#
AC_INIT(Makefile.am)
-AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.0.4)
+AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.0.5)
AC_PROG_CPP
AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
select this repository. When unset, the "Select Next Repository"
action will simply skip over this repository.
</listitem>
+ <listitem>
+ <display_text>Downloadable Zooms</display_text> - This setting
+ governs the minimum and maximum zoom levels Maemo Mapper should
+ attempt to automatically download for this repository (when
+ Auto-Download is enabled). Some repositories support more zoom
+ levels than others, and supported zoom levels may even vary from
+ location to location.
+ </listitem>
</list>
<para>
In addition to the per-repository controls, there are a few buttons
+maemo-mapper (2.0.5) unstable; urgency=low
+
+ * Increased precision of latitude/longitude calculations.
+ * Added repository settings for minimum and maximum auto-downloadable zooms.
+ * Fixed bug that caused Maemo Mapper to draw the mark in the wrong place.
+ * Updated translation text.
+
+ -- John Costigan <gnuite@gmail.com> Sun, 18 Nov 2007 01:00:00 -0500
+
maemo-mapper (2.0.4) unstable; urgency=low
* Added "Min. Speed" option in "Auto-Center" tab of "Settings", which allows
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Address..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1607
+#: ../src/maps.c:1639
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Променихте ли файла\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
msgid "Auto-Download"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Авто-Изтегляне"
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/maps.c:1413 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/maps.c:1343
+#: ../src/maps.c:1345
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2145 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1877 ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/maps.c:1883 ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Default Category"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1706 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:532
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:1687 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Използвай GPS"
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
-#: ../src/display.c:2480 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
-#: ../src/maps.c:694 ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс"
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI формат"
msgid "Full Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:774 ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/maps.c:2255 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Информация"
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2347 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
#, fuzzy
msgid "Lat"
msgstr "Шир/Дълж"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Шир/Дълж..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2245 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
msgid "Lead"
msgstr "Изпреварващо"
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
msgid "Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
#, fuzzy
msgid "Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2249 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Добави"
-#: ../src/maps.c:1588
+#: ../src/maps.c:1620
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "Min."
+msgstr "Други"
+
+#: ../src/settings.c:1098
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Misc. 2"
msgstr "Други 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2425 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/maps.c:1287 ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819 ../src/settings.c:1271
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr "POI база данни"
msgid "Pan Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1681 ../src/settings.c:646 ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
msgid "Rotate"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Чувствителност"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "Покажи Описание"
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
msgid "Tap Point"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:546
+#: ../src/maps.c:548
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr "Път"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr "Единици"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2214 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:1977 ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
msgid "about"
msgstr "относно"
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/maps.c:1878 ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr "карти"
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "up to about"
msgstr "до около"
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1607
+#: ../src/maps.c:1639
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr ""
msgid "Auto-Download"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr ""
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
msgid "Browse POIs"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1413 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1343
+#: ../src/maps.c:1345
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2145 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
msgid "Colors..."
msgstr ""
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1877 ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1883 ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Default Category"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1706 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:532
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
msgid "Download Maps"
msgstr ""
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1687 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr ""
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2480 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:694 ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:774 ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2255 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr ""
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
msgid "Info Font Size"
msgstr ""
msgid "Insert Track Break"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr ""
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr ""
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2347 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr ""
msgid "Lat/Lon..."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2245 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgid "Lead"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr ""
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2249 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1588
+#: ../src/maps.c:1620
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+msgid "Min."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1098
msgid "Min. Speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Misc. 2"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2425 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1287 ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Nearest POI"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
"GPS will be disabled."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819 ../src/settings.c:1271
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Pan Right"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
msgid "Please specify an origin."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1681 ../src/settings.c:646 ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
msgid "Reset..."
msgstr ""
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Rotate Sensit."
msgstr ""
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Scan..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr ""
msgid "Set as GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
msgid "Show Position"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
msgid "Tap Point"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:546
+#: ../src/maps.c:548
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr ""
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr ""
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
msgid "Unblank Screen"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
msgid "View Zoom Steps"
msgstr ""
"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2214 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr ""
msgid "Zoom Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr ""
msgid "Zoom to Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1977 ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
msgid "about"
msgstr ""
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1878 ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "up to about"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Address..."
msgstr "Dirección..."
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr "Notificación previa"
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1607
+#: ../src/maps.c:1639
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"\n"
"¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr "Notif."
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autocentrar"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Descarga automática"
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferior derecha"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/maps.c:1413 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Por área (ver pestaña)"
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Directorio de caché."
-#: ../src/maps.c:1343
+#: ../src/maps.c:1345
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2145 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
msgid "Colors..."
msgstr "Colores..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1877 ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Confirmar el BORRADO de"
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
-#: ../src/maps.c:1883 ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr "Confirmar la descarga de"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Default Category"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato de grados"
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr "Eliminar mapas"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1706 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:532
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr "Duplicar píxeles"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
msgid "Download Maps"
msgstr "Descargar mapas"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Descargar itinerario a..."
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:1687 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr "Descargar..."
