]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/blobdiff - po/sv_SE.po
Administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper v2.4.1.
[maemo-mapper] / po / sv_SE.po
index 2968e5afac06ece90abdf9c7922b3846ab3dda2b..6cf5429943fd74586539e030a4dac3aeb78f9de6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-09 22:15-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 01:18-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/poi.c:981
+#: ../src/poi.c:979
 msgid "# POIs"
 msgstr "# PAI:er"
 
-#: ../src/menu.c:1661
+#: ../src/menu.c:1680
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Om..."
 msgid "Add Category"
 msgstr "Lägg till kategori"
 
-#: ../src/poi.c:1150
+#: ../src/poi.c:1146
 msgid "Add POI"
 msgstr "Lägg till PAI"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Lägg till PAI..."
 msgid "Add Route Point"
 msgstr "Lägg till ruttpunkt"
 
-#: ../src/path.c:1504
+#: ../src/path.c:1501
 msgid "Add Waypoint"
 msgstr "Lägg till vägpunkt"
 
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Lägg till vägpunkt"
 msgid "Add Waypoint..."
 msgstr "Lägg till vägpunkt..."
 
-#: ../src/poi.c:937
+#: ../src/poi.c:935
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: ../src/menu.c:905
+#: ../src/menu.c:920
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: ../src/menu.c:930
+#: ../src/menu.c:945
 msgid "Address Located"
 msgstr "Adress hittad"
 
-#: ../src/menu.c:1553
+#: ../src/menu.c:1572
 msgid "Address..."
 msgstr "Adress..."
 
-#: ../src/settings.c:1337
+#: ../src/settings.c:1342
 msgid "Advance Notice"
 msgstr ""
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Längs rutt - radie (rutor):"
 msgid "Altitude"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../src/settings.c:661
+#: ../src/settings.c:666
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while trying to compact the database."
 msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
 
-#: ../src/gps.c:889
+#: ../src/gps.c:891
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 "\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 "Har du verkligen ändrat i\n"
 "filen /etc/sudoers?"
 
-#: ../src/settings.c:1325
+#: ../src/settings.c:1330
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
@@ -116,55 +116,55 @@ msgstr ""
 msgid "Area"
 msgstr "Område"
 
-#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1254
+#: ../src/menu.c:1623 ../src/settings.c:1259
 msgid "Auto-Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1183
+#: ../src/menu.c:1198
 msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1166
+#: ../src/menu.c:1181
 msgid "Auto-Center Mode: Lead"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1200
+#: ../src/menu.c:1215
 msgid "Auto-Center Off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1482
+#: ../src/menu.c:1501
 msgid "Auto-Download"
 msgstr "Automatisk hämtning"
 
-#: ../src/settings.c:1432
+#: ../src/settings.c:1437
 msgid "Auto-Download Pre-cache"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1518
+#: ../src/menu.c:1537
 msgid "Auto-Rotate"
 msgstr "Automatisk rotering"
 
-#: ../src/menu.c:642
+#: ../src/menu.c:657
 msgid "Auto-Rotate Disabled"
 msgstr "Automatisk rotering inaktiverad"
 
-#: ../src/menu.c:637
+#: ../src/menu.c:652
 msgid "Auto-Rotate Enabled"
 msgstr "Automatisk rotering aktiverad"
 
-#: ../src/path.c:1267
+#: ../src/path.c:1264
 msgid "Auto-Update"
 msgstr "Automatisk uppdatering"
 
-#: ../src/path.c:1273
+#: ../src/path.c:1270
 msgid "Avoid Highways"
 msgstr "Undvik motorvägar"
 
-#: ../src/poi.c:2223
+#: ../src/poi.c:2228
 msgid "Bear."
 msgstr "Rikt."
 
-#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1184
+#: ../src/main.c:325 ../src/settings.c:1189
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Nedre vänster"
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Nedre höger"
 
-#: ../src/path.c:1060
+#: ../src/path.c:1054
 msgid "Break already inserted."
 msgstr ""
 
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr ""
 msgid "Browse POI..."
 msgstr "Bläddra i PAI..."
 
