msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Claudius Henrichs <claudius.h@gmx.de>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:979
msgid "# POIs"
msgstr "# POIs"
-#: ../src/menu.c:1661
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "About..."
msgstr "Info..."
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"
-#: ../src/poi.c:1150
+#: ../src/poi.c:1146
msgid "Add POI"
msgstr "POI hinzufügen"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Routenpunkt hinzufügen"
-#: ../src/path.c:1504
+#: ../src/path.c:1501
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Wegpunkt hinzufügen"
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Wegpunkt hinzufügen..."
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:935
msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
-#: ../src/menu.c:905
+#: ../src/menu.c:920
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/menu.c:930
+#: ../src/menu.c:945
msgid "Address Located"
msgstr "Adresse gefunden"
-#: ../src/menu.c:1553
+#: ../src/menu.c:1572
msgid "Address..."
msgstr "Adresse..."
-#: ../src/settings.c:1337
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Advance Notice"
msgstr "Vorankündigung"
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe"
-#: ../src/settings.c:661
+#: ../src/settings.c:666
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Bei der Suche nach Bluetooth-Geräten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr "Bei der Komprimierung der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../src/gps.c:889
+#: ../src/gps.c:891
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Haben Sie die Datei /etc/sudoers\n"
"korrekt bearbeitet?"
-#: ../src/settings.c:1325
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Announce"
msgstr "Ansage"
msgid "Area"
msgstr "Kartenausschnitt"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1254
+#: ../src/menu.c:1623 ../src/settings.c:1259
msgid "Auto-Center"
msgstr "Auto-Zentrierung"
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1198
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Auto-Zentrierung: Br/Län"
-#: ../src/menu.c:1166
+#: ../src/menu.c:1181
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Auto-Zentrierung: Spur"
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1215
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Auto-Zentrierung deaktiviert"
-#: ../src/menu.c:1482
+#: ../src/menu.c:1501
msgid "Auto-Download"
msgstr "Auto-Download"
-#: ../src/settings.c:1432
+#: ../src/settings.c:1437
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Auto-Download Pre-cache"
-#: ../src/menu.c:1518
+#: ../src/menu.c:1537
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Auto-Drehen"
-#: ../src/menu.c:642
+#: ../src/menu.c:657
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr "Auto-Drehen deaktiviert"
-#: ../src/menu.c:637
+#: ../src/menu.c:652
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Auto-Drehen aktiviert"
-#: ../src/path.c:1267
+#: ../src/path.c:1264
msgid "Auto-Update"
msgstr "Auto-Aktualisierung"
-#: ../src/path.c:1273
+#: ../src/path.c:1270
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Autobahnen meiden"
-#: ../src/poi.c:2223
+#: ../src/poi.c:2228
msgid "Bear."
msgstr "Richt."
-#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1189
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Unten rechts"
-#: ../src/path.c:1060
+#: ../src/path.c:1054
msgid "Break already inserted."
msgstr "Unterbrechung bereits eingefügt."
msgid "Browse POI..."
msgstr "POI durchsuchen..."
-#: ../src/poi.c:2846
+#: ../src/poi.c:2851
msgid "Browse POIs"
msgstr "POIs durchsuchen"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1222
-#: ../src/settings.c:1495
+#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1486 ../src/settings.c:1227
+#: ../src/settings.c:1500
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
"Letzte Quelle kann nicht entfernt werden - mindestens eine Quelle muss "
"vorhanden sein."
-#: ../src/menu.c:1469
+#: ../src/menu.c:1488
msgid "Categories..."
msgstr "Kategorien..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
-#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
+#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Gewählte POI-Aktionen..."
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1450 ../src/menu.c:1470
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
msgid "Clear Track"
msgstr "Track leeren"
-#: ../src/menu.c:1511
+#: ../src/menu.c:1530
msgid "Clockwise"
msgstr "Im Uhrzeigersinn"
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1682
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../src/settings.c:886
+#: ../src/settings.c:891
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: ../src/settings.c:1168
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Colors..."
msgstr "Farben..."
msgid "Compacting database..."
