]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/commitdiff
Made administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper
authorgnuite <gnuite@gmail.com>
Mon, 21 Jan 2008 07:04:53 +0000 (07:04 +0000)
committergnuite <gnuite@gmail.com>
Mon, 21 Jan 2008 07:04:53 +0000 (07:04 +0000)
v2.3.1.
  * Added documentation for using custom POI icons.
  * Added Swedish translation strings.

git-svn-id: svn+ssh://garage/var/lib/gforge/svnroot/maemo-mapper/trunk@151 6c538b50-5814-0410-93ad-8bdf4c0149d1

configure.ac
data/help/en_US/maemomapper.xml.in
debian/changelog
po/bg_BG.po
po/en_US.po
po/es_ES.po
po/fi_FI.po
po/it_IT.po
po/nl_NL.po
po/sv_SE.po [new file with mode: 0644]

index 2a90ee5507f007b6a9b2b607b3cc364744932b94..9d2a18a20bd2a2554bc3b724cb6c30e12ca84819 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
 #
 
 AC_INIT(Makefile.am)
-AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3)
+AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3.1)
 
 AC_PROG_CPP
 AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
@@ -92,7 +92,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL([0.23])
 GETTEXT_PACKAGE=$PACKAGE
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], "${GETTEXT_PACKAGE}", [Name of gettext package])
-ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI"
+ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI sv_SE"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 
index 10bbd8fa6b3cd7b76715803ae37271f285a706db..023d8f2f4d084812f64c022d4f0a59874e3c7d24 100644 (file)
           lot of free space.  You can use the
           <display_text>Browse...</display_text> button to select the
           database file with a graphical file system browser, or you can enter
-          the filename manually.
+          the filename manually.  The <display_text>Compact...</display_text>
+          button can be used to compact the database if you have deleted
+          many maps from your database.  (Otherwise, deleted space is reused
+          to store new maps.)
         </listitem>
         <listitem>
           <display_text>Download Zoom Steps</display_text> - Controls which
       <note>
         A POI may only be associated with a single category at a time.
       </note>
+      <heading>POI Icons</heading>
+      <para>
+        Icons can be customized on a per-POI or per-category basis, and/or
+        you may provide a custom default icon for all POIs.  To do so, you
+        should place icon files in the same directory as the POI database
+        itself.  Most image file formats are supported, but the files
+        themselves <i>must</i> have the ".jpg" extension (even if the icons
+        are not in the JPEG format).
+      </para>
+      <para>
+        To customize the default POI icon (to be used instead of the simple
+        square), place an icon file called "poi.jpg" in the same directory
+        as the POI database.
+      </para>
+      <para>
+        To customize the icon for a POI category, place an icon file with
+        the same name as the POI category, all lower-case, plus the ".jpg"
+        extension.  For example, if your POI category is called "Gas
+        Stations", the file should have the name "gas stations.jpg".
+      </para>
+      <para>
+        To customize the icon for a specific POI, place an icon file with
+        a name equal to the POI's label, all lower-case, plus the ".jpg"
+        extension.  For example, if your POI's label is "Joe's House",
+        the file should have the name "joe's house.jpg".
+      </para>
+      <para>
+        POI-specific icons are given priority over category-specific icons,
+        which in turn are given priority over the default POI icon.
+      </para>
     </topic>
     <topic>
       <topictitle>Settings</topictitle>
index f768bdf4092fe31c59168e2020aa83b912ee3854..865a313d67807e9c5be387e5e647312c65b56cdb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,12 @@
+maemo-mapper (2.3.1) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed bug where Maemo Mapper persists in memory after closing.
+  * Added ability to "compact" (aka "reorganize") a map cache database.
+  * Added documentation for using custom POI icons.
+  * Added Swedish translation strings.
+
+ -- John Costigan <gnuite@gmail.com>  Mon, 21 Jan 2008 01:31:00 -0500
+
 maemo-mapper (2.3) unstable; urgency=low
 
   * Added an in-memory map cache to improve pan performance (thanks to Tim
index 7016c8d5837ea34dd7b63cad2b0ed967969040bd..414e16250e0b11a2e41792783e4de1bc8945cff8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Добави POI..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Придвижване инфо"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
 
@@ -90,12 +90,16 @@ msgstr "Височина"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Анонси"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Зона"
 