-#: ../src/poi.c:2846
+#: ../src/poi.c:2851
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Bläddra PAI:er"
 
-#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1222
-#: ../src/settings.c:1495
+#: ../src/maps.c:1936 ../src/menu.c:1486 ../src/settings.c:1227
+#: ../src/settings.c:1500
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
@@ -215,20 +215,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kan inte ta bort det sista förrådet - det måste finnas minst ett förråd."
 
-#: ../src/menu.c:1469
+#: ../src/menu.c:1488
 msgid "Categories..."
 msgstr "Kategorier..."
 
-#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
-#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1787
+#: ../src/poi.c:2210 ../src/poi.c:2389 ../src/poi.c:2569 ../src/poi.c:2886
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+#: ../src/poi.c:2103 ../src/poi.c:2264
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2751 ../src/menu.c:1450 ../src/menu.c:1470
 msgid "Clear"
 msgstr "Töm"
 
@@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "Töm"
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Töm spår"
 
-#: ../src/menu.c:1511
+#: ../src/menu.c:1530
 msgid "Clockwise"
 msgstr "Medsols"
 
-#: ../src/menu.c:1663
+#: ../src/menu.c:1682
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/settings.c:886
+#: ../src/settings.c:891
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: ../src/settings.c:1168
+#: ../src/settings.c:1173
 msgid "Colors..."
 msgstr "Färger..."
 
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Importera..."
 msgid "Compacting database..."
 msgstr "Importera..."
 
-#: ../src/menu.c:1579
+#: ../src/menu.c:1598
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Bekräfta borttagning av vägpunkt"
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Bekräfta hämtning av"
 
-#: ../src/settings.c:825
+#: ../src/settings.c:830
 msgid "Continue?"
 msgstr "Fortsätt?"
 
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Kopiera beskrivning"
 msgid "Copy Lat/Lon"
 msgstr "Kopiera Lat/Long"
 
-#: ../src/menu.c:1513
+#: ../src/menu.c:1532
 msgid "Counter"
 msgstr "Motsols"
 
-#: ../src/path.c:1587
+#: ../src/path.c:1584
 msgid ""
 "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
 "that what you want?"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
 msgid "DGPS"
 msgstr "DGPS"
 
-#: ../src/poi.c:2374
+#: ../src/poi.c:2379
 msgid "Default Category"
 msgstr "Standardkategori"
 
-#: ../src/settings.c:1419
+#: ../src/settings.c:1424
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Format för grader"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Format för grader"
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Ta bort kartor"
 
-#: ../src/poi.c:1020
+#: ../src/poi.c:1017
 msgid "Delete POI?"
 msgstr "Ta bort PAI?"
 
@@ -336,29 +336,29 @@ msgstr "Ta bort PAI?"
 msgid "Delete category?"
 msgstr "Ta bort kategori?"
 
-#: ../src/poi.c:2012
+#: ../src/poi.c:2017
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Ta bort markerad PAI?"
 
 #: ../src/cmenu.c:687 ../src/maps.c:2275 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
-#: ../src/poi.c:2113
+#: ../src/poi.c:2118
 msgid "Delete..."
 msgstr "Ta bort..."
 
-#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1529 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
-#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:649
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1526 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:974
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:654
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: ../src/path.c:1295
+#: ../src/path.c:1292
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1665
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaljer..."
 
-#: ../src/poi.c:2213
+#: ../src/poi.c:2218
 msgid "Dist."
 msgstr "Avst."
 
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Avstånd"
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:229 ../src/menu.c:1549
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Hämta kartor"
 msgid "Download POI..."
 msgstr "Hämta PAI..."
 
-#: ../src/poi.c:2519
+#: ../src/poi.c:2524
 msgid "Download POIs"
 msgstr "Hämta PAI:er"
 
-#: ../src/path.c:1221
+#: ../src/path.c:1218
 msgid "Download Route"
 msgstr "Hämta rutt"
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Hämta rutt till..."
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2256 ../src/menu.c:1440 ../src/menu.c:1484
 msgid "Download..."
 msgstr "Hämta..."
 
