#
AC_INIT(Makefile.am)
-AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.0.5)
+AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.1)
AC_PROG_CPP
AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
AC_SUBST(CONIC_LIBS)
AC_SUBST(CONIC_CFLAGS)
-AC_CHECK_HEADER(gdbm.h, [has_gdbm=yes], [has_gdbm=no], [])
+AC_CHECK_HEADER(gpsmgr.h, , AC_MSG_ERROR(gpsmgr.h not found. Please install libgpsmgr-dev.))
+AC_CHECK_LIB(gpsmgr, gpsmgr_start, LIBS="$LIBS -lgpsmgr", AC_MSG_ERROR(libgpsmgr.so not found. Please install libgpsmgr.), -ldbus-glib-1 -ldbus-1 -lgobject-2.0 -lglib-2.0)
+
+AC_CHECK_HEADER(gdbm.h, , AC_MSG_ERROR(gdbm.h not found. Please install libgdbm-dev.))
+AC_CHECK_LIB(gdbm, gdbm_open, , AC_MSG_ERROR(libgdbm.so not found. Please install libgdbm.))
-if test "$has_gdbm" != "yes"
-then
- AC_MSG_ERROR(gdbm.h not found. Please install libgdbm-dev.)
-fi
# Localisation
localedir=`$PKG_CONFIG osso-af-settings --variable=localedir`
When you first start Maemo Mapper, you will be presented with the
<display_text>Settings</display_text> dialog box. Most of the
settings have reasonable defaults, but if you have a GPS receiver,
- you should fill in the <display_text>MAC</display_text> field with
- the MAC address of your GPS receiver. If you don't know the MAC,
- turn on your GPS receiver and push the
+ you should fill in the <display_text>Bluetooth</display_text> field
+ with the MAC address of your GPS receiver. If you don't know the
+ MAC, turn on your GPS receiver and push the
<display_text>Search</display_text> button. Maemo Mapper will
attempt to automatically discover the MAC address of your receiver.
For more information about the <display_text>Settings</display_text>
dialog box, see <ref refid="help_maemomapper_settings"
refdoc="Settings"/>.
</para>
+ <para>
+ Alternatively, you can leave the
+ <display_text>Bluetooth</display_text> field blank, and Maemo Mapper
+ will attempt to automatically search for and use any bluetooth GPS
+ receivers that it can identify. This is particularly useful if you
+ tend to use multiple different GPS receivers. This feature is not
+ guaranteed to work on all Nokia devices or with all bluetooth GPS
+ receivers.
+ </para>
+ <note>
+ If you are using Maemo Mapper on a device with an internal GPS
+ receiver, then you should probably use the "File Path" receiver type
+ and specify the path <display_text>/dev/pgps</display_text>.
+ </note>
<para>
When you are finished setting up Maemo Mapper to your preferences,
pressing the <display_text>Ok</display_text> button will lead you to
</listitem>
<listitem>
<display_text>Downloadable Zooms</display_text> - This setting
- governs the minimum and maximum zoom levels Maemo Mapper should
- attempt to automatically download for this repository (when
- Auto-Download is enabled). Some repositories support more zoom
- levels than others, and supported zoom levels may even vary from
- location to location.
+ governs the minimum and maximum zoom levels Maemo Mapper should
+ attempt to automatically download for this repository (when
+ Auto-Download is enabled). Some repositories support more zoom
+ levels than others, and supported zoom levels may even vary from
+ location to location.
</listitem>
</list>
<para>
</para>
<heading>GPS</heading>
<para>
- The <display_text>GPS</display_text> tab tells Maemo Mapper which
- bluetooth device from which to retrieve GPS data. It is only
- applicable if you have a bluetooth GPS receiver with which to use
- Maemo Mapper.
- </para>
- <para>
- Enter the MAC address in the field provided. If you don't know the
- MAC address, turn on your receiver and press the
- <display_text>Scan...</display_text> button to select it from a
- list of nearby bluetooth devices.
- </para>
- <para>
- <i>Alternatively</i>, if you are using rfcomm or any other
- file-system-based NMEA input source, you can provide a pathname
- (beginning with a leading slash) such as "/dev/rfcomm1". In this
- case, Maemo Mapper will read NMEA sentences from the file system
- instead of via bluetooth.
+ The <display_text>GPS</display_text> tab tells Maemo Mapper the
+ source (if any) from which to retrieve GPS data. It is only
+ applicable if you have access to a GPS source, such as a bluetooth
+ GPS receiver or a GPSD server. Technically, Maemo Mapper uses GPSD
+ for all of its GPS receiver communication, but you can instruct
+ Maemo Mapper to use GPSD in one of three ways:
</para>
+ <list>
+ <listitem>
+ <display_text>Bluetooth</display_text> - Select this option
+ if you are using a bluetooth GPS receiver, and enter the
+ MAC address in the field provided. If you don't know the MAC
+ address, turn on your receiver and press the
+ <display_text>Scan...</display_text> button to select it from a
+ list of nearby bluetooth devices. Or, leave the field blank and
+ Maemo Mapper will automatically try to use any bluetooth GPS
+ receivers that it can identify.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <display_text>File Path</display_text> - Select this option to use
+ a device file on your file system, such as an RFCOMM device, and
+ specify the pathname of the file in the appropriate field. This
+ option is also appropriate if you are running Maemo Mapper on a
+ device with an internal GPS receiver, in which case you should
+ probably use the path <display_text>/dev/pgps</display_text>,
+ which is the default.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <display_text>GPSD Host</display_text> - Select this option if you
+ want to connect Maemo Mapper to any GPSD server (local or remote).
+ Enter the hostname and port of the server in the fields provided.
+ The default values (127.0.0.1 on port 2947) cause Maemo Mapper to
+ use the local GPSD server, if available.
+ </listitem>
+ </list>
<heading>Auto-Center</heading>
<para>
The <display_text>Auto-Center</display_text> tab allows you to
</listitem>
<listitem>
<display_text>Fixed</display_text> - Controls whether or not your
- lead amount is affected by your speed. If checked, then your
- speed will not affect the lead amount.
+ lead amount is affected by your speed. If checked, then your
+ speed will not affect the lead amount.
</listitem>
<listitem>
<display_text>Pan Sensitivity</display_text> - Controls how often
close to the center as possible.
</listitem>
<listitem>
- <display_text>Min. Speed</display_text> - Controls how fast you
- must be moving in order for Auto-Center (and Auto-Rotate) to
- activate. For example, walkers may wish to set this threshold
- low, while drivers with inaccurate GPS receivers may wish to set
- this high (to avoid spurious auto-rotates when parked or waiting
- at a red light). The speed is specified in your chosen units.
+ <display_text>Min. Speed</display_text> - Controls how fast you
+ must be moving in order for Auto-Center (and Auto-Rotate) to
+ activate. For example, walkers may wish to set this threshold
+ low, while drivers with inaccurate GPS receivers may wish to set
+ this high (to avoid spurious auto-rotates when parked or waiting
+ at a red light). The speed is specified in your chosen units.
</listitem>
<listitem>
<display_text>Rotate Sensit.</display_text> - Controls how often
Maemo Mapper rotates the display based on your heading, depending
- on how far your current rotation is from your heading rotation.
+ on how far your current rotation is from your heading rotation.
</listitem>
<listitem>
<display_text>Points</display_text> - Controls which direction
- on the screen your heading points to when auto-rotating. The
- default is for your current heading to point up.
+ on the screen your heading points to when auto-rotating. The
+ default is for your current heading to point up.
</listitem>
</list>
<heading>Announce</heading>
+maemo-mapper (2.1) unstable; urgency=low
+
+ * Changed GPS interaction to use GPSD exclusively, including the new
+ libgpsmgr framework. This allows Maemo Mapper to automatically find a GPS
+ receiver (no need to specify one in Settings, although Maemo Mapper will
+ try to prefer the one you specify). Hopefully, this will also address the
+ "hanging" issues that people have been having, and it should also make the
+ migration to Chinook easier.
+ * Added an initial stab at supporting the internal GPS receiver on the N810.
+ Use the "File Path" receiver type with "/dev/pgps" to use the N810's
+ internal GPS receiver. ("/dev/pgps" is now the default.)
+ * Added the framework for a DBUS interface, including a single DBUS method
+ (set_view_center). More to come later....