-#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr "Intervalos a descargar"
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activar GPS"
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
msgstr ""
"Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
-#: ../src/display.c:2480 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
-#: ../src/maps.c:694 ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
#, fuzzy
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Calidad del calibrado"
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Calibrado"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
msgid "Format"
msgstr "Formato de la URL"
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:774 ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Información del GPS"
-#: ../src/maps.c:2255 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr "Localización del GPS"
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr "Ir al siguiente"
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Teclas hardware"
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Teclas hardware..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insertar parada en la traza"
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto de referencia"
-#: ../src/display.c:2347 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2245 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Lead"
msgstr "Frente"
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr "Espacio frontal"
msgid "Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr "Anchura de las líneas"
msgid "Local time"
msgstr "Hora local"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
msgid "Lodging"
msgstr "Alojamiento"
-#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2249 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/maps.c:1588
+#: ../src/maps.c:1620
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
"duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestionar mapas"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestionar mapas..."
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestionar repositorios"
msgid "Max speed"
msgstr "Máxima velocidad"
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "Min."
+msgstr "Misc."
+
+#: ../src/settings.c:1098
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
-#: ../src/maps.c:2425 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
"poder descargar mapas."
-#: ../src/maps.c:1287 ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Pto. de interés más cercano"
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo nombre"
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr "Nuevo repositorio"
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Siguiente etapa"
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819 ../src/settings.c:1271
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr "Pto. de interés"
msgid "POI List"
msgstr "Puntos de interés"
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
msgid "Pan Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensitividad"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
"¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
-#: ../src/maps.c:1681 ../src/settings.c:646 ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
msgid "Reset..."
msgstr "Reiniciar..."
msgid "Rotate"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensitividad"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Scan..."
msgstr "Buscar..."
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Buscando receptor GPS"
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Situar GPS"
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostrar Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
msgid "Show Position"
msgstr "Mostrar posición"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
msgid "Tap Point"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/maps.c:546
+#: ../src/maps.c:548
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traza actual está vacía."
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Activar/desactivar trazas"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr "Superior izquierda"
msgid "Top-Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr "Traza"
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
#, fuzzy
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr "Centrar vista"
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Ver pasos del zoom"
"\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
"autodescarga."
-#: ../src/maps.c:2214 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Hacer zoom al nivel"
-#: ../src/maps.c:1977 ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
msgid "about"
msgstr "acerca de"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr "mapas"
-#: ../src/maps.c:1878 ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr "mapas "
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
#, fuzzy
msgid "up to about"
msgstr "hasta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Add POI"
msgstr "Lisää POI-piste"
-#: ../src/cmenu.c:618
-#: ../src/cmenu.c:646
+#: ../src/cmenu.c:618 ../src/cmenu.c:646
msgid "Add POI..."
msgstr "Lisää POI-piste..."
-#: ../src/cmenu.c:614
-#: ../src/cmenu.c:666
+#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:666
msgid "Add Route Point"
msgstr "Lisää reittipiste"
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Lisää kohdepiste"
-#: ../src/cmenu.c:616
-#: ../src/cmenu.c:668
+#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:668
msgid "Add Waypoint..."
msgstr "Lisää kohdepiste..."
msgid "Address..."
msgstr "Osoitteeseen..."
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr "Ennakkovaroitus"
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
msgid "Altitude"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
-#: ../src/maps.c:1607
-msgid "An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be temporarily down."
-msgstr "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti pois käytöstä."
+#: ../src/maps.c:1639
+msgid ""
+"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
+"temporarily down."
+msgstr ""
+"Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
+"pois käytöstä."
#: ../src/gps.c:906
msgid ""
"Muistitko muokata\n"
"/etc/sudoers tiedostoa?"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoitus"
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: ../src/menu.c:1587
-#: ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autom. keskitys"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automaattinen nouto"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Karttojen hakualue"
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Ala-vasen"
-#: ../src/main.c:324
-#: ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Ala-oikea"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Selaa POI-pisteitä"
-#: ../src/maps.c:1413
-#: ../src/menu.c:1450
-#: ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
msgid "Business"
msgstr "Liike-elämä"
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
msgid "Cache DB"
msgstr "Tallennustietokanta"
-#: ../src/maps.c:1343
-msgid "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
-msgstr "Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla määritettynä."
+#: ../src/maps.c:1345
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+msgstr ""
+"Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla "
+"määritettynä."
#: ../src/menu.c:1224
-msgid "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr "GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS-vastanotin on määritelty asetusten valintaikkunassa."
+msgid ""
+"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
+msgstr ""
+"GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS-vastanotin on määritelty "
+"asetusten valintaikkunassa."
#: ../src/menu.c:1452
msgid "Categories..."
msgstr "Kategoriat..."
-#: ../src/poi.c:499
-#: ../src/poi.c:1169
-#: ../src/poi.c:1415
-#: ../src/poi.c:1766
-#: ../src/poi.c:2189
-#: ../src/poi.c:2364
-#: ../src/poi.c:2540
-#: ../src/poi.c:2843
+#: ../src/poi.c:499 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415 ../src/poi.c:1766
+#: ../src/poi.c:2189 ../src/poi.c:2364 ../src/poi.c:2540 ../src/poi.c:2843
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
-#: ../src/poi.c:2082
-#: ../src/poi.c:2239
+#: ../src/poi.c:2082 ../src/poi.c:2239
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
-#: ../src/maps.c:2145
-#: ../src/menu.c:1418
-#: ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
msgid "Colors..."
msgstr "Värit..."
msgid "Compass Rose"
msgstr "Kompassiruusu"
-#: ../src/maps.c:1877
-#: ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Vahvista varaston poisto"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
-#: ../src/maps.c:1883
-#: ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr "Jatka?"