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Hämtade kartor kommer inte att mellanlagras."
 
-#: ../src/menu.c:1543
+#: ../src/menu.c:1562
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
-#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+#: ../src/poi.c:1193 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1796 ../src/poi.c:2398
 msgid "Edit Categories..."
 msgstr "Redigera kategorier..."
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Redigera kategori"
 msgid "Edit POI"
 msgstr "Redigera PAI"
 
-#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+#: ../src/poi.c:932 ../src/poi.c:2260
 msgid "Edit..."
 msgstr "Redigera..."
 
@@ -434,23 +434,28 @@ msgstr "Redigera..."
 msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1638
+#: ../src/menu.c:1657
 msgid "Enable GPS"
 msgstr "Aktivera GPS"
 
-#: ../src/settings.c:1350
+#: ../src/menu.c:1472
+#, fuzzy
+msgid "Enable Track"
+msgstr "Töm spår"
+
+#: ../src/settings.c:1355
 msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
 msgstr "Aktivera röstsyntes (kräver flite)"
 
-#: ../src/settings.c:1330
+#: ../src/settings.c:1335
 msgid "Enable Waypoint Announcements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:964
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../src/poi.c:1345
+#: ../src/poi.c:1346
 msgid "Error adding POI"
 msgstr "Fel när PAI lades till"
 
@@ -462,11 +467,11 @@ msgstr "Fel när kategori lades till"
 msgid "Error connecting to GPS receiver."
 msgstr "Fel vid anslutning till GPS-mottagare."
 
-#: ../src/gps.c:673
+#: ../src/gps.c:675
 msgid "Error connecting to GPSD server."
 msgstr "Fel vid anslutning till GPSD-server."
 
-#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1028 ../src/poi.c:2046
 msgid "Error deleting POI"
 msgstr "Fel vid borttagning av PAI"
 
@@ -474,16 +479,16 @@ msgstr "Fel vid borttagning av PAI"
 msgid "Error deleting category"
 msgstr "Fel vid borttagning av kategori"
 
-#: ../src/gps.c:621
+#: ../src/gps.c:623
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Fel vid öppnande av GPS-enhet."
 
 #: ../src/main.c:503 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:692
-#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+#: ../src/poi.c:2441 ../src/poi.c:2819
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fel vid tolkning av GPX-fil."
 
-#: ../src/gps.c:698
+#: ../src/gps.c:700
 msgid "Error reading GPS data."
 msgstr "Fel vid läsning av GPS-data."
 
@@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "Fel vid läsning av GPS-data."
 msgid "Error updating Category"
 msgstr "Fel vid uppdatering av kategori"
 
-#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+#: ../src/poi.c:1579 ../src/poi.c:1872
 msgid "Error updating POI"
 msgstr "Fel vid uppdatering av PAI"
 
@@ -507,11 +512,11 @@ msgstr "Fel vid skrivning till fil"
 msgid "Error with POI database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2086
 msgid "Error writing GPX file."
 msgstr "Fel vid skrivning av GPX-fil."
 
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:830
 msgid "Establishing GPS fix"
 msgstr ""
 
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr "Beräknad"
 
-#: ../src/poi.c:2118
+#: ../src/poi.c:2123
 msgid "Export to GPX..."
 msgstr "Exportera till GPX..."
 
@@ -527,11 +532,11 @@ msgstr "Exportera till GPX..."
 msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1894
+#: ../src/settings.c:1899
 msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
 msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Avslutar."
 
-#: ../src/settings.c:178
+#: ../src/settings.c:179
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Inställningarna sparades inte."
 
