msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:979
msgid "# POIs"
msgstr "# POI"
-#: ../src/menu.c:1661
+#: ../src/menu.c:1680
msgid "About..."
msgstr "Informazioni..."
msgid "Add Category"
msgstr "Aggiungi categoria"
-#: ../src/poi.c:1150
+#: ../src/poi.c:1146
msgid "Add POI"
msgstr "Aggiungi POI"
msgid "Add Route Point"
msgstr "Aggiungi punto alla rotta"
-#: ../src/path.c:1504
+#: ../src/path.c:1501
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Aggiungi Waypoint"
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Aggiungi Waypoint..."
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:935
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: ../src/menu.c:905
+#: ../src/menu.c:920
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../src/menu.c:930
+#: ../src/menu.c:945
msgid "Address Located"
msgstr "Indirizzo individuato"
-#: ../src/menu.c:1553
+#: ../src/menu.c:1572
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1337
+#: ../src/settings.c:1342
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:661
+#: ../src/settings.c:666
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
msgid "An error occurred while trying to compact the database."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/gps.c:889
+#: ../src/gps.c:891
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1325
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1254
+#: ../src/menu.c:1623 ../src/settings.c:1259
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1198
msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
msgstr "Modalità centro automatico: Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1166
+#: ../src/menu.c:1181
msgid "Auto-Center Mode: Lead"
msgstr "Modalità centro automatico: vettore"
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1215
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Disabilita centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1482
+#: ../src/menu.c:1501
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1432
+#: ../src/settings.c:1437
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
-#: ../src/menu.c:1518
+#: ../src/menu.c:1537
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Rotazione automatica"
-#: ../src/menu.c:642
+#: ../src/menu.c:657
msgid "Auto-Rotate Disabled"
msgstr "Rotazione automatica disabilitata"
-#: ../src/menu.c:637
+#: ../src/menu.c:652
msgid "Auto-Rotate Enabled"
msgstr "Rotazione automatica abilitata"
-#: ../src/path.c:1267
+#: ../src/path.c:1264
msgid "Auto-Update"
msgstr "Aggiornamento automatico"
-#: ../src/path.c:1273
+#: ../src/path.c:1270
msgid "Avoid Highways"
msgstr "Evita autostrade"
-#: ../src/poi.c:2223
+#: ../src/poi.c:2228
msgid "Bear."
msgstr "Direzione."
-#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1189
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
-#: ../src/path.c:1060
+#: ../src/path.c:1054
msgid "Break already inserted."
msgstr "Sosta già inserita."
msgid "Browse POI..."
msgstr "Mostra POI..."
-#: ../src/poi.c:2846
+#: ../src/poi.c:2851
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1222
-#: ../src/settings.c:1495
+#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1486 ../src/settings.c:1227
+#: ../src/settings.c:1500
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
-#: ../src/menu.c:1469
+#: ../src/menu.c:1488
msgid "Categories..."
msgstr "Categorie..."
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
-#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
+#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1450 ../src/menu.c:1470
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
msgid "Clear Track"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/menu.c:1511
+#: ../src/menu.c:1530
msgid "Clockwise"
msgstr "In senso orario"
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1682
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:886
+#: ../src/settings.c:891
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:1168
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
msgid "Compacting database..."
msgstr "Importa..."
-#: ../src/menu.c:1579
+#: ../src/menu.c:1598
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:825
+#: ../src/settings.c:830
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copia Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1513
+#: ../src/menu.c:1532
msgid "Counter"
msgstr "Antiorario"
-#: ../src/path.c:1587
+#: ../src/path.c:1584
msgid ""
"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
"that what you want?"
msgid "DGPS"
msgstr "DGPS"
-#: ../src/poi.c:2374
+#: ../src/poi.c:2379
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1419
+#: ../src/settings.c:1424
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
-#: ../src/poi.c:1020
+#: ../src/poi.c:1017
msgid "Delete POI?"
msgstr "Elimina POI?"
msgid "Delete category?"
msgstr "Elimina categoria?"
-#: ../src/poi.c:2012
+#: ../src/poi.c:2017
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
#: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2113
+#: ../src/poi.c:2118
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1529 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:649
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1526 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/path.c:1295
+#: ../src/path.c:1292
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1665
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
-#: ../src/poi.c:2213
+#: ../src/poi.c:2218
msgid "Dist."
msgstr "Dist."
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1549
msgid "Down"
msgstr "Giù"
msgid "Download POI..."
msgstr "Scaricamento POI..."
-#: ../src/poi.c:2519
+#: ../src/poi.c:2524
msgid "Download POIs"
msgstr "Scaricamento POI"
-#: ../src/path.c:1221
+#: ../src/path.c:1218
msgid "Download Route"
msgstr "Scarica rotta"
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1484
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1562
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Modifica categorie"
msgid "Edit POI"
msgstr "Modifica POI"
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Scuole primarie, college ecc."