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
-#: ../src/menu.c:1579
+#: ../src/menu.c:1598
msgid "Compass Rose"
msgstr "Kompassrose"
msgid "Confirm download of"
msgstr "Bestätige Download von"
-#: ../src/settings.c:825
+#: ../src/settings.c:830
msgid "Continue?"
msgstr "Fortfahren?"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Br/Län kopieren"
-#: ../src/menu.c:1513
+#: ../src/menu.c:1532
msgid "Counter"
msgstr "Gegen UZS"
-#: ../src/path.c:1587
+#: ../src/path.c:1584
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2374
+#: ../src/poi.c:2379
msgid "Default Category"
msgstr "Standardkategorie"
-#: ../src/settings.c:1419
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Degrees Format"
msgstr "Gradformat"
msgid "Delete Maps"
msgstr "Karten entfernen"
-#: ../src/poi.c:1020
+#: ../src/poi.c:1017
msgid "Delete POI?"
msgstr "POI entfernen?"
msgid "Delete category?"
msgstr "Kategorie entfernen?"
-#: ../src/poi.c:2012
+#: ../src/poi.c:2017
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Ausgewählten POI entfernen?"
#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2113
+#: ../src/poi.c:2118
msgid "Delete..."
msgstr "Entfernen..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1529 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:649
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1526 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/path.c:1295
+#: ../src/path.c:1292
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1665
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
-#: ../src/poi.c:2213
+#: ../src/poi.c:2218
msgid "Dist."
msgstr "Entf."
msgid "Double Pixels"
msgstr "Doppelte Pixel"
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1549
msgid "Down"
msgstr "Runter"
msgid "Download POI..."
msgstr "POI herunterladen..."
-#: ../src/poi.c:2519
+#: ../src/poi.c:2524
msgid "Download POIs"
msgstr "POIS herunterladen"
-#: ../src/path.c:1221
+#: ../src/path.c:1218
msgid "Download Route"
msgstr "Router herunterladen"
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Zoomstufen herunterladen"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1484
msgid "Download..."
msgstr "Herunterladen..."
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Heruntergeladene Karten werden nicht gecached."
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1562
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Kategorien bearbeiten..."
msgid "Edit POI"
msgstr "POI bearbeiten"
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Grundschulen, Schulgelände, etc."
-#: ../src/menu.c:1638
+#: ../src/menu.c:1657
msgid "Enable GPS"
msgstr "GPS aktivieren"
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/menu.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "Enable Track"
+msgstr "Track leeren"
+
+#: ../src/settings.c:1355
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Sprachausgabe aktivieren (benötigt flite)"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr "Wegpunkte ansagen"
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: ../src/poi.c:1345
+#: ../src/poi.c:1346
msgid "Error adding POI"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des POI"
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPS-Empfänger."
-#: ../src/gps.c:673
+#: ../src/gps.c:675
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Fehler bei der Verbindung zum GPSD-Server."
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Fehler beim Entfernen des POI"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Fehler beim Löschen der Kategorie"
-#: ../src/gps.c:621
+#: ../src/gps.c:623
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Fehler beim Öffnen des GPS-Gerätes."
#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Fehler beim Einlesen der GPX-Datei."
-#: ../src/gps.c:698
+#: ../src/gps.c:700
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Fehler beim Lesen der GPS-Daten."
msgid "Error updating Category"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Kategorie"
-#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
msgid "Error updating POI"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des POI"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Fehler in der POI-Datenbank"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Fehler beim Schreiben der GPX-Datei."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:830
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Warte auf GPS-Fix"
msgid "Estimated"
msgstr "Geschätzt"
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/poi.c:2123
msgid "Export to GPX..."
msgstr "Als GPX exportieren..."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Fehler bei Verbindung zum GPX-Wegbeschreibungs-Server"
-#: ../src/settings.c:1894
+#: ../src/settings.c:1899
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Fehler bei Initialisierung von GConf. Programmende."
-#: ../src/settings.c:178
+#: ../src/settings.c:179
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Fehler bei Initialisierung von GConf. Einstellungen wurden nicht gespeichert."
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet oder erstellt werden."