@@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd"
 msgid "Failed to open or create database"
 msgstr "Misslyckades med att öppna eller skapa databas"
 
-#: ../src/path.c:1725
+#: ../src/path.c:1722
 msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +575,7 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: ../src/settings.c:1206
+#: ../src/settings.c:1211
 msgid "File Path"
 msgstr "Filsökväg"
 
@@ -586,7 +591,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fix Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1273
+#: ../src/settings.c:1278
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fast"
 
@@ -598,11 +603,11 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1628
+#: ../src/menu.c:1647
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:904 ../src/settings.c:1179
+#: ../src/menu.c:1653 ../src/settings.c:909 ../src/settings.c:1184
 msgid "GPS"
 msgstr "GPS"
 
@@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "GPS-detaljer"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS-information"
 
-#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2861 ../src/menu.c:1574
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS-plats"
 
@@ -622,7 +627,7 @@ msgstr "GPS-plats"
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1233
 msgid "GPSD Host"
 msgstr "GPSD-värd"
 
@@ -653,15 +658,15 @@ msgid ""
 "operation is in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+#: ../src/menu.c:1566 ../src/poi.c:2257
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: ../src/menu.c:895
+#: ../src/menu.c:910
 msgid "Go to Address"
 msgstr "Gå till adress"
 
-#: ../src/menu.c:789
+#: ../src/menu.c:804
 msgid "Go to Lat/Lon"
 msgstr "Gå till Lat/Long"
 
@@ -673,11 +678,11 @@ msgstr "Gå till närmsta"
 msgid "Go to Next"
 msgstr "Gå till nästa"
 
-#: ../src/settings.c:770
+#: ../src/settings.c:775
 msgid "Hardware Keys"
 msgstr "Hårdvarutangenter"
 
-#: ../src/settings.c:1165
+#: ../src/settings.c:1170
 msgid "Hardware Keys..."
 msgstr "Hårdvarutangenter..."
 
@@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Hårdvarutangenter..."
 msgid "Heading"
 msgstr "Riktning"
 
-#: ../src/menu.c:1659
+#: ../src/menu.c:1678
 msgid "Help..."
 msgstr "Hjälp..."
 
@@ -693,11 +698,11 @@ msgstr "Hjälp..."
 msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
 msgstr "Hus, lägenheter eller andra bostäder."
 
-#: ../src/poi.c:958
+#: ../src/poi.c:956
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1482
 msgid "Import..."
 msgstr "Importera..."
 
@@ -705,11 +710,11 @@ msgstr "Importera..."
 msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1385
+#: ../src/settings.c:1390
 msgid "Info Font Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1447
+#: ../src/menu.c:1462
 msgid "Insert Break"
 msgstr ""
 
@@ -717,7 +722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Mark"
 msgstr "Infoga märke"
 
-#: ../src/menu.c:1449
+#: ../src/menu.c:1464
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr ""
 
@@ -733,11 +738,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+#: ../src/menu.c:875 ../src/poi.c:1292 ../src/poi.c:1520
 msgid "Invalid Latitude"
 msgstr "Ogiltig latitud"
 
-#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+#: ../src/menu.c:882 ../src/poi.c:1299 ../src/poi.c:1527
 msgid "Invalid Longitude"
 msgstr "Ogiltig longitud"
 
@@ -757,7 +762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid address."
 msgstr "Ogiltig adress."
 
-#: ../src/poi.c:2796
+#: ../src/poi.c:2801
 msgid "Invalid origin or query."
 msgstr "Ogiltigt ursprung eller fråga."
 
@@ -773,8 +778,8 @@ msgstr ""
 "Det ser ut som om du använder Maemo Mapper för första gången.  Tryck på OK "
 "för att visa hjälpsidorna. Om inte, tryck på Avbryt för att fortsätta."
 