@@ -167,17 +171,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "Вкл/изкл GPS"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Избор..."
@@ -208,16 +212,16 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Зона (виж таб)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Кеш Директория"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
@@ -236,11 +240,11 @@ msgstr "Категория"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
@@ -262,15 +266,27 @@ msgstr "Цветове"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Цветове..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 
@@ -278,7 +294,7 @@ msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Потвърдете изтегляне на"
 
@@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Изтриване категория?"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Изтриване Карти"
 
@@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Изтриване категория?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Изтриване POI?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриване..."
@@ -369,15 +385,15 @@ msgstr "Покажи разстояние до"
 msgid "Distance"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Изтегляне Карти"
 
@@ -399,20 +415,20 @@ msgstr "Изтегляне Маршрут"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Изтегляне..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +508,7 @@ msgstr "Проблем при изтриване категория"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
@@ -554,7 +570,7 @@ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Прекъс
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Запазих настройките."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
 
@@ -562,7 +578,12 @@ msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
@@ -579,7 +600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -629,11 +650,11 @@ msgstr "GPS подробности"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Информация"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS позиция"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
@@ -649,6 +670,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -723,16 +763,16 @@ msgstr "Вмъкване прекъсване"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
 
@@ -750,11 +790,11 @@ msgstr "Невалидна дължина"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
 
@@ -806,7 +846,7 @@ msgstr "Шир/Дълж"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Шир/Дълж..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -818,7 +858,7 @@ msgstr "Изпреварващо"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Изпрев. дължина"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
@@ -844,7 +884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr "Шир/Дълж"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Дължина"
 
@@ -852,13 +892,13 @@ msgstr "Дължина"
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Управление Карти"
 
@@ -866,7 +906,7 @@ msgstr "Управление Карти"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Управление Карти..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Управление Хранилища"
 
@@ -886,11 +926,11 @@ msgstr "Карти"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Макс. скорост"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Други"
@@ -900,7 +940,7 @@ msgstr "Други"
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Скорост"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -916,7 +956,7 @@ msgstr "Други 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -925,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
 "карти."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -934,15 +974,19 @@ msgstr "Име"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Избор POI"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Ново Име"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Ново Хранилище"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Ново ..."
 
@@ -951,7 +995,7 @@ msgstr "Ново ..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -991,7 +1035,7 @@ msgstr "Начало"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Подмяна стари"
 
@@ -1038,24 +1082,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1065,15 +1109,15 @@ msgstr "Долу/Дясно"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Чувствителност"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1159,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "URI формат"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1184,11 +1228,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1196,11 +1240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Рестарт"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1212,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Рестарт"
@@ -1225,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1240,11 +1284,11 @@ msgstr "Маршрут"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Чувствителност"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1300,7 @@ msgstr "Маршрут"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Маршрут изтеглен"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Маршрут отворен"
 
@@ -1320,7 +1364,7 @@ msgstr "Търси GPS приемник"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Следващо Хранилище"
@@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "Настройки..."
 msgid "Settings..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
@@ -1380,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr "Покажи Описание"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Покажи разстояние до"
@@ -1399,12 +1443,12 @@ msgstr "Покажи разстояние до"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Разстояние до точка по пътя"
@@ -1452,12 +1496,16 @@ msgstr "Скорост"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1488,52 +1536,52 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Пълноекранно"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1562,11 +1610,11 @@ msgstr "Пътеки показани"
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI формат"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1583,7 +1631,7 @@ msgstr "Единици"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1603,11 +1651,11 @@ msgstr "Вектор скорост"
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Видим център"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
 
@@ -1628,6 +1676,22 @@ msgstr "Точки по пътя"
 msgid "West"
 msgstr "Рестарт"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1635,11 +1699,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Мащаб"
@@ -1649,11 +1713,11 @@ msgstr "Мащаб"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Мащаб"
@@ -1662,7 +1726,7 @@ msgstr "Мащаб"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "относно"
 
@@ -1670,15 +1734,15 @@ msgstr "относно"
 msgid "in use"
 msgstr "в употреба"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "карти"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "карти"
 
@@ -1686,11 +1750,11 @@ msgstr "карти"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1702,7 +1766,7 @@ msgstr "не фикс"
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "до около"
 
index d4eb0867dd99575011398445f36e567a4b1692fd..daa10988c072e147e7805918dd7153ff3cc77cbd 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advance Notice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
@@ -83,12 +83,16 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -101,7 +105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
@@ -153,15 +157,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
@@ -190,15 +194,15 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -216,11 +220,11 @@ msgstr ""
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr ""
 
