]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/blobdiff - po/it_IT.po
Made administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper
[maemo-mapper] / po / it_IT.po
index c8b3e0d67a4729e10ece999bc624c63296eb4396..8683a21fc23f9445f7aa4f1b7ef9e97ec81f1988 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
 "Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Indirizzo..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Anticipo avvisi"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Altitudine"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -96,6 +96,11 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
 "essere temporaneamente disattivato."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Avviso"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
@@ -164,15 +169,15 @@ msgstr "Evita autostrade"
 msgid "Bear."
 msgstr "Direzione."
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferiore sinistro"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferiore destra"
 
@@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Mostra POI..."
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Mostra i POI"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Mostra..."
@@ -201,15 +206,15 @@ msgstr "Fermate bus, aereoporti, stazioni ecc."
 msgid "Business"
 msgstr "Affari"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Per area (vedi scheda)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr "DB cache"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
@@ -227,11 +232,11 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Azioni POI selezionate..."
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Pulisci traccia"
 
@@ -251,15 +256,29 @@ msgstr "Colori"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colori..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Importa..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Importa..."
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Rosa dei venti"
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Conferma eliminazione di"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 
@@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Conferma il download di"
 
@@ -311,7 +330,7 @@ msgstr "Categoria predefinita"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato gradi"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Elimina mappe"
 
@@ -327,7 +346,7 @@ msgstr "Elimina categoria?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Elimina POI selezionati?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
@@ -353,15 +372,15 @@ msgstr "Dist."
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Pixel doppi"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Scaricamento mappe"
 
@@ -381,20 +400,20 @@ msgstr "Scarica rotta"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Scarica la rotta per..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Scarica..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
 
@@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
@@ -526,7 +545,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Impossibile inizializzare GConf.  Le impostazioni non sono state salvate."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 
@@ -534,7 +553,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -553,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
 "salvate."
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -601,11 +625,11 @@ msgstr "Dettagli GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Informazioni GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Località GPS"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
@@ -621,6 +645,25 @@ msgstr "Generale - territorio."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Generale - affari."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
@@ -689,15 +732,15 @@ msgstr "Inserisci segnale"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Inserisci segnale..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
 
@@ -713,11 +756,11 @@ msgstr "Longitudine errata"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
@@ -766,7 +809,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudine"
 
@@ -778,7 +821,7 @@ msgstr "Anticipo"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Lunghezza anticipo"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
@@ -802,7 +845,7 @@ msgstr "Lodging"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
@@ -810,7 +853,7 @@ msgstr "Longitudine"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -818,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
 "duplicati) da internet. Continuo?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
@@ -826,7 +869,7 @@ msgstr "Gestisci mappe"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestisci mappe..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestisci depositi"
 
@@ -846,11 +889,11 @@ msgstr "Mappe"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Varie"
@@ -859,7 +902,7 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -875,7 +918,7 @@ msgstr "Varie 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categorie miste"
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -883,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
 "poter scaricare delle mappe."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -891,15 +934,19 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "POI più vicino"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuovo deposito"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
@@ -907,7 +954,7 @@ msgstr "Nuovo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Prossimo waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Prossimo"
 
@@ -948,7 +995,7 @@ msgstr "Partenza"
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
@@ -997,23 +1044,23 @@ msgstr "Pagina"
 msgid "Pan"
 msgstr "Scorri"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Scorri in basso"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Scorri verso est"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Scorri a sinistra"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Scorri verso nord"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Scorri a destra"
 
@@ -1021,15 +1068,15 @@ msgstr "Scorri a destra"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensibilità scorrimento"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Scorri verso sud"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Scorri in alto"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Scorri verso ovest"
 
@@ -1107,7 +1154,7 @@ msgstr "Punti"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Elaborazione mappe"
 
@@ -1131,11 +1178,11 @@ msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Tempo libero"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 
@@ -1143,11 +1190,11 @@ msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Riavvia Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Reimposta angolo di visuale"
 
@@ -1159,7 +1206,7 @@ msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reimposta..."
 
@@ -1171,7 +1218,7 @@ msgstr "Residence"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ristorante"
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
@@ -1183,11 +1230,11 @@ msgstr "Ruota"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensibilità rotazione"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso orario"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
@@ -1199,7 +1246,7 @@ msgstr "Rotta"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Rotta scaricata"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Rotta aperta"
 
@@ -1263,7 +1310,7 @@ msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Prossimo deposito"
 
@@ -1305,7 +1352,7 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1321,11 +1368,11 @@ msgstr "Mostra"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Mostra descrizione"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
 
@@ -1337,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
 
@@ -1385,11 +1432,15 @@ msgstr "Limite di velocità"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Stazioni di servizio."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Punto tappa"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1422,47 +1473,47 @@ msgstr "Non ci sono waypoint."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Imposta rotazione automatica"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Abilita informazioni GPS"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Abilita POI"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Scala"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Abilita tracce"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superiore sinistra"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superiore destro"
 
@@ -1490,11 +1541,11 @@ msgstr "I percorsi sono visibili"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Trasporti"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato URL"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -1510,7 +1561,7 @@ msgstr "Unità"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
@@ -1530,11 +1581,11 @@ msgstr "Vettore di velocità"
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Mostra centro"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Mostra intervalli di zoom"
 
@@ -1554,6 +1605,22 @@ msgstr "Waypoint"
 msgid "West"
 msgstr "Ovest"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1565,11 +1632,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
 "scaricamento automatico."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ingrandisci"
 
@@ -1577,11 +1644,11 @@ msgstr "Ingrandisci"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Livello di zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Riduci"
 
@@ -1589,7 +1656,7 @@ msgstr "Riduci"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom al livello"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "circa"
 
@@ -1597,15 +1664,15 @@ msgstr "circa"
 msgid "in use"
 msgstr "in uso"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "mappe"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "mappe"
 
@@ -1613,11 +1680,11 @@ msgstr "mappe"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "impossibile scaricare le mappe."
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1629,7 +1696,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "fino a circa"