-#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
-#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:969 ../src/poi.c:1173
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2237
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
@@ -782,39 +787,39 @@ msgstr "Etikett"
 msgid "Landmark"
 msgstr "Landmärke"
 
-#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+#: ../src/display.c:2393 ../src/poi.c:1157 ../src/poi.c:1407
 msgid "Lat"
 msgstr "Lat"
 
-#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1514
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1511
 msgid "Lat, Lon:"
 msgstr "Lat, Long:"
 
-#: ../src/menu.c:1608
+#: ../src/menu.c:1627
 msgid "Lat/Lon"
 msgstr "Lat/Long"
 
-#: ../src/menu.c:1551
+#: ../src/menu.c:1570
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Long..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:814
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../src/menu.c:1614
+#: ../src/menu.c:1633
 msgid "Lead"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1258
+#: ../src/settings.c:1263
 msgid "Lead Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:230 ../src/menu.c:1551
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
-#: ../src/settings.c:1362
+#: ../src/settings.c:1367
 msgid "Line Width"
 msgstr "Radbredd"
 
@@ -822,7 +827,7 @@ msgstr "Radbredd"
 msgid "Local time"
 msgstr "Lokal tid"
 
-#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1460
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1465
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
@@ -830,15 +835,15 @@ msgstr "Plats"
 msgid "Lodging"
 msgstr "Logi"
 
-#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+#: ../src/display.c:2402 ../src/poi.c:1165 ../src/poi.c:1415
 msgid "Lon"
 msgstr "Long"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2855 ../src/menu.c:833
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../src/settings.c:644
+#: ../src/settings.c:649
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Hantera kartor"
 
-#: ../src/menu.c:1478
+#: ../src/menu.c:1497
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Hantera kartor..."
 
@@ -862,7 +867,7 @@ msgstr "Hantera kartor..."
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Hantera förråd"
 
-#: ../src/menu.c:1480
+#: ../src/menu.c:1499
 msgid "Manage Repositories..."
 msgstr "Hantera förråd..."
 
@@ -878,7 +883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Map correction removed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1473
+#: ../src/menu.c:1492
 msgid "Maps"
 msgstr "Kartor"
 
@@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "Max."
 msgid "Min."
 msgstr "Min."
 
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1297
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Min. hastighet"
 
@@ -902,11 +907,11 @@ msgstr "Min. hastighet"
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1358
+#: ../src/settings.c:1363
 msgid "Misc."
 msgstr "Div."
 
-#: ../src/settings.c:1415
+#: ../src/settings.c:1420
 msgid "Misc. 2"
 msgstr "Div. 2"
 
@@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "Div. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Blandad kategori för allting annat."
 
-#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3051 ../src/menu.c:547
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -924,7 +929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../src/menu.c:1559
+#: ../src/menu.c:1578
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Närmsta PAI"
 
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Nytt förråd"
 msgid "New..."
 msgstr "Ny..."
 
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1576
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Nästa vägpunkt"
 
@@ -952,23 +957,23 @@ msgstr "Nästa vägpunkt"
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+#: ../src/menu.c:1033 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3126
 msgid "No POIs found."
 msgstr "Inga PAI:er hittades."
 
-#: ../src/poi.c:1666
+#: ../src/poi.c:1671
 msgid "No POIs were found."
 msgstr "Inga PAI:er hittades."
 
-#: ../src/menu.c:1620
+#: ../src/menu.c:1639
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/menu.c:1537
+#: ../src/menu.c:1556
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+#: ../src/menu.c:1438 ../src/menu.c:1458
 msgid "Open..."
 msgstr "Öppna..."
 
@@ -982,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "Du kan även hämta ner en exempeluppsättning förråd från Internet genom att "
 "använda knappen \"Hämta...\"."
 
-#: ../src/path.c:1280 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+#: ../src/path.c:1277 ../src/poi.c:2594 ../src/poi.c:2911
 msgid "Origin"
 msgstr "Ursprung"
 
@@ -994,32 +999,32 @@ msgstr "Övrigt"
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Skriv över"
 
-#: ../src/poi.c:2469
+#: ../src/poi.c:2474
 msgid "Overwrite query with the following text?"
 msgstr "Skriv över fråga med följande text?"
 