+
+ -- John Costigan <gnuite@gmail.com> Sun, 25 Nov 2007 16:33:00 -0500
+
maemo-mapper (2.0.5) unstable; urgency=low
* Increased precision of latitude/longitude calculations.
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "относно"
msgid "Address Located"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
#, fuzzy
msgid "Address..."
msgstr "Добави POI..."
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr "Придвижване инфо"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
msgid "Altitude"
msgstr "Височина"
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Променихте ли файла\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr "Анонси"
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr "Зона"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Авто-Центриране Изкл."
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Авто-Изтегляне"
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Обновяване"
msgid "Bear."
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Зона (виж таб)"
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Кеш Директория"
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
-#: ../src/menu.c:1224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-"Не мога да разреша GPS докато не е посочен MAC адреса на приемника в "
-"Настрийки."
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "POI Категории..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
msgid "Colors..."
msgstr "Цветове..."
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr "Потвърдете изтегляне на"
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Маршрут"
msgid "Default Category"
msgstr "Изтриване категория?"
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr "Изтриване Карти"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Изтриване POI?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Destination"
msgstr "Край"
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
msgid "Details..."
msgstr "Подробности..."
msgid "Distance"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
msgid "Download Maps"
msgstr "Изтегляне Карти"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr "Изтегляне..."
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr "Използвай GPS"
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Разреши гласов синтез (изисква flite)"
msgid "Error adding category"
msgstr "Проблем при добавяне категория"
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
-msgstr ""
+#: ../src/gps.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Търси GPS приемник"
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
#, fuzzy
msgid "Error deleting category"
msgstr "Проблем при изтриване категория"
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Грешка при запис на GPX файл."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Установяване GPS фикс"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Неуспешно свързване с GPX сървър за инструкции"
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Прекъсвам."
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "Неуспешна инициализация на GConf. Запазих настройките."
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Фикс качество"
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Фикс"
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS позиция"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr "Посока"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
#, fuzzy
msgid "Help..."
msgstr "Помощ"
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Информация"
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
#, fuzzy
msgid "Insert Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
#, fuzzy
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Вмъкване прекъсване"
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Невалидна дължина"
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
#, fuzzy
msgid "Lat"
msgstr "Шир/Дълж"
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Шир, Дълж"
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
#, fuzzy
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Шир/Дълж..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Ширина"
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr "Изпреварващо"
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr "Изпрев. дължина"
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr "Дебелина"
msgid "Local time"
msgstr "Местно време"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
msgid "Location"
msgstr "Позиция"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
#, fuzzy
msgid "Lon"
msgstr "Шир/Дълж"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Дължина"
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Добави"
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr "Управление Карти"
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Управление Карти..."
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Управление Хранилища"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Управление Хранилища..."
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr "Карти"
msgid "Max speed"
msgstr "Макс. скорост"
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr "Други"
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
msgid "Misc. 2"
msgstr "Други 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
"карти."
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
#, fuzzy
msgid "Nearest POI"
msgstr "Избор POI"
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr "Ново Име"
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr "Ново Хранилище"
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
msgid "New..."
msgstr "Ново ..."
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-"Липсва MAC на приемник.\n"
-"Забранявам GPS."
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr ""
msgid "No POIs were found."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr "Не"
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr "Отваряне..."
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr "Подмяна стари"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr "POI база данни"
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Моля посочете POI име."
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Моля, изберете bluetooth устройство от списъка."
+#: ../src/settings.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Моля посочете POI име."
+
+#: ../src/settings.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Моля посочете POI име."
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Моля задайте крайна точка."
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI формат"
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Позиция"
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуване..."
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Рестарт Bluetooth"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Рестарт"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Маршрут"
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Чувствителност"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Маршрут изтеглен"
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Маршрут отворен"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Видими сателити"
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr "Записване..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Scan..."
msgstr "Скан..."
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "School"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Търси GPS приемник"
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Следващо Хранилище"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr "Настройки..."
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
msgid "Shopping/Services"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Show Description"
msgstr "Покажи Описание"
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Покажи разстояние до"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Покажи разстояние до"
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Разстояние до точка по пътя"
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr "Покажи Информация"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Покажи Шир/Дълж"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Показвай POI под мащаб"
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "Покажи Описание"
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "относно"
msgid "Speed"
msgstr "Скорост"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Скорост"
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Авто-Центр."
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Вкл/изкл GPS"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Вкл/изкл Път"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr "Горе/Ляво"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Долу/Дясно"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr "Път"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr "URI формат"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Пълноекранно"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr "Единици"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Използвай GPS позиция"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Вектор скорост"
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr "Видим център"
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
msgid "Waypoint"
msgstr "Точки по пътя"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Рестарт"
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
#, fuzzy
msgid "Zoom Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Мащаб"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Мащаб"
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
msgid "about"
msgstr "относно"
msgid "in use"
msgstr "в употреба"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr "карти"
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr "карти"
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "няма"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "up to about"
msgstr "до около"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добави"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
+#~ "box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не мога да разреша GPS докато не е посочен MAC адреса на приемника в "
+#~ "Настрийки."
+
#~ msgid "Category List"
#~ msgstr "Списък категории"
#~ msgid "Label: "
#~ msgstr "Етикет: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Добави"
+
#~ msgid "Maemo Mapper Settings"
#~ msgstr "Maemo Mapper Настройки"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No GPS Receiver provided.\n"
+#~ "GPS will be disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Липсва MAC на приемник.\n"
+#~ "Забранявам GPS."
+
#~ msgid "No route is loaded."
#~ msgstr "Маршрът не е зареден."
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
"Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "About..."
msgstr ""
msgid "Address Located"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr ""
msgid "Auto-Center Off"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
msgid "Auto-Rotate"
msgstr ""
msgid "Bear."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
msgid "Browse POIs"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1224
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
msgid "Categories..."
msgstr ""
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
msgid "Colors..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Counter"
msgstr ""
msgid "Default Category"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
msgid "Details..."
msgstr ""
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
msgid "Download Maps"
msgstr ""
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr ""
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr ""
msgid "Error adding category"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
+#: ../src/gps.c:659
+msgid "Error connecting to GPSD server."
msgstr ""
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
msgid "Error deleting category"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
msgid "Error reading GPS data."
msgstr ""
msgid "Error writing GPX file."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
msgid "GPSD"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
msgid "Help..."
msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
msgid "Info Font Size"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
msgid "Insert Break"
msgstr ""
msgid "Insert Mark"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
msgid "Insert Mark..."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr ""
msgid "Invalid Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr ""
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr ""
msgid "Lat, Lon:"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
msgid "Lat/Lon..."
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr ""
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1008
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr ""
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
msgid "Min."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
msgid "Min. Speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
msgid "Misc. 2"
msgstr ""
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
msgid "Nearest POI"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1483
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr ""
msgid "No POIs were found."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
msgid "Pan Right"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
+#: ../src/settings.c:1440
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1433
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr ""
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
msgid "Please specify a category."
msgstr ""
msgid "Please specify an origin."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
msgid "Reset..."
msgstr ""
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Rotate Sensit."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr ""
msgid "Satellites in view"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Scan..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr ""
msgid "School"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr ""
msgid "Set as GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Shopping/Services"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr ""
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr ""
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
msgid "Show Position"
msgstr ""
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
msgid "South"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
msgid "Speed Limit"
msgstr ""
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
msgid "Toggle POIs"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle Scale"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr ""
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr ""
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Unblank Screen"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Use GPS Location"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
msgid "View Zoom Steps"
msgstr ""
msgid "Waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Zoom Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgid "Zoom to Level"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
msgid "about"
msgstr ""
msgid "in use"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "up to about"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "# POIs"
msgstr "nº de puntos de interés"
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
msgid "Address Located"
msgstr "Dirección localizada"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
msgid "Address..."
msgstr "Dirección..."
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr "Notificación previa"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
"estar temporalmente no disponible."
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"\n"
"¿Está seguro de haber modificado el archivo /etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr "Notif."
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autocentrar"
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Desactivar autocentrado"
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Descarga automática"
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Actualizar automáticamente"
msgid "Bear."
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferior izquierda"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferior derecha"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Por área (ver pestaña)"
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
#, fuzzy
msgid "Cache DB"
msgstr "Directorio de caché."
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
"No se puede borrar el último repositorio - debe haber al menos un "
"repositorio."
-#: ../src/menu.c:1224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-"No se puede activar el GPS hasta que se introduzca la MAC del receptor GPS "
-"en el cuadro de diálogo de preferencias."