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
msgstr "Vastapäivään"
#: ../src/path.c:1478
-msgid "Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is that what you want?"
-msgstr "Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa katkaisupisteen. Oliko se tarkoitus?"
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point. Is "
+"that what you want?"
+msgstr ""
+"Luotaessa \"kohdepiste\" ilman kuvausta, lisää itseasiassa "
+"katkaisupisteen. Oliko se tarkoitus?"
#: ../src/display.c:278
msgid "DGPS"
msgid "Default Category"
msgstr "Oletus kategoria"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr "Asteiden muoto"
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr "Poista kartat"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Poista valittu POI?"
-#: ../src/cmenu.c:643
-#: ../src/maps.c:1706
-#: ../src/poi.c:626
-#: ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: ../src/menu.c:311
-#: ../src/path.c:1420
-#: ../src/poi.c:665
-#: ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185
-#: ../src/poi.c:1431
-#: ../src/settings.c:532
+#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Dist."
msgstr "Etäis."
-#: ../src/cmenu.c:114
-#: ../src/path.c:518
-#: ../src/path.c:578
+#: ../src/cmenu.c:114 ../src/path.c:518 ../src/path.c:578
msgid "Distance"
msgstr "Etäisyys"
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr "Tuplapikselit"
-#: ../src/main.c:209
-#: ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
msgid "Download Maps"
msgstr "Lataa kartat"
msgid "Download Route"
msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
-#: ../src/cmenu.c:607
-#: ../src/cmenu.c:641
-#: ../src/cmenu.c:663
+#: ../src/cmenu.c:607 ../src/cmenu.c:641 ../src/cmenu.c:663
msgid "Download Route to..."
msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Lataa zoom-tasot"
-#: ../src/maps.c:1687
-#: ../src/menu.c:1408
-#: ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr "Lataa..."
-#: ../src/maps.c:696
-#: ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr "Lataa zoom-tasot"
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
msgid "East"
msgstr "Itään"
-#: ../src/poi.c:1181
-#: ../src/poi.c:1427
-#: ../src/poi.c:1775
-#: ../src/poi.c:2373
+#: ../src/poi.c:1181 ../src/poi.c:1427 ../src/poi.c:1775 ../src/poi.c:2373
msgid "Edit Categories..."
msgstr "Muokkaa kategorioita..."
msgid "Edit POI"
msgstr "Muokkaa POI-pistettä"
-#: ../src/poi.c:918
-#: ../src/poi.c:2235
+#: ../src/poi.c:918 ../src/poi.c:2235
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
msgid "Enable GPS"
msgstr "Käytä GPS:ää"
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)"
-#: ../src/poi.c:689
-#: ../src/poi.c:950
+#: ../src/poi.c:689 ../src/poi.c:950
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Error adding category"
msgstr "Virhe kategorian lisäyksessä"
-#: ../src/gps.c:631
-#: ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Virhe yhdistettäessä GPS-vastaanottimeen."
msgid "Error connecting to GPSD."
msgstr "Virhe yhdistettäessä GPSD-isäntään."
-#: ../src/poi.c:562
-#: ../src/poi.c:1015
-#: ../src/poi.c:2025
+#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
msgid "Error deleting POI"
msgstr "Virhe POI:n poistossa"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Virhe kategorian poistossa"
-#: ../src/main.c:505
-#: ../src/menu.c:123
-#: ../src/menu.c:235
-#: ../src/path.c:679
-#: ../src/poi.c:2416
-#: ../src/poi.c:2780
+#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
msgid "Error updating Category"
msgstr "Virhe kategorian päivityksessä"
-#: ../src/poi.c:1558
-#: ../src/poi.c:1851
+#: ../src/poi.c:1558 ../src/poi.c:1851
msgid "Error updating POI"
msgstr "Virhe POI:n päivityksessä"
msgid "Error updating category"
msgstr "Virhe kategorian päivityksessä"
-#: ../src/gpx.c:481
-#: ../src/gpx.c:808
+#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808
msgid "Error while writing to file"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoa"
msgid "Error with POI database"
msgstr "Virhe POI-tietokannassa"
-#: ../src/menu.c:154
-#: ../src/menu.c:257
-#: ../src/poi.c:2065
+#: ../src/menu.c:154 ../src/menu.c:257 ../src/poi.c:2065
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX-tiedostoa."
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Yhteyden muodostus GPX-reittipalvelimeen epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan."
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu."
-#: ../src/display.c:2480
-#: ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
-#: ../src/maps.c:694
-#: ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
#: ../src/path.c:1614
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
-msgstr "Reittitietokannan avaus epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei tallennettu."
+msgstr ""
+"Reittitietokannan avaus epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei "
+"tallennettu."
-#: ../src/path.c:195
-#: ../src/path.c:221
-#: ../src/path.c:240
+#: ../src/path.c:195 ../src/path.c:221 ../src/path.c:240
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
-msgstr "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -jälkeä ei tallennettu."
+msgstr ""
+"Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -"
+"jälkeä ei tallennettu."