-#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
-#: ../src/settings.c:949 ../src/settings.c:1475
+#: ../src/cmenu.c:697 ../src/menu.c:1478 ../src/menu.c:1617
+#: ../src/settings.c:954 ../src/settings.c:1480
 msgid "POI"
 msgstr "PAI"
 
-#: ../src/poi.c:920
+#: ../src/poi.c:918
 msgid "POI Categories"
 msgstr "PAI-kategorier"
 
-#: ../src/poi.c:2163
+#: ../src/poi.c:2168
 msgid "POI List"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1479
+#: ../src/settings.c:1484
 msgid "POI database"
 msgstr "PAI-databas"
 
-#: ../src/poi.c:2077
+#: ../src/poi.c:2082
 msgid "POIs Exported"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:1660
+#: ../src/poi.c:1665
 msgid ""
 "POIs were added to the POI database.  The following screen will allow you to "
 "modify or delete any of the new POIs."
@@ -1029,11 +1034,11 @@ msgstr ""
 msgid "PPS"
 msgstr "PPS"
 
-#: ../src/poi.c:2573
+#: ../src/poi.c:2578
 msgid "Page"
 msgstr "Sida"
 
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1543
 msgid "Pan"
 msgstr "Panorera"
 
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "Panorera åt norr"
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Panorera åt höger"
 
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1282
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Känslighet för panorering"
 
@@ -1089,23 +1094,23 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a description for the mark."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:679
+#: ../src/settings.c:684
 msgid "Please select a bluetooth device from the list."
 msgstr "Välj en blåtandsenhet från listan."
 
-#: ../src/settings.c:1605
+#: ../src/settings.c:1610
 msgid "Please specify a GPS file pathname."
 msgstr "Ange sökvägen till en GPS-fil."
 
-#: ../src/settings.c:1598
+#: ../src/settings.c:1603
 msgid "Please specify a GPSD hostname."
 msgstr "Ange värdnamnet för en GPSD"
 
-#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+#: ../src/poi.c:1318 ../src/poi.c:1546 ../src/poi.c:1820
 msgid "Please specify a category."
 msgstr "Ange en kategori."
 
-#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2766
 msgid "Please specify a default category."
 msgstr "Ange en standardkategori."
 
@@ -1113,35 +1118,35 @@ msgstr "Ange en standardkategori."
 msgid "Please specify a name for the category."
 msgstr "Ange ett namn för kategorin."
 
-#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+#: ../src/poi.c:1311 ../src/poi.c:1539
 msgid "Please specify a name."
 msgstr "Ange ett namn."
 
-#: ../src/poi.c:2768
+#: ../src/poi.c:2773
 msgid "Please specify a query."
 msgstr "Ange en fråga."
 
-#: ../src/path.c:1384 ../src/poi.c:2701
+#: ../src/path.c:1381 ../src/poi.c:2706
 msgid "Please specify a source URL."
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1426
+#: ../src/path.c:1423
 msgid "Please specify a start location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1433
+#: ../src/path.c:1430
 msgid "Please specify an end location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+#: ../src/poi.c:2760 ../src/poi.c:3054
 msgid "Please specify an origin."
 msgstr "Ange ett ursprung."
 
-#: ../src/settings.c:1313
+#: ../src/settings.c:1318
 msgid "Points"
 msgstr "Punkter"
 
-#: ../src/settings.c:1244
+#: ../src/settings.c:1249
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "Port"
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Behandlar kartor"
 
-#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+#: ../src/poi.c:2609 ../src/poi.c:2926
 msgid "Query"
 msgstr "Fråga"
 
@@ -1157,11 +1162,11 @@ msgstr "Fråga"
 msgid "Real Time Kinematic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1012
+#: ../src/path.c:1006
 msgid "Really clear the track?"
 msgstr "Verkligen ta bort spåret?"
 
-#: ../src/path.c:891
+#: ../src/path.c:886
 msgid "Recalculating directions..."
 msgstr "Räknar om..."
 
@@ -1177,11 +1182,11 @@ msgstr "Byt namn..."
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Ersätt alla förråd med standardförrådet?"
 