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "Categorías de puntos de interés..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Borrar traza"
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
msgid "Colors..."
msgstr "Colores..."
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Confirmar el BORRADO de"
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr "Confirmar la descarga de"
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr "¿Desea continuar?"
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copiar Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
#, fuzzy
msgid "Counter"
msgstr "Itinerario"
msgid "Default Category"
msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato de grados"
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr "Eliminar mapas"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
msgid "Details..."
msgstr "Detalles..."
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr "Duplicar píxeles"
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
msgid "Download Maps"
msgstr "Descargar mapas"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Descargar itinerario a..."
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Intervalos a descargar"
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr "Descargar..."
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Intervalos a descargar"
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
#, fuzzy
msgid "East"
msgstr "Desplazarse al este"
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Colegios, institutos, facultades, etc."
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activar GPS"
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activar síntesis de voz (requiere flite)"
msgid "Error adding category"
msgstr "Hubo un problema al añadir la categoría"
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
-msgstr ""
+#: ../src/gps.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Ha fallado la conexión al receptor GPS. ¿Desea reintentarla?"
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
#, fuzzy
msgid "Error deleting category"
msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Error al escribir el archivo GPX."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Calibrando GPS"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Ha fallado la conexión al servidor de direcciones GPX"
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Ha fallado la inicialización de GConf. Saliendo."
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr "Calidad del calibrado"
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Calibrado"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
msgid "Format"
msgstr "Formato de la URL"
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Información del GPS"
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr "Localización del GPS"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
#, fuzzy
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr "Sitios generales de negocios."
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
msgid "Go to Next"
msgstr "Ir al siguiente"
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Teclas hardware"
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Teclas hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Encabezado"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
msgid "Help..."
msgstr "Ayuda..."
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sitios de ocio en interiores o al aire libre."
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tamaño de letra de las informaciones"
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
msgid "Insert Break"
msgstr "Insertar parada"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Insertar marca"
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insertar marca..."
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insertar parada en la traza"
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitud inválida"
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto de referencia"
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr "Frente"
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr "Espacio frontal"
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr "Anchura de las líneas"
msgid "Local time"
msgstr "Hora local"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
msgid "Lodging"
msgstr "Alojamiento"
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
"duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestionar mapas"
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestionar mapas..."
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestionar repositorios"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestionar repositorios..."
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
msgid "Max speed"
msgstr "Máxima velocidad"
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
"poder descargar mapas."
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
msgid "Nearest POI"
msgstr "Pto. de interés más cercano"
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo nombre"
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr "Nuevo repositorio"
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Siguiente etapa"
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/settings.c:1483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-"No se ha proporcionado ninguna MAC del receptor GPS.\n"
-"Se deshabilitará el GPS."
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
msgid "No POIs were found."
msgstr "No se han encontrado puntos de interés."
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr "Pto. de interés"
msgid "POI List"
msgstr "Puntos de interés"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr "BB.DD. de ptos. de interés"
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr "Desplazarse al este"
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Desplazarse al oeste"
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr "Desplazarse al sur"
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr "Desplazarse al oeste"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Por favor, introduzca una descripción para la marca."
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Por favor, seleccione una dispositivo bluetooth de la lista."
+#: ../src/settings.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Por favor, especifique una dirección"
+
+#: ../src/settings.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Por favor, especifique una dirección"
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Por favor, especifique un lugar de llegada."
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Desplazarse al norte"
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "Ocio"
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
"¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Reiniciar Bluetooth"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
msgid "Reset..."
msgstr "Reiniciar..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Itinerario"
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensitividad"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr "Itinerario"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Itinerario descargado"
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Itinerario abierto"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satélites visibles"
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Scan..."
msgstr "Buscar..."
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Buscando dispositivos Bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Educación"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Buscando receptor GPS"
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Situar GPS"
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr "Preferencias..."
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Comercios"
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Educación"
msgid "Show Description"
msgstr "Ver descripción"
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostrar distancia desde salida"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostrar distancia a"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostrar distancia a llegada"
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr "Mostrar información"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostrar Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Ptos. de int. en zoom menores de"
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
msgid "Show Position"
msgstr "Mostrar posición"
msgid "Source URL"
msgstr "Dirección de origen"
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Desplazarse al sur"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
msgid "Speed Limit"
msgstr "Límite de velocidad"
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traza actual está vacía."
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "La siguiente acción está asignada a varias teclas"
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "No hay una siguiente etapa."
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activar/desactivar GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activar/desactivar escala"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Activar/desactivar trazas"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr "Superior izquierda"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
msgid "Top-Right"
msgstr "Superior derecha"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr "Traza"
msgid "Transportation"
msgstr "Transporte"
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr "Formato de la URL"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Utilizar la localización GPS"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vector de velocidad"
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr "Centrar vista"
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Ver pasos del zoom"
msgid "Waypoint"
msgstr "Etapa"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
+#, fuzzy
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
"Ahora verá la pantalla en blanco. Puede descargar mapas usando la opción "
"\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
"autodescarga."
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercarse"
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Zoom Level"
msgstr "Nivel de zoom"
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejarse"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Hacer zoom al nivel"
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
msgid "about"
msgstr "acerca de"
msgid "in use"
msgstr "en uso"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr "mapas"
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr "mapas "
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
#, fuzzy
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
#, fuzzy
msgid "n.m."
msgstr "m.n."
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
#, fuzzy
msgid "up to about"
msgstr "hasta"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Añadir"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
+#~ "box."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede activar el GPS hasta que se introduzca la MAC del receptor "
+#~ "GPS en el cuadro de diálogo de preferencias."
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Eliminar"
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Mantener display sólo en modo pantalla completa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No GPS Receiver provided.\n"
+#~ "GPS will be disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se ha proporcionado ninguna MAC del receptor GPS.\n"
+#~ "Se deshabilitará el GPS."
+
#~ msgid ""
#~ "Note: You can enter a device path\n"
#~ "(e.g. \"/dev/rfcomm0\")."
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "# POIs"
msgstr "# POI:t"
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "About..."
msgstr "Tietoja..."
msgid "Address Located"
msgstr "Osoite löydetty"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
msgid "Address..."
msgstr "Osoitteeseen..."
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr "Ennakkovaroitus"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
msgid "Altitude"
msgstr "Korkeus"
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
"pois käytöstä."
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Muistitko muokata\n"
"/etc/sudoers tiedostoa?"
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr "Ilmoitus"
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr "Autom. keskitys"
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Automaattinen keskitys pois päältä"
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automaattinen nouto"
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Karttojen hakualue"
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Automaattinen"
msgid "Bear."
msgstr "Suunt."
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Ala-vasen"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Ala-oikea"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Selaa POI-pisteitä"
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
msgid "Business"
msgstr "Liike-elämä"
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
msgid "Cache DB"
msgstr "Tallennustietokanta"
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
"Ei voida poistaa viimeistä varastoa - vähintään yksi varasto pitää olla "
"määritettynä."
-#: ../src/menu.c:1224
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-"GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS-vastanotin on määritelty "
-"asetusten valintaikkunassa."
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
msgid "Categories..."
msgstr "Kategoriat..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Tyhjennä reittijälki"
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
msgid "Clockwise"
msgstr "Myötäpäivään"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
msgid "Colors..."
msgstr "Värit..."
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr "Kompassiruusu"
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Vahvista varaston poisto"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr "Vahvista"
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr "Jatka?"
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Kopioi Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Counter"
msgstr "Vastapäivään"
msgid "Default Category"
msgstr "Oletus kategoria"
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr "Asteiden muoto"
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr "Poista kartat"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Poista valittu POI?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Destination"
msgstr "Kohdepiste"
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
msgid "Details..."
msgstr "Yksityiskohdat..."
msgid "Distance"
msgstr "Etäisyys"
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr "Tuplapikselit"
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
msgid "Download Maps"
msgstr "Lataa kartat"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Lataa zoom-tasot"
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr "Lataa..."
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Lataa zoom-tasot"
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
msgid "East"
msgstr "Itään"
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Peruskoulut, lukiot, ym."
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr "Käytä GPS:ää"
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Käytä puhesyntetisaattoria (vaatii flite:n)"
msgid "Error adding category"
msgstr "Virhe kategorian lisäyksessä"
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Virhe yhdistettäessä GPS-vastaanottimeen."
