msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:979
msgid "# POIs"
msgstr "nº de puntos de interés"
-#: ../src/menu.c:1661
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
msgid "Add Category"
msgstr "Añadir categoría"
-#: ../src/poi.c:1150
+#: ../src/poi.c:1146
msgid "Add POI"
msgstr "Añadir punto de interés"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Añadir punto en itinerario"
-#: ../src/path.c:1504
+#: ../src/path.c:1501
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Añadir etapa"
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Añadir etapa..."
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:935
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Añadir punto de interés..."
-#: ../src/menu.c:905
+#: ../src/menu.c:920
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/menu.c:930
+#: ../src/menu.c:945
msgid "Address Located"
msgstr "Dirección localizada"
-#: ../src/menu.c:1553
+#: ../src/menu.c:1572
msgid "Address..."
msgstr "Dirección..."
-#: ../src/settings.c:1337
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Advance Notice"
msgstr "Notificación previa"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
-#: ../src/settings.c:661
+#: ../src/settings.c:666
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/gps.c:889
+#: ../src/gps.c:891
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"\n"
"¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1325
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Announce"
msgstr "Notif."
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1254
+#: ../src/menu.c:1623 ../src/settings.c:1259
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autocentrar"
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1198
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modo de autocentrado: Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1166
+#: ../src/menu.c:1181
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modo de autocentrado: Frente"
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1215
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Desactivar autocentrado"
-#: ../src/menu.c:1482
+#: ../src/menu.c:1501
msgid "Auto-Download"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/settings.c:1432
+#: ../src/settings.c:1437
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/menu.c:1518
+#: ../src/menu.c:1537
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Actualizar automáticamente"
-#: ../src/menu.c:642
+#: ../src/menu.c:657
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:637
+#: ../src/menu.c:652
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1267
+#: ../src/path.c:1264
msgid "Auto-Update"
msgstr "Actualizar automáticamente"
-#: ../src/path.c:1273
+#: ../src/path.c:1270
msgid "Avoid Highways"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2223
+#: ../src/poi.c:2228
#, fuzzy
msgid "Bear."
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1189
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferior derecha"
-#: ../src/path.c:1060
+#: ../src/path.c:1054
msgid "Break already inserted."
msgstr "Ya se ha insertado una parada."
msgid "Browse POI..."
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/poi.c:2846
+#: ../src/poi.c:2851
#, fuzzy
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1222
-#: ../src/settings.c:1495
+#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1486 ../src/settings.c:1227
+#: ../src/settings.c:1500
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
"No se puede borrar el último repositorio - debe haber al menos un "
"repositorio."
-#: ../src/menu.c:1469
+#: ../src/menu.c:1488
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "Categorías de puntos de interés..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
-#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
+#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1450 ../src/menu.c:1470
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
msgid "Clear Track"
msgstr "Borrar traza"
-#: ../src/menu.c:1511
+#: ../src/menu.c:1530
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1682
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/settings.c:886
+#: ../src/settings.c:891
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/settings.c:1168
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Colors..."
msgstr "Colores..."
msgid "Compacting database..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1579
+#: ../src/menu.c:1598
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
msgid "Confirm download of"
msgstr "Confirmar la descarga de"
-#: ../src/settings.c:825
+#: ../src/settings.c:830
msgid "Continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copiar Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1513
+#: ../src/menu.c:1532
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/path.c:1587
+#: ../src/path.c:1584
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2374
+#: ../src/poi.c:2379
#, fuzzy
msgid "Default Category"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/settings.c:1419
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato de grados"
msgid "Delete Maps"
msgstr "Eliminar mapas"
-#: ../src/poi.c:1020
+#: ../src/poi.c:1017
msgid "Delete POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
msgid "Delete category?"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/poi.c:2012
+#: ../src/poi.c:2017
#, fuzzy
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2113
+#: ../src/poi.c:2118
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1529 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:649
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1526 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/path.c:1295
+#: ../src/path.c:1292
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1665
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
-#: ../src/poi.c:2213
+#: ../src/poi.c:2218
#, fuzzy
msgid "Dist."
msgstr "Distancia"
msgid "Double Pixels"
msgstr "Duplicar píxeles"
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1549
msgid "Down"
msgstr ""
msgid "Download POI..."
msgstr "Descargar mapas"
-#: ../src/poi.c:2519
+#: ../src/poi.c:2524
#, fuzzy
msgid "Download POIs"
msgstr "Descargar mapas"
-#: ../src/path.c:1221
+#: ../src/path.c:1218
msgid "Download Route"
msgstr "Descargar itinerario"
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1484
msgid "Download..."
msgstr "Descargar..."
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1562
#, fuzzy
msgid "East"
msgstr "Desplazarse al este"
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Editar categorías..."
msgid "Edit POI"
msgstr "Editar Pto de interés"
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Ver/editar..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Colegios, institutos, facultades, etc."