-#: ../src/path.c:1725
+#: ../src/path.c:1722
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
"Pfaddatenbank konnte nicht geöffnet werden. Tracks und Routen werden nicht "
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: ../src/settings.c:1206
+#: ../src/settings.c:1211
msgid "File Path"
msgstr "Dateipfad"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Fix-Qualität"
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1278
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../src/menu.c:1628
+#: ../src/menu.c:1647
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:904 ../src/settings.c:1179
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS-Informationen"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1574
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS-Standort"
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1233
msgid "GPSD Host"
msgstr "GPSD-Host"
"Datei im Dateimanager beobachten. Schließen Sie Maemo Mapper nicht während "
"des Komprimierungsvorgangs."
-#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+#: ../src/menu.c:1566 ../src/poi.c:2257
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: ../src/menu.c:895
+#: ../src/menu.c:910
msgid "Go to Address"
msgstr "Gehe zu Adresse"
-#: ../src/menu.c:789
+#: ../src/menu.c:804
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Gehe zu Br/Län"
msgid "Go to Next"
msgstr "Gehe zu Nächstem"
-#: ../src/settings.c:770
+#: ../src/settings.c:775
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tastenbelegung"
-#: ../src/settings.c:1165
+#: ../src/settings.c:1170
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tastenbelegung..."
msgid "Heading"
msgstr "Richtung"
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1678
msgid "Help..."
msgstr "Hilfe..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Häuser, Appartements und ähnliche Wohnungen"
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:956
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Import..."
msgstr "Importieren..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Ort zur Unterhaltung."
-#: ../src/settings.c:1385
+#: ../src/settings.c:1390
msgid "Info Font Size"
msgstr "Info Schriftgröße"
-#: ../src/menu.c:1447
+#: ../src/menu.c:1462
msgid "Insert Break"
msgstr "Unterbrechung einfügen"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Markierung einfügen"
-#: ../src/menu.c:1449
+#: ../src/menu.c:1464
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Markierung einfügen..."
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Ungültiger Längengrad unten rechts"
-#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+#: ../src/menu.c:875 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Ungültiger Breitengrad"
-#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:882 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Ungültiger Längengrad"
msgid "Invalid address."
msgstr "Ungültige Adresse."
-#: ../src/poi.c:2796
+#: ../src/poi.c:2801
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Ungültige Quelle oder Anfrage."
"Offenbar führen Sie Maemo Mapper zum ersten Mal aus. Klicken Sie OK, um die "
"Hilfe anzusehen. Mit Abbrechen fahren Sie fort."
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
msgid "Landmark"
msgstr "Sehenswürdigkeit"
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
msgid "Lat"
msgstr "Br"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1514
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1511
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Br, Län:"
-#: ../src/menu.c:1608
+#: ../src/menu.c:1627
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Br/Län"
-#: ../src/menu.c:1551
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Br/Län..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:814
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../src/menu.c:1614
+#: ../src/menu.c:1633
msgid "Lead"
msgstr "Spur"
-#: ../src/settings.c:1258
+#: ../src/settings.c:1263
msgid "Lead Amount"
msgstr "Spurfaktor"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1551
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../src/settings.c:1362
+#: ../src/settings.c:1367
msgid "Line Width"
msgstr "Linienbreite"
msgid "Local time"
msgstr "Ortszeit"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1460
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
msgid "Location"
msgstr "Position"
msgid "Lodging"
msgstr "Unterkunft"
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
msgid "Lon"
msgstr "Län"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../src/settings.c:644
+#: ../src/settings.c:649
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karten verwalten"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1497
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Karten verwalten..."
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Quellen verwalten"
-#: ../src/menu.c:1480
+#: ../src/menu.c:1499
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Quellen verwalten..."
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1473
+#: ../src/menu.c:1492
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
msgid "Min."
msgstr "Min."
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1297
msgid "Min. Speed"
msgstr "Min. Geschw."
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr "Minimaler Downloadbarer Zoom muss weniger als der Maximale sein."
-#: ../src/settings.c:1358
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Misc."
msgstr "Versch."
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1420
msgid "Misc. 2"
msgstr "Versch. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Vermischte Kategories für alles Übrige."
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:547
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/menu.c:1559
+#: ../src/menu.c:1578
msgid "Nearest POI"
msgstr "Nächster POI"
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1576
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Nächster Wegpunkt"
msgid "Next-able"
msgstr "Durchsch."