#: ../src/main.c:330
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr "Tiedostopolku"
-#: ../src/gpx.c:482
-#: ../src/gpx.c:809
+#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809
msgid "File is incomplete."
msgstr "Tiedosto on vaillinainen."
msgid "Fix Quality"
msgstr "Lukituksen laatu"
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
msgid "Float RTK"
msgstr "Kelluva RTK"
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "Full Screen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: ../src/menu.c:1617
-#: ../src/settings.c:774
-#: ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS-tieto"
-#: ../src/maps.c:2255
-#: ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS-sijaintiin"
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr "GPSD-isäntä"
msgid "General places of business."
msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
-#: ../src/menu.c:1530
-#: ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr "Siirry"
msgid "Go to Next"
msgstr "Siirry seuraavaan"
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Näppäimet"
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Näppäimet..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sisä- tai ulkotiloja hauskanpitoon."
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tietojen kirjasinkoko"
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
-#: ../src/menu.c:839
-#: ../src/poi.c:1275
-#: ../src/poi.c:1499
+#: ../src/menu.c:839 ../src/poi.c:1275 ../src/poi.c:1499
msgid "Invalid Latitude"
msgstr "Virheellinen latitudi"
-#: ../src/menu.c:846
-#: ../src/poi.c:1282
-#: ../src/poi.c:1506
+#: ../src/menu.c:846 ../src/poi.c:1282 ../src/poi.c:1506
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Virheellinen longitudi"
-#: ../src/gps.c:62
-#: ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
msgstr "Virheellinen lähde- tai kohdeosoite"
#: ../src/display.c:1090
-msgid "It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
-msgstr "Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
-
-#: ../src/poi.c:494
-#: ../src/poi.c:657
-#: ../src/poi.c:955
-#: ../src/poi.c:1161
-#: ../src/poi.c:1407
-#: ../src/poi.c:2216
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Maemo Mapper. Press OK to "
+"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
+msgstr ""
+"Näyttää siltä, että tämä on ensimmäinen kerta, kun käynnistit Maemo "
+"Mapperin. Valitse OK ohjeen avaamiseksi, tai valitse Cancel jatkaaksesi."
+
+#: ../src/poi.c:494 ../src/poi.c:657 ../src/poi.c:955 ../src/poi.c:1161
+#: ../src/poi.c:1407 ../src/poi.c:2216
msgid "Label"
msgstr "Nimike"
msgid "Landmark"
msgstr "Maamerkki"
-#: ../src/display.c:2347
-#: ../src/poi.c:1145
-#: ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
-#: ../src/menu.c:301
-#: ../src/path.c:1405
+#: ../src/menu.c:301 ../src/path.c:1405
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60
-#: ../src/display.c:778
-#: ../src/maps.c:2245
-#: ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudi"
msgid "Lead"
msgstr "Etumatka"
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr "Etumatkan määrä"
-#: ../src/main.c:210
-#: ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr "Viivanleveys"
msgid "Local time"
msgstr "Paikallisaika"
-#: ../src/poi.c:489
-#: ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Lodging"
msgstr "Majapaikka"
-#: ../src/display.c:2356
-#: ../src/poi.c:1153
-#: ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61
-#: ../src/display.c:787
-#: ../src/maps.c:2249
-#: ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudi"
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: ../src/maps.c:1588
-msgid "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate repositories from the internet. Continue?"
-msgstr "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
+#: ../src/maps.c:1620
+msgid ""
+"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
+"repositories from the internet. Continue?"
+msgstr ""
+"Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
+"karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karttojen hallinta"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Karttojen hallinta..."
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Karttavarastojen hallinta"
msgid "Max speed"
msgstr "Maks. nopeus"
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "Min."
+msgstr "Sekal."
+
+#: ../src/settings.c:1098
msgid "Min. Speed"
msgstr "Min. Nopeus"
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr "Sekal."
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Misc. 2"
msgstr "Sekal. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
-#: ../src/maps.c:2425
-#: ../src/menu.c:521
-msgid "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download maps."
-msgstr "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta kartat voidaan ladata."
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+"HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
+"kartat voidaan ladata."
-#: ../src/maps.c:1287
-#: ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Nearest POI"
msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr "Uusi nimi"
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr "Uusi karttavarasto"
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr "Pikavalittava"
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
"GPS will be disabled."
"GPS-vastaanotin ei ole määritelty.\n"
"GPS ei ole käytettävissä."
-#: ../src/menu.c:997
-#: ../src/poi.c:432
-#: ../src/poi.c:3073
+#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr "POI-pistettä ei löytynyt."
msgid "No POIs were found."
msgstr "POI-pisteitä ei löytynyt."
-#: ../src/main.c:327
-#: ../src/menu.c:1603
+#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
msgid "None"
msgstr "Ei keskitystä"
msgid "North"
msgstr "Pohjoiseen"
-#: ../src/menu.c:1406
-#: ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
#: ../src/display.c:1100
-msgid "OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" button."
-msgstr "OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä \"Lataa...\" napista."
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
+"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tuottaa julkisia, ilmaiseksi käytettävissä olevia "
+"karttoja. Voit ladata lisäksi otoksen muita karttavarastoja Internetistä "
+"\"Lataa...\" napista."