-#: ../src/menu.c:1638
+#: ../src/menu.c:1657
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activar GPS"
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/menu.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "Enable Track"
+msgstr "Borrar traza"
+
+#: ../src/settings.c:1355
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../src/poi.c:1345
+#: ../src/poi.c:1346
#, fuzzy
msgid "Error adding POI"
msgstr "Hubo un problema al añadir el punto de interés"
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
-#: ../src/gps.c:673
+#: ../src/gps.c:675
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
#, fuzzy
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Hubo un problema al eliminar el punto de interés"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
-#: ../src/gps.c:621
+#: ../src/gps.c:623
#, fuzzy
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:698
+#: ../src/gps.c:700
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
msgid "Error updating Category"
msgstr "Hubo un problema al actualizar la categoría"
-#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
#, fuzzy
msgid "Error updating POI"
msgstr "Hubo un problema al actualizar el punto de interés"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Hubo un problema con la base de datos de puntos de interés"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Error al escribir el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:830
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Calibrando GPS"
msgid "Estimated"
msgstr "Estimado"
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/poi.c:2123
msgid "Export to GPX..."
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
-#: ../src/settings.c:1894
+#: ../src/settings.c:1899
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
-#: ../src/settings.c:178
+#: ../src/settings.c:179
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
-#: ../src/path.c:1725
+#: ../src/path.c:1722
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1206
+#: ../src/settings.c:1211
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Calidad del calibrado"
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1278
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Calibrado"
msgid "Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/menu.c:1628
+#: ../src/menu.c:1647
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:904 ../src/settings.c:1179
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Información del GPS"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1574
msgid "GPS Location"
msgstr "Localización del GPS"
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1233
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+#: ../src/menu.c:1566 ../src/poi.c:2257
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: ../src/menu.c:895
+#: ../src/menu.c:910
msgid "Go to Address"
msgstr "Ir a la dirección"
-#: ../src/menu.c:789
+#: ../src/menu.c:804
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Ir a Lat/Lon"
msgid "Go to Next"
msgstr "Ir al siguiente"
-#: ../src/settings.c:770
+#: ../src/settings.c:775
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Teclas hardware"
-#: ../src/settings.c:1165
+#: ../src/settings.c:1170
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Teclas hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1678
msgid "Help..."
msgstr "Ayuda..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Viviendas, apartamentos u otros lugares de residencia significativos."
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:956
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
-#: ../src/settings.c:1385
+#: ../src/settings.c:1390
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
-#: ../src/menu.c:1447
+#: ../src/menu.c:1462
msgid "Insert Break"
msgstr "Insertar parada"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Insertar marca"
-#: ../src/menu.c:1449
+#: ../src/menu.c:1464
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insertar marca..."
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+#: ../src/menu.c:875 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitud inválida"
-#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:882 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitud inválida"
msgid "Invalid address."
msgstr "Dirección inválida."
-#: ../src/poi.c:2796
+#: ../src/poi.c:2801
#, fuzzy
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Longitud inválida"
"si desea ver las páginas de ayuda. En caso contrario, presione Cancelar para "
"continuar."
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto de referencia"
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1514
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1511
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1608
+#: ../src/menu.c:1627
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1551
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:814
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../src/menu.c:1614
+#: ../src/menu.c:1633
msgid "Lead"
msgstr "Frente"
-#: ../src/settings.c:1258
+#: ../src/settings.c:1263
msgid "Lead Amount"
msgstr "Espacio frontal"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1551
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/settings.c:1362
+#: ../src/settings.c:1367
msgid "Line Width"
msgstr "Anchura de las líneas"
msgid "Local time"
msgstr "Hora local"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1460
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
msgid "Lodging"
msgstr "Alojamiento"
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../src/settings.c:644
+#: ../src/settings.c:649
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestionar mapas"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1497
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestionar mapas..."
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestionar repositorios"
-#: ../src/menu.c:1480
+#: ../src/menu.c:1499
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestionar repositorios..."
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1473
+#: ../src/menu.c:1492
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
msgid "Min."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1297
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocidad"
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1358
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1420
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:547
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/menu.c:1559
+#: ../src/menu.c:1578
msgid "Nearest POI"
msgstr "Pto. de interés más cercano"
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1576
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Siguiente etapa"
msgid "Next-able"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+#: ../src/menu.c:1033 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
msgid "No POIs found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
-#: ../src/poi.c:1666
+#: ../src/poi.c:1671
#, fuzzy
msgid "No POIs were found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
-#: ../src/menu.c:1620
+#: ../src/menu.c:1639
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/menu.c:1537
+#: ../src/menu.c:1556
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+#: ../src/menu.c:1438 ../src/menu.c:1458
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
"descargar un conjunto de repositorios de ejemplo de Internet usando el botón "
"\"Descargar...\"."