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
-msgstr "Virhe yhdistettäessä GPSD-isäntään."
+#: ../src/gps.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Virhe yhdistettäessä GPS-vastaanottimeen."
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
msgid "Error deleting POI"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Virhe kategorian poistossa"
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Virhe GPS-tietojen lukemisessa."
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa GPX-tiedostoa."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Odotetaan GPS:n lukittumista"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Yhteyden muodostus GPX-reittipalvelimeen epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Lopetetaan."
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "GConf alustus epäonnistui. Asetuksia ei tallennettu."
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
"Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui. Reittisuunnitelmaa ja -"
"jälkeä ei tallennettu."
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr "Tiedostopolku"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Lukituksen laatu"
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
msgid "Float RTK"
msgstr "Kelluva RTK"
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr "Koko näyttö"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS-tieto"
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS-sijaintiin"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr "GPSD-isäntä"
msgid "General places of business."
msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr "Siirry"
msgid "Go to Next"
msgstr "Siirry seuraavaan"
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Näppäimet"
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Näppäimet..."
msgid "Heading"
msgstr "Suunta"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
msgid "Help..."
msgstr "Ohje..."
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr "Tuo..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Sisä- tai ulkotiloja hauskanpitoon."
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
msgid "Info Font Size"
msgstr "Tietojen kirjasinkoko"
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
msgid "Insert Break"
msgstr "Lisää katkaisupiste"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Lisää merkki"
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Lisää merkki..."
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Virheellinen longitudi"
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
msgid "Landmark"
msgstr "Maamerkki"
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudi"
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr "Etumatka"
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr "Etumatkan määrä"
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr "Viivanleveys"
msgid "Local time"
msgstr "Paikallisaika"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Lodging"
msgstr "Majapaikka"
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudi"
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1008
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-osoite"
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
"karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr "Karttojen hallinta"
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Karttojen hallinta..."
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Karttavarastojen hallinta"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Karttavarastojen hallinta..."
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr "Kartat"
msgid "Max speed"
msgstr "Maks. nopeus"
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Sekal."
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
msgid "Min. Speed"
msgstr "Min. Nopeus"
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr "Sekal."
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
msgid "Misc. 2"
msgstr "Sekal. 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
"kartat voidaan ladata."
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
msgid "Nearest POI"
msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr "Uusi nimi"
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr "Uusi karttavarasto"
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr "Pikavalittava"
-#: ../src/settings.c:1483
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-"GPS-vastaanotin ei ole määritelty.\n"
-"GPS ei ole käytettävissä."
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr "POI-pistettä ei löytynyt."
msgid "No POIs were found."
msgstr "POI-pisteitä ei löytynyt."
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr "Ei keskitystä"
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
msgid "North"
msgstr "Pohjoiseen"
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Ylikirjoita tekstihaku seuraavalla tekstillä?"
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr "POI-pisteet"
msgid "POI List"
msgstr "POI-lista"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr "POI tietokanta"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr "Vieritä"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr "Vieritä itään"
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Left"
msgstr "Vieritä vasemmalle"
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr "Vieritä pohjoiseen"
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
msgid "Pan Right"
msgstr "Vieritä oikealle"
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Vieritysherkkyys"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr "Vieritä etelään"
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr "Vieritä länteen"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Anna merkille kuvaus."
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Valitse bluetooth laite listalta."
+#: ../src/settings.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Määrittele nimi."
+
+#: ../src/settings.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Määrittele nimi."
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
msgid "Please specify a category."
msgstr "Määrittele kategoria."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Määrittele lähtöpiste."
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr "Käsitellään karttoja"
msgid "Recreation"
msgstr "Harrastuspaikka"
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
msgid "Rename..."
msgstr "Nimeä uud..."
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Nollaa bluetooth"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Nollaa katselukulma"
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?"
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
msgid "Reset..."
msgstr "Nollaa..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ravintola"
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
msgid "Rotate"
msgstr "Käännä"
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Kääntämisherkkyys"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr "Reittisuunnitelma"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliitteja näkyvissä"
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr "Asteikko"
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Scan..."
msgstr "Etsi..."
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Etsitään bluetooth laitteita"
msgid "School"
msgstr "Koulu"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Valitse bluetooth laite"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Aseta GPS-sijainniksi"
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr "Asetukset..."
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr "Valinnat"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Kauppa / Palvelu"
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "Show Description"
msgstr "Näytä kuvaus"
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä"
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr "Näytä GPS-tietoja"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Näytä Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Näytä POI-pisteet alle zoom-tason"
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
msgid "Show Position"
msgstr "Näytä sijainti"
msgid "Source URL"
msgstr "Lähde URL"
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
msgid "South"
msgstr "Etelään"
msgid "Speed"
msgstr "Nopeus"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
msgid "Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus"
msgid "The current track is empty."
msgstr "Reittijälki ei käytettävissä."
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Seuraava toiminne on valittu useaan näppäimeen"
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "GPS päällä/pois"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "GPS-info päällä/pois"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
msgid "Toggle POIs"
msgstr "POI-pisteet päällä/pois"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Asteikko päällä/pois"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr "Ylä-vasen"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
msgid "Top-Right"
msgstr "Ylä-oikea"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr "Reittijälki"
msgid "Transportation"
msgstr "Liikenne"
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr "URL:n muotoilu"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Aktivoi näyttö"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Käytä GPS-sijaintia"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Nopeusvektori"
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr "Näytä keskusta"
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Näytä zoom-tasot"
msgid "Waypoint"
msgstr "Kohdepiste"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "West"
msgstr "Länteen"
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
+#, fuzzy
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
"Seuraavaksi näet tyhjän ruudun. Voit ladata karttoja käyttäen \"Karttojen "
"hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta tai valitsemalla OK, jolloin "
"automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom-tasot"
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
msgid "Zoom In"
msgstr "Tarkenna"
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Zoom Level"
msgstr "Zoom-taso"
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoomaa tasolle"
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
msgid "about"
msgstr "noin"
msgid "in use"
msgstr "käytössä"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr "kartan palan lataus"
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr "kartan palan poisto"
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr "kartan lataus epäonnistui."
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
msgid "none"
msgstr "ei lainkaan"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "up to about"
msgstr "noin"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lisää"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
+#~ "box."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPS:ää ei voida ottaa käyttöön ennenkuin GPS-vastanotin on määritelty "
+#~ "asetusten valintaikkunassa."
+
#~ msgid ""
#~ "Could not generate directions. Make sure your source and destination are "
#~ "valid."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Muokkaa"
+#~ msgid "Error connecting to GPSD."
+#~ msgstr "Virhe yhdistettäessä GPSD-isäntään."
+
#~ msgid ""
#~ "Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
#~ "Format."
#~ msgid "Keep Display On Only in Fullscreen Mode"
#~ msgstr "Pidä näyttö päällä vain koko näytön ollessa käytössä"
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC-osoite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No GPS Receiver provided.\n"
+#~ "GPS will be disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPS-vastaanotin ei ole määritelty.\n"
+#~ "GPS ei ole käytettävissä."
+
#~ msgid "No waypoints are visible."
#~ msgstr "Kohdepisteitä ei ole näkyvissä."
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
msgid "# POIs"
msgstr "# POI"
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
msgid "About..."
msgstr "Informazioni..."
msgid "Address Located"
msgstr "Indirizzo individuato"
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
msgid "Address..."
msgstr "Indirizzo..."
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr "Anticipo avvisi"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
"Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
"essere temporaneamente disattivato."
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"Sei sicuro di aver modificato il file\n"
"/etc/sudoers?"
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr "Avviso"
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Disabilita centro automatico"
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr "Scaricamento automatico"
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Scaricamento automatico pre-cache"
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Rotazione automatica"
msgid "Bear."
msgstr "Direzione."
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Inferiore sinistro"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Inferiore destra"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Mostra i POI"
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr "Mostra..."
msgid "Business"
msgstr "Affari"
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr "Per area (vedi scheda)"
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
msgid "Cache DB"
msgstr "DB cache"
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
-#: ../src/menu.c:1224
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-"Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato nella finestra "
-"Impostazioni."
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
msgid "Categories..."
msgstr "Categorie..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr "Azioni POI selezionate..."
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
msgid "Clear Track"
msgstr "Pulisci traccia"
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
msgid "Clockwise"
msgstr "In senso orario"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
msgid "Colors..."
msgstr "Colori..."