-#: ../src/path.c:1187
-#: ../src/poi.c:2565
-#: ../src/poi.c:2868
+#: ../src/path.c:1187 ../src/poi.c:2565 ../src/poi.c:2868
msgid "Origin"
msgstr "Lähtöpiste"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Ylikirjoita tekstihaku seuraavalla tekstillä?"
-#: ../src/cmenu.c:653
-#: ../src/menu.c:1442
-#: ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819
-#: ../src/settings.c:1271
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr "POI-pisteet"
msgid "POI List"
msgstr "POI-lista"
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr "POI tietokanta"
msgstr "POI-pistettä viety."
#: ../src/poi.c:1644
-msgid "POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to modify or delete any of the new POIs."
-msgstr "POI-pistettä lisättiin tietokantaan. Voit muokata tai poistaa mitä tahansa POI-pisteitä seuraavassa valintaikkunassa."
+msgid ""
+"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
+"modify or delete any of the new POIs."
+msgstr ""
+"POI-pistettä lisättiin tietokantaan. Voit muokata tai poistaa mitä tahansa "
+"POI-pisteitä seuraavassa valintaikkunassa."
#: ../src/display.c:279
msgid "PPS"
msgid "Pan Right"
msgstr "Vieritä oikealle"
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Vieritysherkkyys"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Anna merkille kuvaus."
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
-#: ../src/poi.c:1301
-#: ../src/poi.c:1525
-#: ../src/poi.c:1799
+#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
msgid "Please specify a category."
msgstr "Määrittele kategoria."
-#: ../src/poi.c:2391
-#: ../src/poi.c:2727
+#: ../src/poi.c:2391 ../src/poi.c:2727
msgid "Please specify a default category."
msgstr "Määrittele oletuskategoria."
msgid "Please specify a name for the category."
msgstr "Määrittele kategorian nimi."
-#: ../src/poi.c:1294
-#: ../src/poi.c:1518
+#: ../src/poi.c:1294 ../src/poi.c:1518
msgid "Please specify a name."
msgstr "Määrittele nimi."
msgid "Please specify a query."
msgstr "Määrittele kysely."
-#: ../src/path.c:1275
-#: ../src/poi.c:2667
+#: ../src/path.c:1275 ../src/poi.c:2667
msgid "Please specify a source URL."
msgstr "Määrittele lähde URL."
msgid "Please specify an end location."
msgstr "Määrittele kohdepiste."
-#: ../src/poi.c:2721
-#: ../src/poi.c:3001
+#: ../src/poi.c:2721 ../src/poi.c:3001
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Määrittele lähtöpiste."
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr "Käsitellään karttoja"
-#: ../src/poi.c:2575
-#: ../src/poi.c:2878
+#: ../src/poi.c:2575 ../src/poi.c:2878
msgid "Query"
msgstr "Tekstihaku"
msgid "Recreation"
msgstr "Harrastuspaikka"
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeä uud..."
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
-#: ../src/menu.c:1416
-#: ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: ../src/main.c:296
-#: ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Nollaa bluetooth"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Nollaa katselukulma"
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?"
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
-#: ../src/maps.c:1681
-#: ../src/settings.c:646
-#: ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
msgid "Reset..."
msgstr "Nollaa..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ravintola"
-#: ../src/main.c:208
-#: ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
msgid "Rotate"
msgstr "Käännä"
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Kääntämisherkkyys"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
-#: ../src/menu.c:1402
-#: ../src/menu.c:1567
-#: ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr "Reittisuunnitelma"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
-#: ../src/main.c:502
-#: ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
-#: ../src/menu.c:1410
-#: ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Scan..."
msgstr "Etsi..."
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Valitse bluetooth laite"
msgid "Service Station"
msgstr "Huoltoasema"
-#: ../src/poi.c:1756
-#: ../src/poi.c:2093
+#: ../src/poi.c:1756 ../src/poi.c:2093
msgid "Set Category..."
msgstr "Aseta kategoria..."
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Aseta GPS-sijainniksi"
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Settings..."
msgstr "Asetukset..."
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr "Valinnat"
msgid "Show Description"
msgstr "Näytä kuvaus"
-#: ../src/main.c:291
-#: ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
-#: ../src/cmenu.c:605
-#: ../src/cmenu.c:639
-#: ../src/cmenu.c:661
+#: ../src/cmenu.c:605 ../src/cmenu.c:639 ../src/cmenu.c:661
msgid "Show Distance to"
msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
-#: ../src/main.c:285
-#: ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
-#: ../src/main.c:283
-#: ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
msgid "Show Information"
msgstr "Näytä GPS-tietoja"
-#: ../src/cmenu.c:602
-#: ../src/cmenu.c:630
+#: ../src/cmenu.c:602 ../src/cmenu.c:630
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Näytä Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Näytä POI-pisteet alle zoom-tason"
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
msgid "Show Position"
msgstr "Näytä sijainti"
msgid "Simulation"
msgstr "Simulaatio"
-#: ../src/path.c:1147
-#: ../src/poi.c:2517
+#: ../src/path.c:1147 ../src/poi.c:2517
msgid "Source URL"
msgstr "Lähde URL"
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
msgid "Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus"
msgid "Tap Point"
msgstr "Kosketuspiste"
-#: ../src/maps.c:546
-msgid "The current repository is in a legacy format and will be converted. You should delete your old maps if you no longer plan to use them."