-#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+#: ../src/menu.c:1033 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
msgid "No POIs found."
msgstr "Keine POIs gefunden."
-#: ../src/poi.c:1666
+#: ../src/poi.c:1671
msgid "No POIs were found."
msgstr "Keine POIs wurden gefunden."
-#: ../src/menu.c:1620
+#: ../src/menu.c:1639
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: ../src/menu.c:1537
+#: ../src/menu.c:1556
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+#: ../src/menu.c:1438 ../src/menu.c:1458
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
"Beispielsatz von Quellen aus dem Internet herunterladen, indem Sie auf den "
"Knopf \"Download...\" klicken."
-#: ../src/path.c:1280 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
msgid "Origin"
msgstr "Quelle"
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: ../src/poi.c:2469
+#: ../src/poi.c:2474
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Anfrage mit diesem Text überschreiben?"
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:949 ../src/settings.c:1475
+#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1478 ../src/menu.c:1617
+#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
msgid "POI"
msgstr "POI"
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:918
msgid "POI Categories"
msgstr "POI-Kategorien"
-#: ../src/poi.c:2163
+#: ../src/poi.c:2168
msgid "POI List"
msgstr "POI-Liste"
-#: ../src/settings.c:1479
+#: ../src/settings.c:1484
msgid "POI database"
msgstr "POI-Datenbank"
-#: ../src/poi.c:2077
+#: ../src/poi.c:2082
msgid "POIs Exported"
msgstr "POIs exportiert"
-#: ../src/poi.c:1660
+#: ../src/poi.c:1665
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2573
+#: ../src/poi.c:2578
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Pan"
msgstr "Verschieben"
msgid "Pan Right"
msgstr "Nach rechts verschieben"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1282
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Bewegungsempf."
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Bitte eine Beschreibung für die Markierung angeben."
-#: ../src/settings.c:679
+#: ../src/settings.c:684
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Bitte ein Bluetooth-Gerät aus der Liste wählen."
-#: ../src/settings.c:1605
+#: ../src/settings.c:1610
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Bitte den Pfad zur GPS-Datei angeben."
-#: ../src/settings.c:1598
+#: ../src/settings.c:1603
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Bitte einen GPSD-Hostnamen angeben."
-#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
msgid "Please specify a category."
msgstr "Bitte eine Kategorie wählen."
-#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Bitte eine Standardkategorie angeben."
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Bitte einen Namen für die Kategorie angeben."
-#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte einen Namen angeben."
-#: ../src/poi.c:2768
+#: ../src/poi.c:2773
msgid "Please specify a query."
msgstr "Bitte eine Anfrage angeben."
-#: ../src/path.c:1384 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1381 ../src/poi.c:2706
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Bitte Quell-URL angeben."
-#: ../src/path.c:1426
+#: ../src/path.c:1423
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Bitte einen Startort angeben."
-#: ../src/path.c:1433
+#: ../src/path.c:1430
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Bitte einen Endort angeben."
-#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Bitte Quelle angeben."
-#: ../src/settings.c:1313
+#: ../src/settings.c:1318
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
-#: ../src/settings.c:1244
+#: ../src/settings.c:1249
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Processing Maps"
msgstr "Verarbeite Karten"
-#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
msgid "Query"
msgstr "Anfrage"
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Echtzeitkinematik"
-#: ../src/path.c:1012
+#: ../src/path.c:1006
msgid "Really clear the track?"
msgstr "Track wirklich entfernen?"
-#: ../src/path.c:891
+#: ../src/path.c:886
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Wegbeschreibung wird berechnet..."
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Alle Quellen durch die Standardquelle ersetzen?"
-#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1535
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1668
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Bluetooth zurücksetzen"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Blickwinkel zurücksetzen"
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:861
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Alle Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: ../src/settings.c:742
+#: ../src/settings.c:747
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Vollständige Tastaturbelegung auf die Standarwerte zurücksetzen?"
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:892
+#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
msgid "Reset..."
msgstr "Standard..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1553
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Drehempfindl."