@@ -240,15 +244,27 @@ msgstr ""
 msgid "Colors..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +272,7 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
@@ -298,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
@@ -314,7 +330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
@@ -340,15 +356,15 @@ msgstr ""
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr ""
 
@@ -368,19 +384,19 @@ msgstr ""
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr ""
@@ -509,7 +525,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
@@ -517,7 +533,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -533,7 +553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -581,11 +601,11 @@ msgstr ""
 msgid "GPS Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
@@ -601,6 +621,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -669,15 +708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -693,11 +732,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +795,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lead Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -780,7 +819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -788,13 +827,13 @@ msgstr ""
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
@@ -802,7 +841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr ""
 
@@ -822,11 +861,11 @@ msgstr ""
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
@@ -834,7 +873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Min. Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -850,13 +889,13 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -864,15 +903,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nearest POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
@@ -880,7 +923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -919,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
@@ -966,23 +1009,23 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr ""
 
@@ -990,15 +1033,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1074,7 +1117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1098,11 +1141,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1110,11 +1153,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
@@ -1138,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1150,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1166,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr ""
 
@@ -1269,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
@@ -1285,11 +1328,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr ""
 
@@ -1301,11 +1344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr ""
 
@@ -1349,11 +1392,15 @@ msgstr ""
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1384,47 +1431,47 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
@@ -1452,11 +1499,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1472,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1492,11 +1539,11 @@ msgstr ""
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr ""
 
@@ -1516,6 +1563,22 @@ msgstr ""
 msgid "West"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1523,11 +1586,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
@@ -1535,11 +1598,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -1547,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1618,15 @@ msgstr ""
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr ""
 
@@ -1571,11 +1634,11 @@ msgstr ""
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1587,6 +1650,6 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr ""
index de5de1a37085a5090141f27b46d9af7f532e9ff6..d8bda5910dc38b045dfc590f4274fd1c053234ce 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es_ES\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dirección..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Notificación previa"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -97,6 +97,12 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
 "estar temporalmente no disponible."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -113,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Notif."
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
@@ -168,16 +174,16 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferior derecha"
 
@@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
@@ -208,16 +214,16 @@ msgstr "Paradas de autobús, aeropuertos, estaciones de tren, etc."
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Por área (ver pestaña)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Directorio de caché."
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -238,11 +244,11 @@ msgstr "Categoría"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Borrar traza"
 
@@ -263,15 +269,27 @@ msgstr "Colores"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colores..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Confirmar el BORRADO de"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 
@@ -279,7 +297,7 @@ msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Confirmar la descarga de"
 
@@ -325,7 +343,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato de grados"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Eliminar mapas"
 
@@ -342,7 +360,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Eliminar..."
@@ -369,15 +387,15 @@ msgstr "Distancia"
 msgid "Distance"
 msgstr "Distancia"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Duplicar píxeles"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Descargar mapas"
 
@@ -399,20 +417,20 @@ msgstr "Descargar itinerario"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Descargar itinerario a..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Descargar..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -493,7 +511,7 @@ msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
@@ -556,7 +574,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 
@@ -564,7 +582,12 @@ msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
@@ -581,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -631,11 +654,11 @@ msgstr "Detalles del GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Información del GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Localización del GPS"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
@@ -652,6 +675,25 @@ msgstr "Puntos generales de referencia."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Sitios generales de negocios."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
@@ -721,15 +763,15 @@ msgstr "Insertar marca"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insertar marca..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insertar parada en la traza"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
 
@@ -745,11 +787,11 @@ msgstr "Longitud inválida"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
 
@@ -800,7 +842,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
@@ -812,7 +854,7 @@ msgstr "Frente"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Espacio frontal"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Superior izquierda"
@@ -837,7 +879,7 @@ msgstr "Alojamiento"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -845,7 +887,7 @@ msgstr "Longitud"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -853,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
 "duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestionar mapas"
 
@@ -861,7 +903,7 @@ msgstr "Gestionar mapas"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestionar mapas..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestionar repositorios"
 