-msgstr "Nykyinen karttavarasto on vanhentunut ja se muunnetaan karttatietokannaksi. Voit poistaa vanhat karttavaraston kartat, mikäli et aio enää käyttää niitä."
+#: ../src/maps.c:548
+msgid ""
+"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
+"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
+msgstr ""
+"Nykyinen karttavarasto on vanhentunut ja se muunnetaan karttatietokannaksi. "
+"Voit poistaa vanhat karttavaraston kartat, mikäli et aio enää käyttää niitä."
#: ../src/path.c:552
msgid "The current route is empty."
msgstr "Reittisuunnitelma ei käytössä."
-#: ../src/path.c:598
-#: ../src/path.c:613
+#: ../src/path.c:598 ../src/path.c:613
msgid "The current track is empty."
msgstr "Reittijälki ei käytettävissä."
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen"
msgid "There are no other next-able repositories."
msgstr "Toista pikavalittavaa karttavarastoa ei ole määritetty."
-#: ../src/cmenu.c:269
-#: ../src/cmenu.c:291
-#: ../src/cmenu.c:310
-#: ../src/cmenu.c:330
-#: ../src/cmenu.c:349
-#: ../src/cmenu.c:368
-#: ../src/cmenu.c:446
-#: ../src/cmenu.c:465
+#: ../src/cmenu.c:269 ../src/cmenu.c:291 ../src/cmenu.c:310 ../src/cmenu.c:330
+#: ../src/cmenu.c:349 ../src/cmenu.c:368 ../src/cmenu.c:446 ../src/cmenu.c:465
msgid "There are no waypoints."
msgstr "Kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/menu.c:959
-#: ../src/path.c:533
+#: ../src/menu.c:959 ../src/path.c:533
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
-#: ../src/main.c:322
-#: ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr "Ylä-vasen"
msgid "Top-Right"
msgstr "Ylä-oikea"
-#: ../src/menu.c:1422
-#: ../src/menu.c:1572
-#: ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr "Reittijälki"
msgid "Transportation"
msgstr "Liikenne"
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr "URL:n muotoilu"
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Aktivoi näyttö"
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
-#: ../src/main.c:207
-#: ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: ../src/path.c:1164
-#: ../src/poi.c:2530
-#: ../src/poi.c:2834
+#: ../src/path.c:1164 ../src/poi.c:2530 ../src/poi.c:2834
msgid "Use End of Route"
msgstr "Käytä reitin loppupistettä"
-#: ../src/path.c:1158
-#: ../src/poi.c:2524
-#: ../src/poi.c:2828
+#: ../src/path.c:1158 ../src/poi.c:2524 ../src/poi.c:2828
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Käytä GPS-sijaintia"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr "Näytä keskusta"
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Näytä zoom-tasot"
msgstr "Länteen"
#: ../src/display.c:1107
-msgid "You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
-msgstr "Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
+msgid ""
+"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+msgstr ""
+"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
+"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
+"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
-#: ../src/maps.c:2214
-#: ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom-tasot"
-#: ../src/main.c:276
-#: ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
msgid "Zoom In"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom-taso"
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
-#: ../src/main.c:277
-#: ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
-#: ../src/input.c:107
-#: ../src/input.c:300
-#: ../src/menu.c:547
-#: ../src/menu.c:565
+#: ../src/input.c:107 ../src/input.c:300 ../src/menu.c:547 ../src/menu.c:565
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoomaa tasolle"
-#: ../src/maps.c:1977
-#: ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
msgid "about"
msgstr "noin"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1884
-#: ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr "kartan palan lataus"
-#: ../src/maps.c:1878
-#: ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr "kartan palan poisto"
msgid "nofix"
msgstr "nofix"
-#: ../src/display.c:285
-#: ../src/display.c:863
+#: ../src/display.c:285 ../src/display.c:863
msgid "none"
msgstr "ei lainkaan"
-#: ../src/maps.c:1884
-#: ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "up to about"
msgstr "noin"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
#~ "valid."
#~ msgstr ""
#~ "Ei voitu luoda reittisuunnitelmaa. Varmista, että lähde ja kohde ovat "
#~ "sallittuja."
+
#~ msgid "Defaults"
#~ msgstr "Oletukset"
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Poista"
+
#~ msgid "Dining"
#~ msgstr "Ruokailu"
+
#~ msgid "Disconnecting from GPS receiver"
#~ msgstr "Katkaistaan GPS-yhteyttä"
+
#~ msgid "Downloading maps"
#~ msgstr "Ladataan karttoja"
+
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muokkaa"
+
#~ msgid ""
#~ "Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
#~ "Format."
#~ msgstr ""
#~ "Virhe latauksessa. Tarkista Internet yhteys ja/tai karttavaraston URL:n "
#~ "oikeellisuus."
+
#~ msgid "Escape Key"
#~ msgstr "Escape näppäin"
+
#~ msgid "Failed to connect to Bluetooth GPS receiver."
#~ msgstr "Bluetooth yhteys GPS-vastaanottimeen epäonnistui."