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr "Rosa dei venti"
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr "Conferma eliminazione di"
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr "Conferma il download di"
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr "Continuo?"
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Copia Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Counter"
msgstr "Antiorario"
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria predefinita"
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr "Formato gradi"
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr "Elimina mappe"
msgid "Delete selected POI?"
msgstr "Elimina POI selezionati?"
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr "Elimina..."
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..."
msgid "Distance"
msgstr "Distanza"
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr "Pixel doppi"
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
msgid "Download Maps"
msgstr "Scaricamento mappe"
msgid "Download Route to..."
msgstr "Scarica la rotta per..."
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr "Scarica..."
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
msgid "East"
msgstr "Est"
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr "Scuole primarie, college ecc."
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Abilita sintesi vocale (necessita di flite)"
msgid "Error adding category"
msgstr "Problema aggiungendo la categoria"
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
-msgstr "Errore nella connessione a GPSD."
+#: ../src/gps.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Errore nella connessione al ricevitore GPS."
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
msgid "Error deleting POI"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Errore analizzando il file GPX."
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Errore analizzando il file GPX."
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Errore leggendo i dati GPS."
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Errore scrivendo il file GPX."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "Connessione con il GPS in corso"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr "Impossibile connettersi al server delle indicazioni GPX"
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "Impossibile inizializzare GConf. Esco."
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr ""
"Impossibile inizializzare GConf. Le impostazioni non sono state salvate."
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
"Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
"salvate."
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr "Percorso file"
msgid "Fix Quality"
msgstr "Qualità posizione"
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
msgid "Fixed"
msgstr "Posizione acquisita"
msgid "Float RTK"
msgstr "Float RTK"
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
msgid "GPS Information"
msgstr "Informazioni GPS"
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr "Località GPS"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
msgid "GPSD"
msgstr "GPSD"
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr "Host GPSD"
msgid "General places of business."
msgstr "Generale - affari."
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
msgid "Go to Next"
msgstr "Vai al prossimo"
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr "Tasti hardware"
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr "Tasti hardware..."
msgid "Heading"
msgstr "Direzione"
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
msgid "Help..."
msgstr "Aiuto..."
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr "Luoghi di divertimento."
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
msgid "Info Font Size"
msgstr "Dimensione carattere Informazioni"
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
msgid "Insert Break"
msgstr "Inserisci sosta"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Inserisci segnale"
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Inserisci segnale..."
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Inserisci sosta"
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Longitudine errata"
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
msgid "Landmark"
msgstr "Punto di riferimento sul territorio"
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
msgid "Lat"
msgstr "Lat"
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Lat, Lon:"
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Lat/Lon"
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Lat/Lon..."
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr "Anticipo"
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr "Lunghezza anticipo"
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr "Spessore linea"
msgid "Local time"
msgstr "Ora locale"
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
msgid "Location"
msgstr "Località"
msgid "Lodging"
msgstr "Lodging"
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
msgid "Lon"
msgstr "Lon"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: ../src/settings.c:1008
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Indirizzo MAC"
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
"Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
"duplicati) da internet. Continuo?"
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr "Gestisci mappe"
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr "Gestisci mappe..."
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Gestisci depositi"
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr "Gestisci depositi..."
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"
msgid "Max speed"
msgstr "Velocità massima"
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
#, fuzzy
msgid "Min."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
msgid "Min. Speed"
msgstr "Velocità minima"
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
msgid "Misc. 2"
msgstr "Varie 2"
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr "Categorie miste"
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"maps."
"NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
"poter scaricare delle mappe."
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
msgid "Nearest POI"
msgstr "POI più vicino"
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr "Nuovo deposito"
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Prossimo waypoint"
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr "Prossimo"
-#: ../src/settings.c:1483
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-"Nessun ricevitore GPS impostato.\n"
-"GPS disabilitato."
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr "Nessun POI trovato."
msgid "No POIs were found."
msgstr "Nessun POI trovato."
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr "Sovrascrivo l'interrogazione con il testo che segue?"
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr "POI"
msgid "POI List"
msgstr "Elenco POI"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr "Database POI"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr "Scorri"
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr "Scorri in basso"
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr "Scorri verso est"
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
msgid "Pan Left"
msgstr "Scorri a sinistra"
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr "Scorri verso nord"
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
msgid "Pan Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Sensibilità scorrimento"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr "Scorri verso sud"
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr "Scorri in alto"
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr "Scorri verso ovest"
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Specifica una descrizione per il POI."
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr "Scegli dalla lista un dispositivo bluetooth."
+#: ../src/settings.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Specifica un nome."
+
+#: ../src/settings.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Specifica un nome."
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
msgid "Please specify a category."
msgstr "Specifica una categoria."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Specifica un'origine."
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr "Elaborazione mappe"
msgid "Recreation"
msgstr "Tempo libero"
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr "Riavvia Bluetooth"
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr "Reimposta angolo di visuale"
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
msgid "Reset..."
msgstr "Reimposta..."
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Sensibilità rotazione"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso antiorario"
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr "Rotta"
msgid "Route Downloaded"
msgstr "Rotta scaricata"
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Rotta aperta"
msgid "Satellites in view"
msgstr "Satelliti in vista"
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr "Salva..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
msgid "Scan..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Sto cercando i dispositivi bluetooth"
msgid "School"
msgstr "Scuola"
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Prossimo deposito"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Shopping/Services"
msgstr "Shopping/Servizi"
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Show Description"
msgstr "Mostra descrizione"
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
msgid "Show Distance to"
msgstr "Mostra la distanza verso"
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr "Mostra informazioni"
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Mostra Lat/Lon"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr "Mostra POI con zoom"
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
msgid "Show Position"
msgstr "Mostra posizione"
msgid "Source URL"
msgstr "Fonte URL"
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
msgid "South"
msgstr "Sud"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"
msgid "The current track is empty."
msgstr "La traccia corrente è vuota."
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr "Le azioni seguenti sono mappate su tasti multipli"
msgid "There is no next waypoint."
msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Centro automatico"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Imposta rotazione automatica"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Abilita GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr "Abilita informazioni GPS"
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Abilita POI"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Scala"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr "Abilita tracce"
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr "Superiore sinistra"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
msgid "Top-Right"
msgstr "Superiore destro"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr "Percorso"
msgid "Transportation"
msgstr "Trasporti"
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr "Formato URL"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Attiva schermo"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr "Su"
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Usa la località del GPS"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Vettore di velocità"
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr "Mostra centro"
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Mostra intervalli di zoom"
msgid "Waypoint"
msgstr "Waypoint"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
+#, fuzzy
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
"Adesso vedrai un o schermo nero. Puoi scaricare le mappe usando il menu "
"\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
"scaricamento automatico."
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
msgid "Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom"
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
msgid "Zoom Out"
msgstr "Riduci"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Zoom al livello"
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
msgid "about"
msgstr "circa"
msgid "in use"
msgstr "in uso"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr "mappe"
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr "mappe"
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr "impossibile scaricare le mappe."
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
msgid "mi."
msgstr "mi."
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "n.m."
msgstr "n.m."
msgid "none"
msgstr "nessuna"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "up to about"
msgstr "fino a circa"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
+#~ "box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile abilitare il GPS finché non viene impostato nella finestra "
+#~ "Impostazioni."
+
#~ msgid "Category List"
#~ msgstr "Elenco categorie"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifica"
+#~ msgid "Error connecting to GPSD."
+#~ msgstr "Errore nella connessione a GPSD."
+
#~ msgid ""
#~ "Error in download. Check internet connection and/or Map Repository URL "
#~ "Format."
#~ msgid "Label: "
#~ msgstr "Etichetta"
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Indirizzo MAC"
+
#~ msgid "Maemo Mapper Settings"
#~ msgstr "Impostazioni Maemo Mapper"
+#~ msgid ""
+#~ "No GPS Receiver provided.\n"
+#~ "GPS will be disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun ricevitore GPS impostato.\n"
+#~ "GPS disabilitato."
+
#~ msgid "No route is loaded."