-#: ../src/menu.c:1638
+#: ../src/menu.c:1657
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/menu.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "Enable Track"
+msgstr "Pulisci traccia"
+
+#: ../src/settings.c:1355
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Enable Waypoint Announcements"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/poi.c:1345
+#: ../src/poi.c:1346
msgid "Error adding POI"
msgstr "Problema aggiungendo il POI"
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/gps.c:673
+#: ../src/gps.c:675
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Errore rimuovendo il POI"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
-#: ../src/gps.c:621
+#: ../src/gps.c:623
#, fuzzy
msgid "Error opening GPS device."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
#: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/gps.c:698
+#: ../src/gps.c:700
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Errore leggendo i dati GPS."
msgid "Error updating Category"
msgstr "Errore aggiornando la categoria"
-#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
msgid "Error updating POI"
msgstr "Errore aggiornando il POI"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Errore con il database dei POI"
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:830
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Connessione con il GPS in corso"
msgid "Estimated"
msgstr "Stimato"
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/poi.c:2123
msgid "Export to GPX..."
msgstr "Esporta in GPX..."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1894
+#: ../src/settings.c:1899
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
-#: ../src/settings.c:178
+#: ../src/settings.c:179
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
msgid "Failed to open or create database"
msgstr "Impossibile aprire o creare il database"
-#: ../src/path.c:1725
+#: ../src/path.c:1722
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
msgstr ""
"Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1206
+#: ../src/settings.c:1211
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1278
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../src/menu.c:1628
+#: ../src/menu.c:1647
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:904 ../src/settings.c:1179
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1574
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1233
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
"operation is in progress."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+#: ../src/menu.c:1566 ../src/poi.c:2257
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: ../src/menu.c:895
+#: ../src/menu.c:910
msgid "Go to Address"
msgstr "Vai all'indirizzo"
-#: ../src/menu.c:789
+#: ../src/menu.c:804
msgid "Go to Lat/Lon"
msgstr "Vai a Lat/Lon"
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:770
+#: ../src/settings.c:775
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:1165
+#: ../src/settings.c:1170
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Direzione"
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1678
msgid "Help..."
msgstr "Aiuto..."
msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
msgstr "Case appartamenti o altre residenze."
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:956
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1385
+#: ../src/settings.c:1390
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
-#: ../src/menu.c:1447
+#: ../src/menu.c:1462
msgid "Insert Break"
msgstr "Inserisci sosta"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Inserisci segnale"
-#: ../src/menu.c:1449
+#: ../src/menu.c:1464
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Inserisci segnale..."
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+#: ../src/menu.c:875 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Latitudine errata"
-#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:882 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitudine errata"
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#: ../src/poi.c:2796
+#: ../src/poi.c:2801
msgid "Invalid origin or query."
msgstr "Interrogazione o origine non valida."
"Sembra che sia la prima volta che avvii Maemo Mapper. Premi Ok per "
"visualizzare il manuale. Oppure premi Annulla per continuare."
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto di riferimento sul territorio"
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1514
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1511
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1608
+#: ../src/menu.c:1627
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1551
+#: ../src/menu.c:1570
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:814
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../src/menu.c:1614
+#: ../src/menu.c:1633
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1258
+#: ../src/settings.c:1263
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1551
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1362
+#: ../src/settings.c:1367
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1460
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lodging"
msgstr "Lodging"
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:833
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:644
+#: ../src/settings.c:649
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1497
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
-#: ../src/menu.c:1480
+#: ../src/menu.c:1499
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestisci depositi..."
msgid "Map correction removed."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1473
+#: ../src/menu.c:1492
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
msgid "Min."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1297
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1358
+#: ../src/settings.c:1363
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1420
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:547
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/menu.c:1559
+#: ../src/menu.c:1578
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1576
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
-#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+#: ../src/menu.c:1033 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
msgid "No POIs found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/poi.c:1666
+#: ../src/poi.c:1671
msgid "No POIs were found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/menu.c:1620
+#: ../src/menu.c:1639
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/menu.c:1537
+#: ../src/menu.c:1556
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+#: ../src/menu.c:1438 ../src/menu.c:1458
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
"OpenStreetMap.org fornisce mappe pubbliche e libere. Puoi anche scaricare un "
"set di depositi di esempio da internet usando il pulsante \"Scarica...\" "
-#: ../src/path.c:1280 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
msgid "Origin"
msgstr "Partenza"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ../src/poi.c:2469
+#: ../src/poi.c:2474
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:949 ../src/settings.c:1475
+#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1478 ../src/menu.c:1617
+#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
msgid "POI"
msgstr "POI"
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:918
msgid "POI Categories"
msgstr "Categorie POI"
-#: ../src/poi.c:2163
+#: ../src/poi.c:2168
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1479
+#: ../src/settings.c:1484
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
-#: ../src/poi.c:2077
+#: ../src/poi.c:2082
msgid "POIs Exported"
msgstr "POI esportati"
-#: ../src/poi.c:1660
+#: ../src/poi.c:1665
msgid ""
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgid "PPS"
msgstr "PPS"
-#: ../src/poi.c:2573
+#: ../src/poi.c:2578
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Pan"
msgstr "Scorri"
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1282
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:679
+#: ../src/settings.c:684
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
-#: ../src/settings.c:1605
+#: ../src/settings.c:1610
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPS file pathname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/settings.c:1598
+#: ../src/settings.c:1603
#, fuzzy
msgid "Please specify a GPSD hostname."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
msgid "Please specify a category."