@@ -881,11 +923,11 @@ msgstr "Mapas"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Máxima velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Misc."
@@ -895,7 +937,7 @@ msgstr "Misc."
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -911,7 +953,7 @@ msgstr "Misc. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -919,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
 "poder descargar mapas."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -927,15 +969,19 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Pto. de interés más cercano"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuevo nombre"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuevo repositorio"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
@@ -943,7 +989,7 @@ msgstr "Nuevo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Siguiente etapa"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -987,7 +1033,7 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescribir"
 
@@ -1035,24 +1081,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Desplazarse al este"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Superior derecha"
@@ -1062,15 +1108,15 @@ msgstr "Superior derecha"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Desplazarse al sur"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
@@ -1154,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1178,11 +1224,11 @@ msgstr "Recalculando direcciones..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Ocio"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renombrar..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 "¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
@@ -1191,11 +1237,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1207,7 +1253,7 @@ msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reiniciar..."
 
@@ -1219,7 +1265,7 @@ msgstr "Vivienda"
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Superior derecha"
@@ -1234,11 +1280,11 @@ msgstr "Itinerario"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1250,7 +1296,7 @@ msgstr "Itinerario"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Itinerario descargado"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Itinerario abierto"
 
@@ -1314,7 +1360,7 @@ msgstr "Buscando receptor GPS"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
 
@@ -1355,7 +1401,7 @@ msgstr "Preferencias"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -1372,11 +1418,11 @@ msgstr "Educación"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Ver descripción"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostrar distancia desde salida"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
 
@@ -1388,11 +1434,11 @@ msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostrar distancia a"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostrar distancia a llegada"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
 
@@ -1437,12 +1483,16 @@ msgstr "Límite de velocidad"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Etapa"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1473,48 +1523,48 @@ msgstr "No hay etapas."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "No hay una siguiente etapa."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activar/desactivar GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activar/desactivar escala"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Activar/desactivar trazas"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superior derecha"
 
@@ -1542,11 +1592,11 @@ msgstr "Se muestran las trazas"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Transporte"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato de la URL"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
@@ -1564,7 +1614,7 @@ msgstr "Unidades"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1584,11 +1634,11 @@ msgstr "Vector de velocidad"
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Centrar vista"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Ver pasos del zoom"
 
@@ -1611,6 +1661,22 @@ msgstr "Etapa"
 msgid "West"
 msgstr "Reiniciar"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1622,11 +1688,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
 "autodescarga."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercarse"
 
@@ -1634,11 +1700,11 @@ msgstr "Acercarse"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Nivel de zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejarse"
 
@@ -1646,7 +1712,7 @@ msgstr "Alejarse"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Hacer zoom al nivel"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "acerca de"
 
@@ -1654,15 +1720,15 @@ msgstr "acerca de"
 msgid "in use"
 msgstr "en uso"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "mapas"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "mapas "
 
@@ -1670,12 +1736,12 @@ msgstr "mapas "
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 #, fuzzy
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 #, fuzzy
 msgid "n.m."
 msgstr "m.n."
@@ -1689,7 +1755,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 #, fuzzy
 msgid "up to about"
 msgstr "hasta"
index b6f4426493e7405735340ef77879fd32d8b25489..b5c381ec6f2c11a23294f37ba764c0b16ae12e13 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Osoitteeseen..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Ennakkovaroitus"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Korkeus"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr ""
 "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
 "pois käytöstä."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Ilmoitus"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Alue"
 
@@ -159,15 +164,15 @@ msgstr "Vältä valtateitä"
 msgid "Bear."
 msgstr "Suunt."
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Ala-vasen"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Ala-oikea"
 
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Selaa POI-pisteitä..."
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Selaa POI-pisteitä"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
@@ -196,15 +201,15 @@ msgstr "Bussi- ja rautatieasemat, lentokentät ym."
 msgid "Business"
 msgstr "Liike-elämä"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Tallennustietokanta"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -224,11 +229,11 @@ msgstr "Kategoria"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Tyhjennä reittijälki"
 
@@ -248,15 +253,29 @@ msgstr "Värit"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Värit..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Tuo..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Tuo..."
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Kompassiruusu"
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Vahvista varaston poisto"
 
@@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "Vahvista varaston poisto"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Vahvista"
 
@@ -308,7 +327,7 @@ msgstr "Oletus kategoria"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Asteiden muoto"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Poista kartat"
 