#~ msgstr "Nessuna rotta caricata."
msgstr ""
"Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-25 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
"Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
msgid "# POIs"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1644
+#: ../src/menu.c:1630
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "Route"
msgid "Address Located"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1536
+#: ../src/menu.c:1522
msgid "Address..."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1135
+#: ../src/settings.c:1177
msgid "Advance Notice"
msgstr "Aankondiging"
-#: ../src/maps.c:2272
+#: ../src/maps.c:2276
msgid "Along Route - Radius (tiles):"
msgstr ""
msgid "Altitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/settings.c:546
+#: ../src/settings.c:572
msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1639
+#: ../src/maps.c:1643
msgid ""
"An error occurred while retrieving the repositories. The web service may be "
"temporarily down."
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:906
+#: ../src/gps.c:874
msgid ""
"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
"\n"
"the /etc/sudoers file?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1131
+#: ../src/settings.c:1173
msgid "Announce"
msgstr "Aankondigen"
-#: ../src/maps.c:2312
+#: ../src/maps.c:2316
msgid "Area"
msgstr "Gebied"
-#: ../src/menu.c:1587 ../src/settings.c:1060
+#: ../src/menu.c:1573 ../src/settings.c:1102
msgid "Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
msgid "Auto-Center Off"
msgstr "Automatisch-Centreren Uit"
-#: ../src/menu.c:1465
+#: ../src/menu.c:1451
msgid "Auto-Download"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
-#: ../src/settings.c:1230
+#: ../src/settings.c:1272
#, fuzzy
msgid "Auto-Download Pre-cache"
msgstr "Automatisch-Downloaden"
-#: ../src/menu.c:1501
+#: ../src/menu.c:1487
#, fuzzy
msgid "Auto-Rotate"
msgstr "Automatisch-Updaten"
msgid "Bear."
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/main.c:328
+#: ../src/main.c:331 ../src/settings.c:1047
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:325
+#: ../src/main.c:329
#, fuzzy
msgid "Bottom-Left"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/main.c:324 ../src/maps.c:2389
+#: ../src/main.c:328 ../src/maps.c:2393
msgid "Bottom-Right"
msgstr "Rechts-onder"
msgid "Browse POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/maps.c:1415 ../src/menu.c:1450 ../src/settings.c:1053
-#: ../src/settings.c:1287
+#: ../src/maps.c:1419 ../src/menu.c:1436 ../src/settings.c:1075
+#: ../src/settings.c:1330
msgid "Browse..."
msgstr "Blader..."
msgid "Business"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2263
+#: ../src/maps.c:2267
msgid "By Area (see tab)"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1405
+#: ../src/maps.c:1409
msgid "Cache DB"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1345
+#: ../src/maps.c:1349
msgid ""
"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog box."
-msgstr ""
-"Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het Configuratie "
-"scherm"
-
-#: ../src/menu.c:1452
+#: ../src/menu.c:1438
#, fuzzy
msgid "Categories..."
msgstr "POI Categories..."
msgid "Checked POI Actions..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2216 ../src/menu.c:1418 ../src/menu.c:1438
+#: ../src/maps.c:2220 ../src/menu.c:1404 ../src/menu.c:1424
msgid "Clear"
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/main.c:287
+#: ../src/main.c:291
#, fuzzy
msgid "Clear Track"
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/menu.c:1494
+#: ../src/menu.c:1480
#, fuzzy
msgid "Clockwise"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/menu.c:1646
+#: ../src/menu.c:1632
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:758
+#: ../src/settings.c:797
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: ../src/settings.c:992
+#: ../src/settings.c:1031
#, fuzzy
msgid "Colors..."
msgstr "Download..."
-#: ../src/menu.c:1562
+#: ../src/menu.c:1548
msgid "Compass Rose"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1948 ../src/maps.c:2048
+#: ../src/maps.c:1952 ../src/maps.c:2052
msgid "Confirm DELETION of"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1352
+#: ../src/maps.c:1356
msgid "Confirm delete of repository"
msgstr ""
msgid "Confirm delete of waypoint"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1954 ../src/maps.c:2054
+#: ../src/maps.c:1958 ../src/maps.c:2058
msgid "Confirm download of"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:697
+#: ../src/settings.c:736
msgid "Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2388
+#: ../src/display.c:2383
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copy Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/menu.c:1496
+#: ../src/menu.c:1482
msgid "Counter"
msgstr ""
msgid "Default Category"
msgstr "Category: "
-#: ../src/settings.c:1217
+#: ../src/settings.c:1259
msgid "Degrees Format"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2253
+#: ../src/maps.c:2257
msgid "Delete Maps"
msgstr ""
msgid "Delete selected POI?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1744 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
+#: ../src/cmenu.c:643 ../src/maps.c:1748 ../src/poi.c:626 ../src/poi.c:1381
#: ../src/poi.c:2097
msgid "Delete..."
msgstr ""
#: ../src/menu.c:311 ../src/path.c:1420 ../src/poi.c:665 ../src/poi.c:960
-#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:534
+#: ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/settings.c:560
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Bestemming"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: ../src/menu.c:1629
+#: ../src/menu.c:1615
#, fuzzy
msgid "Details..."
msgstr "Instellingen..."
msgid "Distance"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/maps.c:1474
+#: ../src/maps.c:1478
msgid "Double Pixels"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:209 ../src/menu.c:1513
+#: ../src/main.c:213 ../src/menu.c:1499
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2240
+#: ../src/maps.c:2244
#, fuzzy
msgid "Download Maps"
msgstr "Landkaarten worden gedownload"
msgid "Download Route to..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1437
+#: ../src/maps.c:1441
#, fuzzy
msgid "Download Zoom Steps"
msgstr "Download Route"
-#: ../src/maps.c:1725 ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1448
+#: ../src/maps.c:1729 ../src/menu.c:1394 ../src/menu.c:1434
msgid "Download..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1489
+#: ../src/maps.c:1493
#, fuzzy
msgid "Downloadable Zooms:"
msgstr "Download Route"
msgid "Downloaded maps will not be cached."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1526
+#: ../src/menu.c:1512
msgid "East"
msgstr ""
msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1621
+#: ../src/menu.c:1607
msgid "Enable GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/settings.c:1148
+#: ../src/settings.c:1190
msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
msgstr "Activeer Spraak (heeft geinstallerde flite nodig)"
msgid "Error adding category"
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
-#: ../src/gps.c:631 ../src/gps.c:668
+#: ../src/gps.c:562
#, fuzzy
msgid "Error connecting to GPS receiver."
msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
-#: ../src/gps.c:654
-msgid "Error connecting to GPSD."
-msgstr ""
+#: ../src/gps.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Failed to connect to GPX Directions server"
#: ../src/poi.c:562 ../src/poi.c:1015 ../src/poi.c:2025
msgid "Error deleting POI"
msgid "Error deleting category"
msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
-#: ../src/main.c:505 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
+#: ../src/gps.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
+
+#: ../src/main.c:509 ../src/menu.c:123 ../src/menu.c:235 ../src/path.c:679
#: ../src/poi.c:2416 ../src/poi.c:2780
msgid "Error parsing GPX file."
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
-#: ../src/gps.c:708
+#: ../src/gps.c:684
#, fuzzy
msgid "Error reading GPS data."
msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
msgid "Error writing GPX file."
msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
-#: ../src/gps.c:828
+#: ../src/gps.c:813
msgid "Establishing GPS fix"
msgstr "GPS zoekt satellieten"
msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1664
+#: ../src/settings.c:1701
msgid "Failed to initialize GConf. Quitting."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Programma wordt afgesloten."
-#: ../src/settings.c:72
+#: ../src/settings.c:99
msgid "Failed to initialize GConf. Settings were not saved."
msgstr "initialiseren GConf mislukt. Instellingen niet opgeslagen."
-#: ../src/display.c:2494 ../src/main.c:493
+#: ../src/display.c:2489 ../src/main.c:497
msgid "Failed to open file for reading"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2495
+#: ../src/display.c:2490
msgid "Failed to open file for writing"
msgstr ""
msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:330
+#: ../src/main.c:333
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1043
+#: ../src/settings.c:1064
msgid "File Path"
msgstr ""
msgid "Fix Quality"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1079
+#: ../src/settings.c:1121
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgid "Float RTK"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2379
+#: ../src/display.c:2374
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/menu.c:1611
+#: ../src/menu.c:1597
msgid "Full Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/menu.c:1617 ../src/settings.c:776 ../src/settings.c:1003
+#: ../src/menu.c:1603 ../src/settings.c:815 ../src/settings.c:1042
msgid "GPS"
msgstr ""
msgid "GPS Information"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:2326 ../src/menu.c:1538
+#: ../src/maps.c:2330 ../src/menu.c:1524
msgid "GPS Location"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/main.c:329
+#: ../src/main.c:332
#, fuzzy
msgid "GPSD"
msgstr "GPS"
-#: ../src/settings.c:1024
+#: ../src/settings.c:1081
msgid "GPSD Host"
msgstr ""
msgid "General places of business."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1530 ../src/poi.c:2232
+#: ../src/menu.c:1516 ../src/poi.c:2232
msgid "Go to"
msgstr ""
msgid "Go to Next"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:642
+#: ../src/settings.c:681
msgid "Hardware Keys"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:989
+#: ../src/settings.c:1028
msgid "Hardware Keys..."
msgstr ""
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1642
+#: ../src/menu.c:1628
#, fuzzy
msgid "Help..."
msgstr "Open..."