msgstr "Specifica una categoria."
-#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Specifica una categoria predefinita."
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Specifica un nome per la categoria."
-#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
msgid "Please specify a name."
msgstr "Specifica un nome."
-#: ../src/poi.c:2768
+#: ../src/poi.c:2773
msgid "Please specify a query."
msgstr "Specifica un'interrogazione."
-#: ../src/path.c:1384 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1381 ../src/poi.c:2706
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Specifica un URL."
-#: ../src/path.c:1426
+#: ../src/path.c:1423
msgid "Please specify a start location."
msgstr "Indica una località di partenza."
-#: ../src/path.c:1433
+#: ../src/path.c:1430
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Indica una località di arrivo."
-#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1313
+#: ../src/settings.c:1318
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1244
+#: ../src/settings.c:1249
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
-#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
msgid "Query"
msgstr "Interrogazione"
msgid "Real Time Kinematic"
msgstr "Movimento in tempo reale"
-#: ../src/path.c:1012
+#: ../src/path.c:1006
msgid "Really clear the track?"
msgstr "Vuoi veramente cancellare la traccia?"
-#: ../src/path.c:891
+#: ../src/path.c:886
msgid "Recalculating directions..."
msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..."
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
-#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1535
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1668
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Riavvia Bluetooth"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:861
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:742
+#: ../src/settings.c:747
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:892
+#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1553
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1305
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:934
+#: ../src/menu.c:1434 ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:939
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Route Saved"
msgstr "Rotta salvata"
-#: ../src/menu.c:1116
+#: ../src/menu.c:1131
msgid "Routes are now hidden"
msgstr "Le rotte sono nascoste"
-#: ../src/menu.c:1110
+#: ../src/menu.c:1125
msgid "Routes are now shown"
msgstr "Le rotte sono visibili"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+#: ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1460
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: ../src/menu.c:1574
+#: ../src/menu.c:1593
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1205
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:655
+#: ../src/settings.c:660
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Scuola"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:819
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:619
+#: ../src/settings.c:624
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
msgid "Select POI"
msgstr "Seleziona POI"
-#: ../src/poi.c:2103
+#: ../src/poi.c:2108
msgid ""
"Select an operation to perform\n"
"on the POIs that you checked\n"
msgid "Service Station"
msgstr "Stazione di servizio"
-#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
msgid "Set Category..."
msgstr "Imposta categoria..."
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/menu.c:1656
+#: ../src/menu.c:1675
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Shopping/Servizi"
-#: ../src/menu.c:1565
+#: ../src/menu.c:1584
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1468
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
-#: ../src/menu.c:1451
+#: ../src/menu.c:1466
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1446
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1444
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1661
msgid "Show Information"
msgstr "Mostra informazioni"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1505
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulazione"
-#: ../src/path.c:1240 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2546
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte URL"
-#: ../src/menu.c:1539
+#: ../src/menu.c:1558
msgid "South"
msgstr "Sud"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1450
+#: ../src/settings.c:1455
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:822
+#: ../src/settings.c:827
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Non ci sono waypoint."
-#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:995 ../src/path.c:544
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:919
+#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1608 ../src/settings.c:924
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
msgid "Track Saved"
msgstr "Percorso salvato"
-#: ../src/menu.c:1053
+#: ../src/menu.c:1068
msgid "Tracks are now hidden"
msgstr "I percorsi sono nascosti"
-#: ../src/menu.c:1047
+#: ../src/menu.c:1062
msgid "Tracks are now shown"
msgstr "I percorsi sono visibili"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1373
+#: ../src/settings.c:1378
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1402
+#: ../src/settings.c:1407
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1547
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../src/path.c:1257 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
msgid "Use End of Route"
msgstr "Usa la fine della rotta"
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1613
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vettore di velocità"
-#: ../src/menu.c:1491
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Waypoint"
msgstr "Waypoint"
-#: ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1560
msgid "West"
msgstr "Ovest"
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1516
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1520
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
-#: ../src/menu.c:1569
+#: ../src/menu.c:1588
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1522
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:573 ../src/menu.c:591
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"