+
#~ msgid "Fuel"
#~ msgstr "Huoltoasemat"
+
#~ msgid "GPS Mark"
#~ msgstr "GPS merkki"
+
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Pidä näyttö päällä vain koko näytön ollessa käytössä"
+
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä."
+
#~ msgid "No waypoints found."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei löytynyt."
+
#~ msgid ""
#~ "Note: You can enter a device path\n"
#~ "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
#~ msgstr ""
#~ "Huom: Voit syöttää laitteen polun\n"
#~ "(esim. \"/dev/rfcomm0\")."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1607
+#: ../src/maps.c:1639
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:1413 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
msgid "Business"
msgstr "Affari"
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
msgid "Cache DB"
msgstr "DB cache"
-#: ../src/maps.c:1343
-msgid "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+#: ../src/maps.c:1345
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
#: ../src/menu.c:1224
-msgid "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr "Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato nella finestra Impostazioni."
+msgid ""
+"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
+msgstr ""
+"Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato nella finestra "
+"Impostazioni."
#: ../src/menu.c:1452
msgid "Categories..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:2145 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
-#: ../src/maps.c:1877 ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/maps.c:1883 ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1706 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:532
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:1687 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
#: ../src/settings.c:72
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
-msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
+msgstr ""
+"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
-#: ../src/display.c:2480 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
-#: ../src/maps.c:694 ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
#: ../src/path.c:1614
msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
-msgstr "Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
+msgstr ""
+"Errore aprendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
#: ../src/path.c:195 ../src/path.c:221 ../src/path.c:240
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
-msgstr "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno salvate."
+msgstr ""
+"Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
+"salvate."
#: ../src/main.c:330
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:774 ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:2255 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto di riferimento sul territorio"
-#: ../src/display.c:2347 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2245 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lodging"
msgstr "Lodging"
-#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2249 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
msgid "MAC Address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: ../src/maps.c:1588
+#: ../src/maps.c:1620
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
"duplicati) da internet. Continuo?"
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "Min."
+msgstr "Varie"
+
+#: ../src/settings.c:1098
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:2425 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/maps.c:1287 ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
"GPS will be disabled."
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819 ../src/settings.c:1271
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr "POI"
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
"POIs were added to the POI database. The following screen will allow you to "
"modify or delete any of the new POIs."
msgstr ""
-"I POI sono stati aggiunti al database dei POI. La schermata seguente ti permette di "
-"modificare o cancellare tutti i nuovi POI."
+"I POI sono stati aggiunti al database dei POI. La schermata seguente ti "
+"permette di modificare o cancellare tutti i nuovi POI."
#: ../src/display.c:279
msgid "PPS"
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
msgid "Recreation"
msgstr "Tempo libero"
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:1681 ../src/settings.c:646 ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
msgid "Show Position"
msgstr "Mostra posizione"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
msgid "Tap Point"
msgstr "Punto tappa"
-#: ../src/maps.c:546
+#: ../src/maps.c:548
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:2214 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/maps.c:1977 ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
msgid "about"
msgstr "circa"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/maps.c:1878 ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr "mappe"
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
#~ msgid "toggled"
#~ msgstr "scambiate"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-12 21:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1133
+#: ../src/settings.c:1135
msgid "Advance Notice"
msgstr "Aankondiging"
-#: ../src/maps.c:2201
+#: ../src/maps.c:2272
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/settings.c:544
+#: ../src/settings.c:546
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1607
+#: ../src/maps.c:1639
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1129
+#: ../src/settings.c:1131
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigen"
-#: ../src/maps.c:2241
+#: ../src/maps.c:2312
msgid "Area"
msgstr "Gebied"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1058
+#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
msgid "Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
-#: ../src/settings.c:1228
+#: ../src/settings.c:1230
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2318
+#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Rechts-onder"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/maps.c:1413 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1051
-#: ../src/settings.c:1285
+#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
+#: ../src/settings.c:1287
msgid "Browse..."
msgstr "Blader..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2192
+#: ../src/maps.c:2263
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1403
+#: ../src/maps.c:1405
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1343
+#: ../src/maps.c:1345
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2145 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
msgid "Clear"
msgstr "Opschonen"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:756
+#: ../src/settings.c:758
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:990
+#: ../src/settings.c:992
#, fuzzy
msgid "Colors..."
msgstr "Download..."
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1877 ../src/maps.c:1977
+#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1350
+#: ../src/maps.c:1352
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1883 ../src/maps.c:1983
+#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:695
+#: ../src/settings.c:697
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2374
+#: ../src/display.c:2388
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Default Category"
msgstr "Category: "
-#: ../src/settings.c:1215
+#: ../src/settings.c:1217
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2182
+#: ../src/maps.c:2253
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1706 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:532
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Bestemming"
msgid "Distance"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/maps.c:1472
+#: ../src/maps.c:1474
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2169
+#: ../src/maps.c:2240
#, fuzzy
msgid "Download Maps"
msgstr "Landkaarten worden gedownload"
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1435
+#: ../src/maps.c:1437
#, fuzzy
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Download Route"
-#: ../src/maps.c:1687 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:709
+#: ../src/maps.c:1489
+#, fuzzy
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr "Download Route"
+
+#: ../src/maps.c:698 ../src/maps.c:711
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/settings.c:1146
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1650
+#: ../src/settings.c:1664
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten."