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1446
+#: ../src/menu.c:1432
msgid "Import..."
msgstr ""
msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1183
+#: ../src/settings.c:1225
#, fuzzy
msgid "Info Font Size"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/menu.c:1430
+#: ../src/menu.c:1416
#, fuzzy
msgid "Insert Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
msgid "Insert Mark"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/menu.c:1432
+#: ../src/menu.c:1418
#, fuzzy
msgid "Insert Mark..."
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/main.c:286
+#: ../src/main.c:290
#, fuzzy
msgid "Insert Track Break"
msgstr "Insert Breakpoint"
-#: ../src/maps.c:2544
+#: ../src/maps.c:2548
msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2551
+#: ../src/maps.c:2555
msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
msgid "Invalid Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
-#: ../src/gps.c:62 ../src/gps.c:73
+#: ../src/gps.c:60 ../src/gps.c:71
msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
-#: ../src/maps.c:2530
+#: ../src/maps.c:2534
msgid "Invalid Top-Left Latitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
-#: ../src/maps.c:2537
+#: ../src/maps.c:2541
msgid "Invalid Top-Left Longitude"
msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
msgid "Landmark"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2361 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
+#: ../src/display.c:2356 ../src/poi.c:1145 ../src/poi.c:1391
#, fuzzy
msgid "Lat"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
msgid "Lat, Lon:"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/menu.c:1591
+#: ../src/menu.c:1577
msgid "Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/menu.c:1534
+#: ../src/menu.c:1520
#, fuzzy
msgid "Lat/Lon..."
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2316 ../src/menu.c:788
+#: ../src/cmenu.c:60 ../src/display.c:778 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:788
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
-#: ../src/menu.c:1597
+#: ../src/menu.c:1583
msgid "Lead"
msgstr "Vooraf"
-#: ../src/settings.c:1064
+#: ../src/settings.c:1106
msgid "Lead Amount"
msgstr "Hoeveel Vooraf"
-#: ../src/main.c:210 ../src/menu.c:1515
+#: ../src/main.c:214 ../src/menu.c:1501
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/settings.c:1160
+#: ../src/settings.c:1202
msgid "Line Width"
msgstr "Lijn Breedte"
msgid "Local time"
msgstr ""
-#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1258
+#: ../src/poi.c:489 ../src/settings.c:1300
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Lodging"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2370 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
+#: ../src/display.c:2365 ../src/poi.c:1153 ../src/poi.c:1399
#, fuzzy
msgid "Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2320 ../src/menu.c:802
+#: ../src/cmenu.c:61 ../src/display.c:787 ../src/maps.c:2324 ../src/menu.c:802
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:529
+#: ../src/settings.c:555
msgid "MAC"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1008
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
-#: ../src/maps.c:1620
+#: ../src/maps.c:1624
msgid ""
"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
"repositories from the internet. Continue?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2205
+#: ../src/maps.c:2209
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1461
+#: ../src/menu.c:1447
msgid "Manage Maps..."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1708
+#: ../src/maps.c:1712
#, fuzzy
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Manage Repositories..."
-#: ../src/menu.c:1463
+#: ../src/menu.c:1449
msgid "Manage Repositories..."
msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1456
+#: ../src/menu.c:1442
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"
msgid "Max speed"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1509
+#: ../src/maps.c:1513
msgid "Max."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1498
+#: ../src/maps.c:1502
msgid "Min."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1098
+#: ../src/settings.c:1140
#, fuzzy
msgid "Min. Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/maps.c:1836
+#: ../src/maps.c:1840
msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1156
+#: ../src/settings.c:1198
msgid "Misc."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1213
+#: ../src/settings.c:1255
#, fuzzy
msgid "Misc. 2"
msgstr "Misc."
msgid "Miscellaneous category for everything else."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2496 ../src/menu.c:521
+#: ../src/maps.c:2500 ../src/menu.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
"NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
"maps."
-#: ../src/maps.c:1289 ../src/maps.c:1559
+#: ../src/maps.c:1293 ../src/maps.c:1563
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1542
+#: ../src/menu.c:1528
#, fuzzy
msgid "Nearest POI"
msgstr "Select POI"
-#: ../src/maps.c:1279
+#: ../src/maps.c:1283
msgid "New Name"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1549
+#: ../src/maps.c:1553
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1747
+#: ../src/maps.c:1751
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/menu.c:1540
+#: ../src/menu.c:1526
#, fuzzy
msgid "Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/maps.c:1482
+#: ../src/maps.c:1486
msgid "Next-able"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No GPS Receiver provided.\n"
-"GPS will be disabled."
-msgstr ""
-"Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
-"GPS uitgeschakeld."
-
#: ../src/menu.c:997 ../src/poi.c:432 ../src/poi.c:3073
msgid "No POIs found."
msgstr ""
msgid "No POIs were found."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:327 ../src/menu.c:1603
+#: ../src/menu.c:1589
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../src/menu.c:1520
+#: ../src/menu.c:1506
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/menu.c:1406 ../src/menu.c:1426
+#: ../src/menu.c:1392 ../src/menu.c:1412
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1100
+#: ../src/display.c:1101
msgid ""
"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps. You can also download "
"a sample set of repositories from the internet by using the \"Download...\" "
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2247
+#: ../src/maps.c:2251
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Overwrite query with the following text?"
msgstr ""
-#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1442 ../src/menu.c:1581
-#: ../src/settings.c:821 ../src/settings.c:1273
+#: ../src/cmenu.c:653 ../src/menu.c:1428 ../src/menu.c:1567
+#: ../src/settings.c:860 ../src/settings.c:1315
msgid "POI"
msgstr ""
msgid "POI List"
msgstr "POI"
-#: ../src/settings.c:1277
+#: ../src/settings.c:1319
msgid "POI database"
msgstr ""
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1507
+#: ../src/menu.c:1493
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
msgid "Pan Down"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
msgid "Pan East"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
#, fuzzy
msgid "Pan Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:260
msgid "Pan North"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
#, fuzzy
msgid "Pan Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/settings.c:1083
+#: ../src/settings.c:1125
#, fuzzy
msgid "Pan Sensitivity"
msgstr "Gevoeligheid"
-#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:262
msgid "Pan South"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
msgid "Pan Up"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:257
+#: ../src/main.c:261
msgid "Pan West"
msgstr ""
msgid "Please provide a description for the mark."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:564
+#: ../src/settings.c:590
msgid "Please select a bluetooth device from the list."
msgstr ""
+#: ../src/settings.c:1440
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+
+#: ../src/settings.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
+
#: ../src/poi.c:1301 ../src/poi.c:1525 ../src/poi.c:1799
#, fuzzy
msgid "Please specify a category."
msgid "Please specify an origin."
msgstr "Geef een bestemmings locatie op a.u.b."
-#: ../src/settings.c:1119
+#: ../src/settings.c:1161
msgid "Points"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1034
+#: ../src/settings.c:1092
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "URI Formaat"
-#: ../src/maps.c:896
+#: ../src/maps.c:897
msgid "Processing Maps"
msgstr ""
msgid "Recreation"
msgstr "GPS Locatie"
-#: ../src/maps.c:1741
+#: ../src/maps.c:1745
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "Open..."