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen"
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:934
+#: ../src/menu.c:1434 ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:939
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Route Saved"
msgstr "Route gespeichert"
-#: ../src/menu.c:1116
+#: ../src/menu.c:1131
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Routen verborgen"
-#: ../src/menu.c:1110
+#: ../src/menu.c:1125
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Routern werden angezeigt"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliten in Sicht"
-#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+#: ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1460
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
-#: ../src/menu.c:1574
+#: ../src/menu.c:1593
msgid "Scale"
msgstr "Maßstab"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1205
msgid "Scan..."
msgstr "Scannen..."
-#: ../src/settings.c:655
+#: ../src/settings.c:660
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Suche Bluetooth-Geräte"
msgid "School"
msgstr "Schule"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:819
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Suche GPS-Empfänger"
-#: ../src/settings.c:619
+#: ../src/settings.c:624
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Bluetooth-Gerät auswählen"
msgid "Select POI"
msgstr "POI wählen"
-#: ../src/poi.c:2103
+#: ../src/poi.c:2108
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
msgid "Service Station"
msgstr "Tankstelle"
-#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
msgid "Set Category..."
msgstr "Kategorie wählen..."
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Als GPS-Standort übernehmen"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/menu.c:1656
+#: ../src/menu.c:1675
msgid "Settings..."
msgstr "Einstellungen..."
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Einkauf/Dienstleistung"
-#: ../src/menu.c:1565
+#: ../src/menu.c:1584
msgid "Show"
msgstr "Anzeige"
msgid "Show Description"
msgstr "Beschreibung anzeigen"
-#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1468
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Entfernung vom Anfang anzeigen"
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Entfernung von letzter Unterbrechung anzeigen"
-#: ../src/menu.c:1451
+#: ../src/menu.c:1466
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Entfernung von letzter Markierung anzeigen"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Zeige Entfernung zu"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1446
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Entfernung zum Ende der Route anzeigen"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1444
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Entfernung zum nächsten Wegpunkt anzeigen"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1661
msgid "Show Information"
msgstr "Information anzeigen"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Br/Län anzeigen"
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1505
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "POI unterhalb Zoomstufe"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulation"
-#: ../src/path.c:1240 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2546
msgid "Source URL"
msgstr "Quell-URL"
-#: ../src/menu.c:1539
+#: ../src/menu.c:1558
msgid "South"
msgstr "Süd"
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: ../src/settings.c:1450
+#: ../src/settings.c:1455
msgid "Speed Limit"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung"
msgid "The current track is empty."
msgstr "Der aktuelle Track ist leer."
-#: ../src/settings.c:822
+#: ../src/settings.c:827
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Die folgende Aktion wurde auf mehrere Tasten gelegt"
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Es gibt keine Wegpunkte."
-#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:995 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Kein weitere Wegpunkt."
msgid "Top-Right"
msgstr "Oben rechts"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:919
+#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1608 ../src/settings.c:924
msgid "Track"
msgstr "Track"
msgid "Track Saved"
msgstr "Track gespeichert"
-#: ../src/menu.c:1053
+#: ../src/menu.c:1068
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Tracks werden nicht angezeigt"
-#: ../src/menu.c:1047
+#: ../src/menu.c:1062
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Tracks werden angezeigt"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Kartendatenbank für die Quelle konnte nicht erstellt werden."
-#: ../src/settings.c:1373
+#: ../src/settings.c:1378
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Bildschirm einblenden"
-#: ../src/settings.c:1402
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Unbekannter Fehler bei Ermittlung der Adresse."
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1547
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../src/path.c:1257 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
msgid "Use End of Route"
msgstr "Ende der Route verwenden"
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
msgid "Use GPS Location"
msgstr "GPS-Standort verwenden"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1613
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Geschwindigkeitsvektor"
-#: ../src/menu.c:1491
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "View"
msgstr "Anzeige"
msgid "Waypoint"
msgstr "Wegpunkt"
-#: ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1560
msgid "West"
msgstr "West"
"\"Karten verwalten\" im Menü \"Karten\" herunterladen. Drücken Sie OK, um "
"den Automatischen Download zu aktivieren."
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1516
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1520
msgid "Zoom In"
msgstr "Hereinzoomen"
-#: ../src/menu.c:1569
+#: ../src/menu.c:1588
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoomstufe"
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Herunterzul. Zoomstufen: (0 = meiste Details)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1522
msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:573 ../src/menu.c:591
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom auf Stufe"