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen."
-#: ../src/display.c:2480 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2481
+#: ../src/display.c:2495
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:694 ../src/maps.c:708
+#: ../src/maps.c:696 ../src/maps.c:710
msgid "Failed to open map database for repository"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1041
+#: ../src/settings.c:1043
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1077
+#: ../src/settings.c:1079
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2365
+#: ../src/display.c:2379
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI Formaat"
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:774 ../src/settings.c:1001
+#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:2255 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1022
+#: ../src/settings.c:1024
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:642
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:987
+#: ../src/settings.c:989
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1181
+#: ../src/settings.c:1183
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/maps.c:2473
+#: ../src/maps.c:2544
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2480
+#: ../src/maps.c:2551
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
-#: ../src/maps.c:2459
+#: ../src/maps.c:2530
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2466
+#: ../src/maps.c:2537
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2347 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
#, fuzzy
msgid "Lat"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2245 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Lead"
msgstr "Vooraf"
-#: ../src/settings.c:1062
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "Lead Amount"
msgstr "Hoeveel Vooraf"
msgid "Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/settings.c:1158
+#: ../src/settings.c:1160
msgid "Line Width"
msgstr "Lijn Breedte"
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1256
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
#, fuzzy
msgid "Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2249 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:527
+#: ../src/settings.c:529
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1006
+#: ../src/settings.c:1008
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1588
+#: ../src/maps.c:1620
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2134
+#: ../src/maps.c:2205
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1670
+#: ../src/maps.c:1708
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Manage Repositories..."
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1096
+#: ../src/maps.c:1509
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1498
+msgid "Min."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1098
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/settings.c:1154
+#: ../src/maps.c:1836
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1156
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1211
+#: ../src/settings.c:1213
#, fuzzy
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc."
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2425 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
"maps."
-#: ../src/maps.c:1287 ../src/maps.c:1527
+#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Nearest POI"
msgstr "Select POI"
-#: ../src/maps.c:1277
+#: ../src/maps.c:1279
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1517
+#: ../src/maps.c:1549
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1709
+#: ../src/maps.c:1747
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Open..."
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/maps.c:1480
+#: ../src/maps.c:1482
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1481
+#: ../src/settings.c:1483
#, fuzzy
msgid ""
"No GPS Receiver provided.\n"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2176
+#: ../src/maps.c:2247
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:819 ../src/settings.c:1271
+#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr "POI"
-#: ../src/settings.c:1275
+#: ../src/settings.c:1277
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Pan Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/settings.c:1081
+#: ../src/settings.c:1083
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Gevoeligheid"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:562
+#: ../src/settings.c:564
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:1117
+#: ../src/settings.c:1119
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1032
+#: ../src/settings.c:1034
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/maps.c:894
+#: ../src/maps.c:896
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:1703
+#: ../src/maps.c:1741
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/maps.c:1558
+#: ../src/maps.c:1590
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:726
+#: ../src/settings.c:728
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:612
+#: ../src/settings.c:614
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1681 ../src/settings.c:646 ../src/settings.c:762
+#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Open..."
msgid "Rotate"
msgstr "Automatisch-Updaten"
-#: ../src/settings.c:1104
+#: ../src/settings.c:1106
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Gevoeligheid"
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:804
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1016
+#: ../src/settings.c:1018
#, fuzzy
msgid "Scan..."
msgstr "Opslaan..."
-#: ../src/settings.c:538
+#: ../src/settings.c:540
#, fuzzy
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
-#: ../src/settings.c:502
+#: ../src/settings.c:504
#, fuzzy
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/settings.c:977
+#: ../src/settings.c:979
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen..."
msgid "Settings..."
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/maps.c:2159
+#: ../src/maps.c:2230
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:1290
+#: ../src/settings.c:1292
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2337
+#: ../src/display.c:2351
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/settings.c:1246
+#: ../src/settings.c:1248
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Snelheid"
msgid "Tap Point"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/maps.c:546
+#: ../src/maps.c:548
msgid ""
"The current repository is in a legacy format and will be converted. You "
"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:692
+#: ../src/settings.c:694
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2290
+#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
msgid "Top-Left"
msgstr "Links-Boven"
msgid "Top-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:789
+#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
msgid "Track"
msgstr "Route"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1394
+#: ../src/maps.c:1396
msgid "URL Format"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/maps.c:726
+#: ../src/maps.c:728
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1169
+#: ../src/settings.c:1171
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/settings.c:1198
+#: ../src/settings.c:1200
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2271
+#: ../src/maps.c:2342
msgid "View Center"
msgstr "Bekijk Midden"
-#: ../src/maps.c:1451
+#: ../src/maps.c:1453
#, fuzzy
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2214 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroot"
msgid "Zoom Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:2220
+#: ../src/maps.c:2291
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:1977 ../src/maps.c:1984
+#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
#, fuzzy
msgid "about"
msgstr "Route"
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "maps"
msgstr "kaarten"
-#: ../src/maps.c:1878 ../src/maps.c:1978
+#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
msgid "maps "
msgstr "kaarten"
msgid "none"
msgstr "Geen"
-#: ../src/maps.c:1884 ../src/maps.c:1985
+#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
msgid "up to about"
msgstr ""