-#: ../src/maps.c:1590
+#: ../src/maps.c:1594
msgid "Replace all repositories with the default repository?"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1416 ../src/menu.c:1499
+#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1485
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:296 ../src/menu.c:1632
+#: ../src/main.c:300 ../src/menu.c:1618
msgid "Reset Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
msgid "Reset Viewing Angle"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:728
+#: ../src/settings.c:767
msgid "Reset all colors to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:614
+#: ../src/settings.c:653
msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1719 ../src/settings.c:648 ../src/settings.c:764
+#: ../src/maps.c:1723 ../src/settings.c:687 ../src/settings.c:803
#, fuzzy
msgid "Reset..."
msgstr "Open..."
msgid "Restaurant"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:208 ../src/menu.c:1517
+#: ../src/main.c:212 ../src/menu.c:1503
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/menu.c:1490
+#: ../src/menu.c:1476
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Automatisch-Updaten"
-#: ../src/settings.c:1106
+#: ../src/settings.c:1148
#, fuzzy
msgid "Rotate Sensit."
msgstr "Gevoeligheid"
-#: ../src/main.c:267
+#: ../src/main.c:271
msgid "Rotate View Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:269
+#: ../src/main.c:273
msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1402 ../src/menu.c:1567 ../src/settings.c:806
+#: ../src/menu.c:1388 ../src/menu.c:1553 ../src/settings.c:845
msgid "Route"
msgstr ""
msgid "Route Downloaded"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:502 ../src/menu.c:120
+#: ../src/main.c:506 ../src/menu.c:120
msgid "Route Opened"
msgstr "Route Geopend"
msgid "Satellites in view"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1410 ../src/menu.c:1428
+#: ../src/menu.c:1396 ../src/menu.c:1414
msgid "Save..."
msgstr "Opslaan..."
-#: ../src/menu.c:1557
+#: ../src/menu.c:1543
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1018
+#: ../src/settings.c:1058
#, fuzzy
msgid "Scan..."
msgstr "Opslaan..."
-#: ../src/settings.c:540
+#: ../src/settings.c:566
#, fuzzy
msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
msgid "School"
msgstr ""
-#: ../src/gps.c:817
+#: ../src/gps.c:802
msgid "Searching for GPS receiver"
msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
-#: ../src/settings.c:504
+#: ../src/settings.c:530
#, fuzzy
msgid "Select Bluetooth Device"
msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
#, fuzzy
msgid "Select Next Repository"
msgstr "Next Repository"
msgid "Set as GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:1018
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/menu.c:1639
+#: ../src/menu.c:1625
msgid "Settings..."
msgstr "Instellingen..."
-#: ../src/maps.c:2230
+#: ../src/maps.c:2234
msgid "Setup"
msgstr ""
msgid "Shopping/Services"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1548
+#: ../src/menu.c:1534
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Show Description"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1436
+#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1422
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Beginning"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/main.c:289
+#: ../src/main.c:293
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Break"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/menu.c:1434
+#: ../src/menu.c:1420
#, fuzzy
msgid "Show Distance from Last Mark"
msgstr "Show Distance to"
msgid "Show Distance to"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:285 ../src/menu.c:1414
+#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1400
#, fuzzy
msgid "Show Distance to End of Route"
msgstr "Show Distance to"
-#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1412
+#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1398
#, fuzzy
msgid "Show Distance to Next Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/menu.c:1625
+#: ../src/menu.c:1611
msgid "Show Information"
msgstr ""
msgid "Show Lat/Lon"
msgstr "Breedte/Lengtegraad"
-#: ../src/settings.c:1292
+#: ../src/settings.c:1335
msgid "Show POI below zoom"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:2351
+#: ../src/display.c:2346
#, fuzzy
msgid "Show Position"
msgstr "GPS Locatie"
msgid "Source URL"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:1522
+#: ../src/menu.c:1508
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Route"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: ../src/settings.c:1248
+#: ../src/settings.c:1290
#, fuzzy
msgid "Speed Limit"
msgstr "Snelheid"
msgid "The current track is empty."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:694
+#: ../src/settings.c:733
msgid "The following action is mapped to multiple keys"
msgstr ""
msgid "There is no next waypoint."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:271
+#: ../src/main.c:275
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Center"
msgstr "Automatisch-Centreren"
-#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:277
#, fuzzy
msgid "Toggle Auto-Rotate"
msgstr "Automatisch-Centreren"
-#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:279
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/main.c:292
+#: ../src/main.c:296
#, fuzzy
msgid "Toggle GPS"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
msgid "Toggle GPS Info"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:284
#, fuzzy
msgid "Toggle POIs"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:279
+#: ../src/main.c:283
#, fuzzy
msgid "Toggle Scale"
msgstr "Activeer GPS"
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:299
msgid "Toggle Speed Limit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
msgid "Toggle Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:322 ../src/maps.c:2361
+#: ../src/main.c:326 ../src/maps.c:2365
msgid "Top-Left"
msgstr "Links-Boven"
-#: ../src/main.c:323
+#: ../src/main.c:327
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Rechts-onder"
-#: ../src/menu.c:1422 ../src/menu.c:1572 ../src/settings.c:791
+#: ../src/menu.c:1408 ../src/menu.c:1558 ../src/settings.c:830
msgid "Track"
msgstr "Route"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1396
+#: ../src/maps.c:1400
msgid "URL Format"
msgstr "URI Formaat"
msgid "Unable to create map database for repository"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:1171
+#: ../src/settings.c:1213
#, fuzzy
msgid "Unblank Screen"
msgstr "Volledig Scherm"
-#: ../src/settings.c:1200
+#: ../src/settings.c:1242
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Unknown error while locating address."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:207 ../src/menu.c:1511
+#: ../src/main.c:211 ../src/menu.c:1497
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Use GPS Location"
msgstr "Bebruik GPS Locatie"
-#: ../src/menu.c:1577
+#: ../src/menu.c:1563
msgid "Velocity Vector"
msgstr "Snelheids Factor"
-#: ../src/menu.c:1474
+#: ../src/menu.c:1460
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2342
+#: ../src/maps.c:2346
msgid "View Center"
msgstr "Bekijk Midden"
-#: ../src/maps.c:1453
+#: ../src/maps.c:1457
#, fuzzy
msgid "View Zoom Steps"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
msgid "Waypoint"
msgstr "Route Markering"
-#: ../src/menu.c:1524
+#: ../src/menu.c:1510
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../src/display.c:1107
+#: ../src/display.c:1108
msgid ""
"You will now see a blank screen. You can download maps using the \"Manage "
-"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK to enable Auto-Download."
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu. Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:2285 ../src/menu.c:1480
+#: ../src/maps.c:2289 ../src/menu.c:1466
msgid "Zoom"
msgstr "Vergroot"
-#: ../src/main.c:276 ../src/menu.c:1484
+#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1470
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergroot"
-#: ../src/menu.c:1552
+#: ../src/menu.c:1538
#, fuzzy
msgid "Zoom Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:2291
+#: ../src/maps.c:2295
msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
-#: ../src/main.c:277 ../src/menu.c:1486
+#: ../src/main.c:281 ../src/menu.c:1472
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vergroot"
msgid "Zoom to Level"
msgstr "Vergrootings-Stappen"
-#: ../src/maps.c:2048 ../src/maps.c:2055
+#: ../src/maps.c:2052 ../src/maps.c:2059
#, fuzzy
msgid "about"
msgstr "Route"
msgid "in use"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:207
msgid "km"
msgstr ""
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "maps"
msgstr "kaarten"
-#: ../src/maps.c:1949 ../src/maps.c:2049
+#: ../src/maps.c:1953 ../src/maps.c:2053
msgid "maps "
msgstr "kaarten"
-#: ../src/display.c:1476
+#: ../src/display.c:1473
msgid "maps failed to download."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:204
+#: ../src/main.c:208
msgid "mi."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:205
+#: ../src/main.c:209
msgid "n.m."
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "Geen"
-#: ../src/maps.c:1955 ../src/maps.c:2056
+#: ../src/maps.c:1959 ../src/maps.c:2060
msgid "up to about"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot enable GPS until a GPS receiver is set up in the Settings dialog "
+#~ "box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan GPS niet aanzetten totdat GPS MAC adres is ingevoerd in het "
+#~ "Configuratie scherm"
+
#~ msgid "Category List"
#~ msgstr "Category List"
#~ msgid "Maemo Mapper Settings"
#~ msgstr "Maemo Mapper Instellingen"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No GPS Receiver provided.\n"
+#~ "GPS will be disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen GPS MAC adres opgegeven.\n"
+#~ "GPS uitgeschakeld."
+
#, fuzzy
#~ msgid "No route is loaded."
#~ msgstr "Route Downloaded"