@@ -324,7 +343,7 @@ msgstr "Poista kategoria?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Poista valittu POI?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Poista..."
@@ -350,15 +369,15 @@ msgstr "Etäis."
 msgid "Distance"
 msgstr "Etäisyys"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Tuplapikselit"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Lataa kartat"
 
@@ -378,19 +397,19 @@ msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Lataa zoom-tasot"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Lataa..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Haettavat zoom-tasot:"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
 
@@ -462,7 +481,7 @@ msgstr "Virhe kategorian poistossa"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Virhe avattaessa GPS-laitetta."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
@@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Lopetetaan."
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Asetuksia ei tallennettu."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 
@@ -527,7 +546,12 @@ msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
 
@@ -547,7 +571,7 @@ msgstr ""
 "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui.  Reittisuunnitelmaa ja -"
 "jälkeä ei tallennettu."
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
@@ -595,11 +619,11 @@ msgstr "GPS:n yksityiskohdat"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS-tieto"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS-sijaintiin"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
@@ -615,6 +639,25 @@ msgstr "Yleiset maamerkit."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
@@ -683,15 +726,15 @@ msgstr "Lisää merkki"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Lisää merkki..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
 
@@ -707,11 +750,11 @@ msgstr "Virheellinen longitudi"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
 
@@ -760,7 +803,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudi"
 
@@ -772,7 +815,7 @@ msgstr "Etumatka"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Etumatkan määrä"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr "Vasemmalle"
 
@@ -796,7 +839,7 @@ msgstr "Majapaikka"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudi"
 
@@ -804,7 +847,7 @@ msgstr "Longitudi"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -812,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
 "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Karttojen hallinta"
 
@@ -820,7 +863,7 @@ msgstr "Karttojen hallinta"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Karttojen hallinta..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Karttavarastojen hallinta"
 
@@ -840,11 +883,11 @@ msgstr "Kartat"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Maks. nopeus"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr "Max."
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr "Min."
 
@@ -852,7 +895,7 @@ msgstr "Min."
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Min. Nopeus"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr "Ladattava minimi zoom-taso pitää olla pienempi kuin maksimi zoom-taso."
 
@@ -868,7 +911,7 @@ msgstr "Sekal. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -876,7 +919,7 @@ msgstr ""
 "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
 "kartat voidaan ladata."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -884,15 +927,19 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Uusi nimi"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Uusi karttavarasto"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Uusi..."
 
@@ -900,7 +947,7 @@ msgstr "Uusi..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Pikavalittava"
 
@@ -942,7 +989,7 @@ msgstr "Lähtöpiste"
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ylikirjoita"
 
@@ -991,23 +1038,23 @@ msgstr "Sivu"
 msgid "Pan"
 msgstr "Vieritä"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Vieritä itään"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Vieritä pohjoiseen"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Vieritä oikealle"
 
@@ -1015,15 +1062,15 @@ msgstr "Vieritä oikealle"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Vieritysherkkyys"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Vieritä etelään"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Vieritä länteen"
 
@@ -1099,7 +1146,7 @@ msgstr "Suuntaus"
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Käsitellään karttoja"
 
@@ -1123,11 +1170,11 @@ msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Harrastuspaikka"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nimeä uud..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 
@@ -1135,11 +1182,11 @@ msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Nollaa bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Nollaa katselukulma"
 
@@ -1151,7 +1198,7 @@ msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Nollaa..."
 
@@ -1163,7 +1210,7 @@ msgstr "Asunto"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ravintola"
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr "Oikealle"
 
@@ -1175,11 +1222,11 @@ msgstr "Käännä"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Kääntämisherkkyys"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
 
@@ -1191,7 +1238,7 @@ msgstr "Reittisuunnitelma"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
 
@@ -1255,7 +1302,7 @@ msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Valitse bluetooth laite"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
 
@@ -1296,7 +1343,7 @@ msgstr "Asetukset"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Asetukset..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Valinnat"
 
@@ -1312,11 +1359,11 @@ msgstr "Näytä"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Näytä kuvaus"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä"
 
@@ -1328,11 +1375,11 @@ msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
 
@@ -1376,11 +1423,15 @@ msgstr "Nopeusrajoitus"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Huoltoasemat ja autokorjaamot."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Kosketuspiste"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1413,47 +1464,47 @@ msgstr "Kohdepiste puuttuu."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "GPS päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "GPS-info päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "POI-pisteet päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Asteikko päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Ylä-vasen"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Ylä-oikea"
 