-#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+#: ../src/menu.c:1448 ../src/menu.c:1535
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
-#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:308 ../src/menu.c:1668
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Nollställ Bluetooth"
 
@@ -1189,15 +1194,15 @@ msgstr "Nollställ Bluetooth"
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Återställ visningsvinkel"
 
-#: ../src/settings.c:856
+#: ../src/settings.c:861
 msgid "Reset all colors to their original defaults?"
 msgstr "Återställ alla färger till sina standardvärden?"
 
-#: ../src/settings.c:742
+#: ../src/settings.c:747
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Återställ alla hårdvarutangenter till sina standardvärden?"
 
-#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:892
+#: ../src/maps.c:2250 ../src/settings.c:781 ../src/settings.c:897
 msgid "Reset..."
 msgstr "Återställ..."
 
@@ -1209,15 +1214,15 @@ msgstr "Bostad"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Restaurang"
 
-#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:228 ../src/menu.c:1553
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1526
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: ../src/settings.c:1300
+#: ../src/settings.c:1305
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "Rotera vy medsols"
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Rotera vy motsols"
 
-#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:934
+#: ../src/menu.c:1434 ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:939
 msgid "Route"
 msgstr "Rutt"
 
@@ -1245,11 +1250,11 @@ msgstr "Rutt öppnad"
 msgid "Route Saved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1116
+#: ../src/menu.c:1131
 msgid "Routes are now hidden"
 msgstr "Rutter är nu dolda"
 
-#: ../src/menu.c:1110
+#: ../src/menu.c:1125
 msgid "Routes are now shown"
 msgstr "Rutter visas nu"
 
@@ -1273,19 +1278,19 @@ msgstr ""
 msgid "Satellites in view"
 msgstr "Satelliter i sikte"
 
-#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+#: ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1460
 msgid "Save..."
 msgstr "Spara..."
 
-#: ../src/menu.c:1574
+#: ../src/menu.c:1593
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1205
 msgid "Scan..."
 msgstr "Sök av..."
 
-#: ../src/settings.c:655
+#: ../src/settings.c:660
 msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
 msgstr "Letar efter blåtandsenheter"
 
@@ -1293,11 +1298,11 @@ msgstr "Letar efter blåtandsenheter"
 msgid "School"
 msgstr "Skola"
 
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:819
 msgid "Searching for GPS receiver"
 msgstr "Söker efter GPS-mottagare"
 
-#: ../src/settings.c:619
+#: ../src/settings.c:624
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Välj blåtandsenhet"
 
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "Välj nästa förråd"
 msgid "Select POI"
 msgstr "Välj PAI"
 
-#: ../src/poi.c:2103
+#: ../src/poi.c:2108
 msgid ""
 "Select an operation to perform\n"
 "on the POIs that you checked\n"
@@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr "Välj en PAI från listan."
 msgid "Service Station"
 msgstr ""
 
-#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+#: ../src/poi.c:1777 ../src/poi.c:2114
 msgid "Set Category..."
 msgstr "Ange kategori..."
 
@@ -1335,11 +1340,11 @@ msgstr "Ange kategori..."
 msgid "Set as GPS Location"
 msgstr "Ange som GPS-plats"
 
-#: ../src/settings.c:1151
+#: ../src/settings.c:1156
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../src/menu.c:1656
+#: ../src/menu.c:1675
 msgid "Settings..."
 msgstr "Inställningar..."
 
@@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 msgid "Shopping/Services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1565
+#: ../src/menu.c:1584
 msgid "Show"
 msgstr "Visa"
 
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Visa"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Visa beskrivning"
 
-#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:302 ../src/menu.c:1468
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Visa avstånd från startpunkt"
 
@@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Visa avstånd från startpunkt"
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1451
+#: ../src/menu.c:1466
 msgid "Show Distance from Last Mark"
 msgstr ""
 
@@ -1375,15 +1380,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Visa avstånd till"
 
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1446
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Visa avstånd till ruttslut"
 
-#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:294 ../src/menu.c:1444
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Visa avstånd till nästa vägpunkt"
 
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1661
 msgid "Show Information"
 msgstr "Visa information"
 