-#: ../src/path.c:1280 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: ../src/poi.c:2469
+#: ../src/poi.c:2474
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:949 ../src/settings.c:1475
+#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1478 ../src/menu.c:1617
+#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
msgid "POI"
msgstr "Pto. de interés"
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:918
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorías de ptos. de interés"
-#: ../src/poi.c:2163
+#: ../src/poi.c:2168
#, fuzzy
msgid "POI List"
msgstr "Puntos de interés"
-#: ../src/settings.c:1479
+#: ../src/settings.c:1484
msgid "POI database"
msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
-#: ../src/poi.c:2077
+#: ../src/poi.c:2082
msgid "POIs Exported"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:1660
+#: ../src/poi.c:1665
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2573
+#: ../src/poi.c:2578
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Pan"
msgstr ""
msgid "Pan Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1282
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensitividad"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
-#: ../src/settings.c:679
+#: ../src/settings.c:684
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
-#: ../src/settings.c:1605
+#: ../src/settings.c:1610
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/settings.c:1598
+#: ../src/settings.c:1603
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgstr "Por favor, especifique una categoría para el punto de interés."
-#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
#, fuzzy
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Por favor, especifique un nombre para la categoría."
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Por favor, especifique un nombre para la categoría."
-#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
#, fuzzy
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique una dirección"
-#: ../src/poi.c:2768
+#: ../src/poi.c:2773
#, fuzzy
msgid "Please specify a query."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1384 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1381 ../src/poi.c:2706
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Por favor, especifique una dirección fuente."
-#: ../src/path.c:1426
+#: ../src/path.c:1423
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de salida."
-#: ../src/path.c:1433
+#: ../src/path.c:1430
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
#, fuzzy
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/settings.c:1313
+#: ../src/settings.c:1318
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1244
+#: ../src/settings.c:1249
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Desplazarse al norte"
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
msgid "Query"
msgstr ""
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Cinemática de tiempo real"
-#: ../src/path.c:1012
+#: ../src/path.c:1006
msgid "Really clear the track?"
msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la traza?"
-#: ../src/path.c:891
+#: ../src/path.c:886
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Recalculando direcciones..."
msgstr ""
"¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
-#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1535
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1668
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:861
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
-#: ../src/settings.c:742
+#: ../src/settings.c:747
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:892
+#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
msgid "Reset..."
msgstr "Reiniciar..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1553
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1526
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1305
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensitividad"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:934
+#: ../src/menu.c:1434 ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:939
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
msgid "Route Saved"
msgstr "Itinerario guardado"
-#: ../src/menu.c:1116
+#: ../src/menu.c:1131
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Se han ocultado los itinerarios"
-#: ../src/menu.c:1110
+#: ../src/menu.c:1125
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Se muestran los itinerarios"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satélites visibles"
-#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+#: ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1460
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: ../src/menu.c:1574
+#: ../src/menu.c:1593
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1205
msgid "Scan..."
msgstr "Buscar..."
-#: ../src/settings.c:655
+#: ../src/settings.c:660
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Educación"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:819
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Buscando receptor GPS"
-#: ../src/settings.c:619
+#: ../src/settings.c:624
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
msgid "Select POI"
msgstr "Seleccionar pto de interés"
-#: ../src/poi.c:2103
+#: ../src/poi.c:2108
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
msgid "Service Station"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
#, fuzzy
msgid "Set Category..."
msgstr "Editar categorías..."
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Situar GPS"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/menu.c:1656
+#: ../src/menu.c:1675
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Comercios"
-#: ../src/menu.c:1565
+#: ../src/menu.c:1584
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Educación"
msgid "Show Description"
msgstr "Ver descripción"
-#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1468
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostrar distancia desde salida"
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
-#: ../src/menu.c:1451
+#: ../src/menu.c:1466
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostrar distancia a"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1446
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostrar distancia a llegada"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1444
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1661
msgid "Show Information"
msgstr "Mostrar información"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostrar Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1505
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulación"
-#: ../src/path.c:1240 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2546
msgid "Source URL"
msgstr "Dirección de origen"
-#: ../src/menu.c:1539
+#: ../src/menu.c:1558
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Desplazarse al sur"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1450
+#: ../src/settings.c:1455
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traza actual está vacía."
-#: ../src/settings.c:822
+#: ../src/settings.c:827
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
msgid "There are no waypoints."
msgstr "No hay etapas."
-#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:995 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "No hay una siguiente etapa."
msgid "Top-Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:919
+#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1608 ../src/settings.c:924
msgid "Track"
msgstr "Traza"
msgid "Track Saved"
msgstr "Traza guardada"
-#: ../src/menu.c:1053
+#: ../src/menu.c:1068
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "Se han ocultado las trazas"
-#: ../src/menu.c:1047
+#: ../src/menu.c:1062
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "Se muestran las trazas"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
-#: ../src/settings.c:1373
+#: ../src/settings.c:1378
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/settings.c:1402
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1547
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/path.c:1257 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
msgid "Use End of Route"
msgstr "Utilizar la llegada del itinerario"
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Utilizar la localización GPS"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1613
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vector de velocidad"
-#: ../src/menu.c:1491
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Waypoint"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1560
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Reiniciar"
"\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
"autodescarga."
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1516
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1520
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercarse"
-#: ../src/menu.c:1569
+#: ../src/menu.c:1588
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1522
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejarse"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:573 ../src/menu.c:591
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Hacer zoom al nivel"