@@ -1481,11 +1532,11 @@ msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Liikenne"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URL:n muotoilu"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
 
@@ -1501,7 +1552,7 @@ msgstr "Yksiköt"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
@@ -1521,11 +1572,11 @@ msgstr "Nopeusvektori"
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Näytä keskusta"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Näytä zoom-tasot"
 
@@ -1545,6 +1596,22 @@ msgstr "Kohdepiste"
 msgid "West"
 msgstr "Länteen"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1555,11 +1622,11 @@ msgstr ""
 "hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin "
 "automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom-tasot"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Tarkenna"
 
@@ -1567,11 +1634,11 @@ msgstr "Tarkenna"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Zoom-taso"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Loitonna"
 
@@ -1579,7 +1646,7 @@ msgstr "Loitonna"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoomaa tasolle"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "noin"
 
@@ -1587,15 +1654,15 @@ msgstr "noin"
 msgid "in use"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "kartan palan lataus"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "kartan palan poisto"
 
@@ -1603,11 +1670,11 @@ msgstr "kartan palan poisto"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "kartan lataus epäonnistui."
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1619,7 +1686,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "ei lainkaan"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "noin"
 
index c8b3e0d67a4729e10ece999bc624c63296eb4396..8683a21fc23f9445f7aa4f1b7ef9e97ec81f1988 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
 "Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Indirizzo..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Anticipo avvisi"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Altitudine"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -96,6 +96,11 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
 "essere temporaneamente disattivato."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Avviso"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
@@ -164,15 +169,15 @@ msgstr "Evita autostrade"
 msgid "Bear."
 msgstr "Direzione."
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferiore sinistro"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferiore destra"
 
@@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Mostra POI..."
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Mostra i POI"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Mostra..."
@@ -201,15 +206,15 @@ msgstr "Fermate bus, aereoporti, stazioni ecc."
 msgid "Business"
 msgstr "Affari"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Per area (vedi scheda)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr "DB cache"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
@@ -227,11 +232,11 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Azioni POI selezionate..."
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Pulisci traccia"
 
@@ -251,15 +256,29 @@ msgstr "Colori"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colori..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Importa..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Importa..."
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Rosa dei venti"
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Conferma eliminazione di"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 
@@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Conferma il download di"
 
@@ -311,7 +330,7 @@ msgstr "Categoria predefinita"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato gradi"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Elimina mappe"
 
@@ -327,7 +346,7 @@ msgstr "Elimina categoria?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Elimina POI selezionati?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
@@ -353,15 +372,15 @@ msgstr "Dist."
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Pixel doppi"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Scaricamento mappe"
 
@@ -381,20 +400,20 @@ msgstr "Scarica rotta"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Scarica la rotta per..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Scarica..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
 
@@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
@@ -526,7 +545,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Impossibile inizializzare GConf.  Le impostazioni non sono state salvate."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 
@@ -534,7 +553,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -553,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
 "salvate."
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -601,11 +625,11 @@ msgstr "Dettagli GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Informazioni GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Località GPS"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
@@ -621,6 +645,25 @@ msgstr "Generale - territorio."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Generale - affari."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
@@ -689,15 +732,15 @@ msgstr "Inserisci segnale"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Inserisci segnale..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
 
@@ -713,11 +756,11 @@ msgstr "Longitudine errata"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
@@ -766,7 +809,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudine"
 
@@ -778,7 +821,7 @@ msgstr "Anticipo"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Lunghezza anticipo"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
@@ -802,7 +845,7 @@ msgstr "Lodging"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
@@ -810,7 +853,7 @@ msgstr "Longitudine"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -818,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
 "duplicati) da internet. Continuo?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
@@ -826,7 +869,7 @@ msgstr "Gestisci mappe"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestisci mappe..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestisci depositi"
 
@@ -846,11 +889,11 @@ msgstr "Mappe"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Varie"
@@ -859,7 +902,7 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -875,7 +918,7 @@ msgstr "Varie 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categorie miste"
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -883,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
 "poter scaricare delle mappe."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -891,15 +934,19 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "POI più vicino"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuovo deposito"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
@@ -907,7 +954,7 @@ msgstr "Nuovo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Prossimo waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Prossimo"
 