@@ -1391,7 +1396,7 @@ msgstr "Visa information"
 msgid "Show Lat/Lon"
 msgstr "Visa Lat/Long"
 
-#: ../src/settings.c:1500
+#: ../src/settings.c:1505
 msgid "Show POI below zoom"
 msgstr ""
 
@@ -1403,11 +1408,11 @@ msgstr "Visa position"
 msgid "Simulation"
 msgstr "Simulering"
 
-#: ../src/path.c:1240 ../src/poi.c:2541
+#: ../src/path.c:1237 ../src/poi.c:2546
 msgid "Source URL"
 msgstr "Käll-url"
 
-#: ../src/menu.c:1539
+#: ../src/menu.c:1558
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
@@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr "Syd"
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ../src/settings.c:1450
+#: ../src/settings.c:1455
 msgid "Speed Limit"
 msgstr "Hastighetsgräns"
 
@@ -1447,7 +1452,7 @@ msgstr "Den aktuella rutten är tom."
 msgid "The current track is empty."
 msgstr "Det aktuella spåret är tom."
 
-#: ../src/settings.c:822
+#: ../src/settings.c:827
 msgid "The following action is mapped to multiple keys"
 msgstr "Följande åtgärd är mappad till flera tangenter"
 
@@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no waypoints."
 msgstr "Det finns inga vägpunkter."
 
-#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+#: ../src/menu.c:995 ../src/path.c:544
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Det finns ingen nästa vägpunkt."
 
@@ -1508,7 +1513,7 @@ msgstr "Övre vänster"
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Övre höger"
 
-#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:919
+#: ../src/menu.c:1454 ../src/menu.c:1608 ../src/settings.c:924
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
@@ -1520,11 +1525,11 @@ msgstr "Spår öppnat"
 msgid "Track Saved"
 msgstr "Spår sparat"
 
-#: ../src/menu.c:1053
+#: ../src/menu.c:1068
 msgid "Tracks are now hidden"
 msgstr "Spår är nu dolda"
 
-#: ../src/menu.c:1047
+#: ../src/menu.c:1062
 msgid "Tracks are now shown"
 msgstr "Spår visas nu"
 
@@ -1540,11 +1545,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Kunde inte skapa kartdatabas för förråd"
 
-#: ../src/settings.c:1373
+#: ../src/settings.c:1378
 msgid "Unblank Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:1402
+#: ../src/settings.c:1407
 msgid "Units"
 msgstr "Enheter"
 
@@ -1552,23 +1557,23 @@ msgstr "Enheter"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Okänt fel vid lokalisering av adress."
 
-#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1547
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: ../src/path.c:1257 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+#: ../src/path.c:1254 ../src/poi.c:2559 ../src/poi.c:2877
 msgid "Use End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path.c:1251 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+#: ../src/path.c:1248 ../src/poi.c:2553 ../src/poi.c:2871
 msgid "Use GPS Location"
 msgstr "Använd GPS-plats"
 
-#: ../src/menu.c:1594
+#: ../src/menu.c:1613
 msgid "Velocity Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:1491
+#: ../src/menu.c:1510
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
@@ -1592,7 +1597,7 @@ msgstr "VARNING: Alla PAI:er i den kategorin kommer även att tas bort!"
 msgid "Waypoint"
 msgstr "Vägpunkt"
 
-#: ../src/menu.c:1541
+#: ../src/menu.c:1560
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
@@ -1622,15 +1627,15 @@ msgstr ""
 "menyobjektet \"Hantera kartor\" under menyn \"Kartor\".  Du kan även trycka "
 "OK nu för att aktivera automatisk hämtning."
 
-#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2820 ../src/menu.c:1516
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:286 ../src/menu.c:1520
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: ../src/menu.c:1569
+#: ../src/menu.c:1588
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Zoomnivå"
 
@@ -1638,11 +1643,11 @@ msgstr "Zoomnivå"
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Zoomnivåer att hämta: (0 = flest detaljer)"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1522
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:573 ../src/menu.c:591
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zooma till nivå"