" +"Dieser Vorgang kann mehere Minuten dauern, speziell, wenn die Kartendatenbank sehr groß ist. Als grober Richtwert ist eine Wartezeit von 2-5 Sekunden pro Mebibyte Kartendaten anzusetzen (34-85 Minuten pro Gibibyte). Es gibt keinen Fortschrittsbalken, aber Sie können das Anwachsen der neuen Datei im Dateimanager beobachten. Schließen Sie Maemo Mapper nicht während des Komprimierungsvorgangs." + +#: ../src/menu.c:1572 +#: ../src/poi.c:2257 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" @@ -754,15 +773,20 @@ msgstr "Ungültiger Breitengrad unten rechts" msgid "Invalid Bottom-Right Longitude" msgstr "Ungültiger Längengrad unten rechts" -#: ../src/menu.c:881 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520 +#: ../src/menu.c:881 +#: ../src/poi.c:1292 +#: ../src/poi.c:1520 msgid "Invalid Latitude" msgstr "Ungültiger Breitengrad" -#: ../src/menu.c:888 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527 +#: ../src/menu.c:888 +#: ../src/poi.c:1299 +#: ../src/poi.c:1527 msgid "Invalid Longitude" msgstr "Ungültiger Längengrad" -#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82 +#: ../src/gps.c:71 +#: ../src/gps.c:82 msgid "Invalid NMEA input from receiver!" msgstr "Ungültige NMEA-Eingabe vom Empfänger!" @@ -787,15 +811,15 @@ msgid "Invalid source or destination." msgstr "Ungültige Quelle oder Ziel." #: ../src/display.c:1105 -msgid "" -"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to " -"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue." -msgstr "" -"Offenbar führen Sie Maemo Mapper zum ersten Mal aus. Klicken Sie OK, um die " -"Hilfe anzusehen. Mit Abbrechen fahren Sie fort." - -#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173 -#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237 +msgid "It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue." +msgstr "Offenbar führen Sie Maemo Mapper zum ersten Mal aus. Klicken Sie OK, um die Hilfe anzusehen. Mit Abbrechen fahren Sie fort." + +#: ../src/poi.c:506 +#: ../src/poi.c:669 +#: ../src/poi.c:969 +#: ../src/poi.c:1173 +#: ../src/poi.c:1423 +#: ../src/poi.c:2237 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" @@ -803,11 +827,14 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Landmark" msgstr "Sehenswürdigkeit" -#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407 +#: ../src/display.c:2393 +#: ../src/poi.c:1157 +#: ../src/poi.c:1407 msgid "Lat" msgstr "Br" -#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1508 +#: ../src/menu.c:312 +#: ../src/path.c:1508 msgid "Lat, Lon:" msgstr "Br, Län:" @@ -819,7 +846,10 @@ msgstr "Br/Län" msgid "Lat/Lon..." msgstr "Br/Län..." -#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:820 +#: ../src/cmenu.c:69 +#: ../src/display.c:793 +#: ../src/maps.c:2851 +#: ../src/menu.c:820 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" @@ -831,7 +861,8 @@ msgstr "Spur" msgid "Lead Amount" msgstr "Spurfaktor" -#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1557 +#: ../src/main.c:230 +#: ../src/menu.c:1557 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -843,7 +874,8 @@ msgstr "Linienbreite" msgid "Local time" msgstr "Ortszeit" -#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465 +#: ../src/poi.c:501 +#: ../src/settings.c:1465 msgid "Location" msgstr "Position" @@ -851,11 +883,16 @@ msgstr "Position" msgid "Lodging" msgstr "Unterkunft" -#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415 +#: ../src/display.c:2402 +#: ../src/poi.c:1165 +#: ../src/poi.c:1415 msgid "Lon" msgstr "Län" -#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:839 +#: ../src/cmenu.c:70 +#: ../src/display.c:802 +#: ../src/maps.c:2855 +#: ../src/menu.c:839 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -864,12 +901,8 @@ msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../src/maps.c:2147 -msgid "" -"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate " -"repositories from the internet. Continue?" -msgstr "" -"Maemo Mapper lädt jetzt eine Liste möglicher doppelter Quellen aus dem " -"Internet und fügt diese hinzu. Fortfahren?" +msgid "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate repositories from the internet. Continue?" +msgstr "Maemo Mapper lädt jetzt eine Liste möglicher doppelter Quellen aus dem Internet und fügt diese hinzu. Fortfahren?" #: ../src/maps.c:2736 msgid "Manage Maps" @@ -893,11 +926,11 @@ msgstr "Manuell" #: ../src/cmenu.c:279 msgid "Map correction applied." -msgstr "" +msgstr "Kartenkorrektur angewendet." #: ../src/cmenu.c:286 msgid "Map correction removed." -msgstr "" +msgstr "Kartenkorrektur entfernt." #: ../src/menu.c:1498 msgid "Maps" @@ -935,15 +968,13 @@ msgstr "Versch. 2" msgid "Miscellaneous category for everything else." msgstr "Vermischte Kategories für alles Übrige." -#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:553 -msgid "" -"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download " -"maps." -msgstr "" -"HINWEIS: Sie müssen eine Map-URI für die aktuelle Quelle angeben um Karten " -"herunterladen zu können." +#: ../src/maps.c:3051 +#: ../src/menu.c:553 +msgid "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download maps." +msgstr "HINWEIS: Sie müssen eine Map-URI für die aktuelle Quelle angeben um Karten herunterladen zu können." -#: ../src/maps.c:1810 ../src/maps.c:2086 +#: ../src/maps.c:1810 +#: ../src/maps.c:2086 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -975,7 +1006,9 @@ msgstr "Nächster Wegpunkt" msgid "Next-able" msgstr "Durchsch." -#: ../src/menu.c:1039 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126 +#: ../src/menu.c:1039 +#: ../src/poi.c:444 +#: ../src/poi.c:3126 msgid "No POIs found." msgstr "Keine POIs gefunden." @@ -991,21 +1024,18 @@ msgstr "Kein" msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../src/menu.c:1444 ../src/menu.c:1464 +#: ../src/menu.c:1444 +#: ../src/menu.c:1464 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." #: ../src/display.c:1122 -msgid "" -"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download " -"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" " -"button." -msgstr "" -"OpenStreetMap.org liefert frei verfügbare Karten. Sie können ein " -"Beispielsatz von Quellen aus dem Internet herunterladen, indem Sie auf den " -"Knopf \"Download...\" klicken." +msgid "OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" button." +msgstr "OpenStreetMap.org liefert frei verfügbare Karten. Sie können ein Beispielsatz von Quellen aus dem Internet herunterladen, indem Sie auf den Knopf \"Download...\" klicken." -#: ../src/path.c:1274 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911 +#: ../src/path.c:1274 +#: ../src/poi.c:2594 +#: ../src/poi.c:2911 msgid "Origin" msgstr "Quelle" @@ -1021,8 +1051,11 @@ msgstr "Überschreiben" msgid "Overwrite query with the following text?" msgstr "Anfrage mit diesem Text überschreiben?" -#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1484 ../src/menu.c:1623 -#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480 +#: ../src/cmenu.c:697 +#: ../src/menu.c:1484 +#: ../src/menu.c:1623 +#: ../src/settings.c:954 +#: ../src/settings.c:1480 msgid "POI" msgstr "POI" @@ -1043,12 +1076,8 @@ msgid "POIs Exported" msgstr "POIs exportiert" #: ../src/poi.c:1665 -msgid "" -"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to " -"modify or delete any of the new POIs." -msgstr "" -"POIs wurden zur POI-Datenbank hinzugefügt. Der folgende Bildschirm erlaubt " -"die Bearbeitung oder das Entfernen der neuen POIs." +msgid "POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to modify or delete any of the new POIs." +msgstr "POIs wurden zur POI-Datenbank hinzugefügt. Der folgende Bildschirm erlaubt die Bearbeitung oder das Entfernen der neuen POIs." #: ../src/display.c:294 msgid "PPS" @@ -1126,11 +1155,14 @@ msgstr "Bitte den Pfad zur GPS-Datei angeben." msgid "Please specify a GPSD hostname." msgstr "Bitte einen GPSD-Hostnamen angeben." -#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820 +#: ../src/poi.c:1318 +#: ../src/poi.c:1546 +#: ../src/poi.c:1820 msgid "Please specify a category." msgstr "Bitte eine Kategorie wählen." -#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766 +#: ../src/poi.c:2416 +#: ../src/poi.c:2766 msgid "Please specify a default category." msgstr "Bitte eine Standardkategorie angeben." @@ -1138,7 +1170,8 @@ msgstr "Bitte eine Standardkategorie angeben." msgid "Please specify a name for the category." msgstr "Bitte einen Namen für die Kategorie angeben." -#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539 +#: ../src/poi.c:1311 +#: ../src/poi.c:1539 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte einen Namen angeben." @@ -1146,7 +1179,8 @@ msgstr "Bitte einen Namen angeben." msgid "Please specify a query." msgstr "Bitte eine Anfrage angeben." -#: ../src/path.c:1378 ../src/poi.c:2706 +#: ../src/path.c:1378 +#: ../src/poi.c:2706 msgid "Please specify a source URL." msgstr "Bitte Quell-URL angeben." @@ -1158,7 +1192,8 @@ msgstr "Bitte einen Startort angeben." msgid "Please specify an end location." msgstr "Bitte einen Endort angeben." -#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054 +#: ../src/poi.c:2760 +#: ../src/poi.c:3054 msgid "Please specify an origin." msgstr "Bitte Quelle angeben." @@ -1174,7 +1209,8 @@ msgstr "Port" msgid "Processing Maps" msgstr "Verarbeite Karten" -#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926 +#: ../src/poi.c:2609 +#: ../src/poi.c:2926 msgid "Query" msgstr "Anfrage" @@ -1202,11 +1238,13 @@ msgstr "Umbenennen..." msgid "Replace all repositories with the default repository?" msgstr "Alle Quellen durch die Standardquelle ersetzen?" -#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1541 +#: ../src/menu.c:1454 +#: ../src/menu.c:1541 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../src/main.c:311 ../src/menu.c:1674 +#: ../src/main.c:311 +#: ../src/menu.c:1674 msgid "Reset Bluetooth" msgstr "Bluetooth zurücksetzen" @@ -1222,7 +1260,9 @@ msgstr "Alle Farben auf Standardwerte zurücksetzen?" msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?" msgstr "Vollständige Tastaturbelegung auf die Standarwerte zurücksetzen?" -#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897 +#: ../src/maps.c:2250 +#: ../src/settings.c:781 +#: ../src/settings.c:897 msgid "Reset..." msgstr "Standard..." @@ -1234,7 +1274,8 @@ msgstr "Wohnung" msgid "Restaurant" msgstr "Restaurant" -#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1559 +#: ../src/main.c:228 +#: ../src/menu.c:1559 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1254,7 +1295,9 @@ msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" msgid "Rotate View Counter-Clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1609 ../src/settings.c:939 +#: ../src/menu.c:1440 +#: ../src/menu.c:1609 +#: ../src/settings.c:939 msgid "Route" msgstr "Route" @@ -1262,7 +1305,8 @@ msgstr "Route" msgid "Route Downloaded" msgstr "Route heruntergeladen" -#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:131 +#: ../src/main.c:503 +#: ../src/menu.c:131 msgid "Route Opened" msgstr "Route geöffnet" @@ -1298,7 +1342,8 @@ msgstr "Satelliten Detailinformation" msgid "Satellites in view" msgstr "Satelliten in Sicht" -#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1466 +#: ../src/menu.c:1448 +#: ../src/menu.c:1466 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." @@ -1352,7 +1397,8 @@ msgstr "Einen POI aus der Liste wählen." msgid "Service Station" msgstr "Tankstelle" -#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114 +#: ../src/poi.c:1777 +#: ../src/poi.c:2114 msgid "Set Category..." msgstr "Kategorie wählen..." @@ -1384,7 +1430,8 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Show Description" msgstr "Beschreibung anzeigen" -#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1474 +#: ../src/main.c:305 +#: ../src/menu.c:1474 msgid "Show Distance from Beginning" msgstr "Entfernung vom Anfang anzeigen" @@ -1396,15 +1443,19 @@ msgstr "Entfernung von letzter Unterbrechung anzeigen" msgid "Show Distance from Last Mark" msgstr "Entfernung von letzter Markierung anzeigen" -#: ../src/cmenu.c:643 ../src/cmenu.c:683 ../src/cmenu.c:705 +#: ../src/cmenu.c:643 +#: ../src/cmenu.c:683 +#: ../src/cmenu.c:705 msgid "Show Distance to" msgstr "Zeige Entfernung zu" -#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1452 +#: ../src/main.c:299 +#: ../src/menu.c:1452 msgid "Show Distance to End of Route" msgstr "Entfernung zum Ende der Route anzeigen" -#: ../src/main.c:297 ../src/menu.c:1450 +#: ../src/main.c:297 +#: ../src/menu.c:1450 msgid "Show Distance to Next Waypoint" msgstr "Entfernung zum nächsten Wegpunkt anzeigen" @@ -1412,7 +1463,8 @@ msgstr "Entfernung zum nächsten Wegpunkt anzeigen" msgid "Show Information" msgstr "Information anzeigen" -#: ../src/cmenu.c:640 ../src/cmenu.c:674 +#: ../src/cmenu.c:640 +#: ../src/cmenu.c:674 msgid "Show Lat/Lon" msgstr "Br/Län anzeigen" @@ -1428,7 +1480,8 @@ msgstr "Position anzeigen" msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: ../src/path.c:1234 ../src/poi.c:2546 +#: ../src/path.c:1234 +#: ../src/poi.c:2546 msgid "Source URL" msgstr "Quell-URL" @@ -1457,19 +1510,15 @@ msgid "Tap Point" msgstr "Punkt antippen" #: ../src/maps.c:936 -msgid "" -"The current repository is in a legacy format and will be converted. You " -"should delete your old maps if you no longer plan to use them." -msgstr "" -"Die aktuelle Quelle liegt in veraltetem Format vor und wird konvertiert. Sie " -"sollten alte Karten entfernen, wenn Sie diese nicht mehr länger nutzen " -"möchten." +msgid "The current repository is in a legacy format and will be converted. You should delete your old maps if you no longer plan to use them." +msgstr "Die aktuelle Quelle liegt in veraltetem Format vor und wird konvertiert. Sie sollten alte Karten entfernen, wenn Sie diese nicht mehr länger nutzen möchten." #: ../src/path.c:563 msgid "The current route is empty." msgstr "Die aktuelle Route ist leer." -#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624 +#: ../src/path.c:609 +#: ../src/path.c:624 msgid "The current track is empty." msgstr "Der aktuelle Track ist leer." @@ -1481,12 +1530,19 @@ msgstr "Die folgende Aktion wurde auf mehrere Tasten gelegt" msgid "There are no other next-able repositories." msgstr "Es gibt keine weiteren durchschaltbaren Quellen." -#: ../src/cmenu.c:307 ../src/cmenu.c:329 ../src/cmenu.c:348 ../src/cmenu.c:368 -#: ../src/cmenu.c:387 ../src/cmenu.c:406 ../src/cmenu.c:484 ../src/cmenu.c:503 +#: ../src/cmenu.c:307 +#: ../src/cmenu.c:329 +#: ../src/cmenu.c:348 +#: ../src/cmenu.c:368 +#: ../src/cmenu.c:387 +#: ../src/cmenu.c:406 +#: ../src/cmenu.c:484 +#: ../src/cmenu.c:503 msgid "There are no waypoints." msgstr "Es gibt keine Wegpunkte." -#: ../src/menu.c:1001 ../src/path.c:544 +#: ../src/menu.c:1001 +#: ../src/path.c:544 msgid "There is no next waypoint." msgstr "Kein weitere Wegpunkt." @@ -1523,16 +1579,15 @@ msgid "Toggle Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung umschalten" #: ../src/main.c:289 -#, fuzzy msgid "Toggle Tracking" -msgstr "Wege umschalten" +msgstr "Tracking umschalten" #: ../src/main.c:291 -#, fuzzy msgid "Toggle Tracks/Routes" -msgstr "Wege umschalten" +msgstr "Tracks/Routen umschalten" -#: ../src/main.c:323 ../src/maps.c:2896 +#: ../src/main.c:323 +#: ../src/maps.c:2896 msgid "Top-Left" msgstr "Oben links" @@ -1540,7 +1595,9 @@ msgstr "Oben links" msgid "Top-Right" msgstr "Oben rechts" -#: ../src/menu.c:1460 ../src/menu.c:1614 ../src/settings.c:924 +#: ../src/menu.c:1460 +#: ../src/menu.c:1614 +#: ../src/settings.c:924 msgid "Track" msgstr "Track" @@ -1553,14 +1610,12 @@ msgid "Track Saved" msgstr "Track gespeichert" #: ../src/menu.c:433 -#, fuzzy msgid "Tracking Disabled" -msgstr "Track gespeichert" +msgstr "Tracking deaktiviert" #: ../src/menu.c:437 -#, fuzzy msgid "Tracking Enabled" -msgstr "Track gespeichert" +msgstr "Tracking aktiviert" #: ../src/menu.c:1074 msgid "Tracks are now hidden" @@ -1594,15 +1649,20 @@ msgstr "Einheiten" msgid "Unknown error while locating address." msgstr "Unbekannter Fehler bei Ermittlung der Adresse." -#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1553 +#: ../src/main.c:227 +#: ../src/menu.c:1553 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877 +#: ../src/path.c:1251 +#: ../src/poi.c:2559 +#: ../src/poi.c:2877 msgid "Use End of Route" msgstr "Ende der Route verwenden" -#: ../src/path.c:1245 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871 +#: ../src/path.c:1245 +#: ../src/poi.c:2553 +#: ../src/poi.c:2871 msgid "Use GPS Location" msgstr "GPS-Standort verwenden" @@ -1655,20 +1715,16 @@ msgid "When Receiving Any GPS Data" msgstr "Beim Empfang von GPS-Daten" #: ../src/display.c:1129 -msgid "" -"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage " -"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-" -"Download." -msgstr "" -"Sie sehen jetzt einen leeren Bildschirm. Sie können Karten mit dem Menüpunkt " -"\"Karten verwalten\" im Menü \"Karten\" herunterladen. Drücken Sie OK, um " -"den Automatischen Download zu aktivieren." +msgid "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-Download." +msgstr "Sie sehen jetzt einen leeren Bildschirm. Sie können Karten mit dem Menüpunkt \"Karten verwalten\" im Menü \"Karten\" herunterladen. Drücken Sie OK, um den Automatischen Download zu aktivieren." -#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1522 +#: ../src/maps.c:2820 +#: ../src/menu.c:1522 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1526 +#: ../src/main.c:286 +#: ../src/menu.c:1526 msgid "Zoom In" msgstr "Hereinzoomen" @@ -1680,15 +1736,20 @@ msgstr "Zoomstufe" msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)" msgstr "Herunterzul. Zoomstufen: (0 = meiste Details)" -#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1528 +#: ../src/main.c:287 +#: ../src/menu.c:1528 msgid "Zoom Out" msgstr "Herauszoomen" -#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:579 ../src/menu.c:597 +#: ../src/input.c:117 +#: ../src/input.c:310 +#: ../src/menu.c:579 +#: ../src/menu.c:597 msgid "Zoom to Level" msgstr "Zoom auf Stufe" -#: ../src/maps.c:2579 ../src/maps.c:2586 +#: ../src/maps.c:2579 +#: ../src/maps.c:2586 msgid "about" msgstr "über" @@ -1700,11 +1761,13 @@ msgstr "in Verwendung" msgid "km" msgstr "km" -#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587 +#: ../src/maps.c:2486 +#: ../src/maps.c:2587 msgid "maps" msgstr "Karten" -#: ../src/maps.c:2480 ../src/maps.c:2580 +#: ../src/maps.c:2480 +#: ../src/maps.c:2580 msgid "maps " msgstr "Karten" @@ -1724,13 +1787,16 @@ msgstr "n.m." msgid "nofix" msgstr "Kein Fix" -#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878 +#: ../src/display.c:300 +#: ../src/display.c:878 msgid "none" msgstr "Kein" -#: ../src/maps.c:2486 ../src/maps.c:2587 +#: ../src/maps.c:2486 +#: ../src/maps.c:2587 msgid "up to about" msgstr "bis zu etwa" #~ msgid "Break already inserted." #~ msgstr "Unterbrechung bereits eingefügt." + -- 2.45.0