@@ -948,7 +995,7 @@ msgstr "Partenza"
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
@@ -997,23 +1044,23 @@ msgstr "Pagina"
 msgid "Pan"
 msgstr "Scorri"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Scorri in basso"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Scorri verso est"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Scorri a sinistra"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Scorri verso nord"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Scorri a destra"
 
@@ -1021,15 +1068,15 @@ msgstr "Scorri a destra"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensibilità scorrimento"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Scorri verso sud"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Scorri in alto"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Scorri verso ovest"
 
@@ -1107,7 +1154,7 @@ msgstr "Punti"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Elaborazione mappe"
 
@@ -1131,11 +1178,11 @@ msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Tempo libero"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 
@@ -1143,11 +1190,11 @@ msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Riavvia Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Reimposta angolo di visuale"
 
@@ -1159,7 +1206,7 @@ msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reimposta..."
 
@@ -1171,7 +1218,7 @@ msgstr "Residence"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ristorante"
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
@@ -1183,11 +1230,11 @@ msgstr "Ruota"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensibilità rotazione"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso orario"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
@@ -1199,7 +1246,7 @@ msgstr "Rotta"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Rotta scaricata"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Rotta aperta"
 
@@ -1263,7 +1310,7 @@ msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Prossimo deposito"
 
@@ -1305,7 +1352,7 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1321,11 +1368,11 @@ msgstr "Mostra"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Mostra descrizione"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
 
@@ -1337,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
 
@@ -1385,11 +1432,15 @@ msgstr "Limite di velocità"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Stazioni di servizio."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Punto tappa"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1422,47 +1473,47 @@ msgstr "Non ci sono waypoint."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Imposta rotazione automatica"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Abilita informazioni GPS"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Abilita POI"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Scala"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Abilita tracce"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superiore sinistra"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superiore destro"
 
@@ -1490,11 +1541,11 @@ msgstr "I percorsi sono visibili"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Trasporti"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato URL"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -1510,7 +1561,7 @@ msgstr "Unità"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
@@ -1530,11 +1581,11 @@ msgstr "Vettore di velocità"
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Mostra centro"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Mostra intervalli di zoom"
 
@@ -1554,6 +1605,22 @@ msgstr "Waypoint"
 msgid "West"
 msgstr "Ovest"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1565,11 +1632,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
 "scaricamento automatico."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ingrandisci"
 
@@ -1577,11 +1644,11 @@ msgstr "Ingrandisci"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Livello di zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Riduci"
 
@@ -1589,7 +1656,7 @@ msgstr "Riduci"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom al livello"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "circa"
 
@@ -1597,15 +1664,15 @@ msgstr "circa"
 msgid "in use"
 msgstr "in uso"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "mappe"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "mappe"
 
@@ -1613,11 +1680,11 @@ msgstr "mappe"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "impossibile scaricare le mappe."
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1629,7 +1696,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "fino a circa"
 
index df84e4aef72427a212d09ca86e73b01de3426ce4..72dab0acf92e8bda6619d0d26d95350fc9c4e3b2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Aankondiging"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
@@ -87,12 +87,16 @@ msgstr "Breedtegraad"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Aankondigen"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Gebied"
 
@@ -160,16 +164,16 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Activeer GPS"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
@@ -200,15 +204,15 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -227,11 +231,11 @@ msgstr ""
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Opschonen"
@@ -255,15 +259,27 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Download..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
@@ -271,7 +287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
@@ -317,7 +333,7 @@ msgstr "Category: "
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
@@ -333,7 +349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
@@ -363,15 +379,15 @@ msgstr "Show Distance to"
 msgid "Distance"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 #, fuzzy
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Landkaarten worden gedownload"
@@ -394,21 +410,21 @@ msgstr ""
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 #, fuzzy
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Download Route"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Download Route"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
@@ -548,7 +564,7 @@ msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Instellingen niet opgeslagen."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +572,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -622,11 +642,11 @@ msgstr ""
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
@@ -643,6 +663,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -717,16 +756,16 @@ msgstr "Insert Breakpoint"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
 
@@ -744,11 +783,11 @@ msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
@@ -800,7 +839,7 @@ msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
@@ -812,7 +851,7 @@ msgstr "Vooraf"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Hoeveel Vooraf"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links-Boven"
@@ -839,7 +878,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
@@ -847,13 +886,13 @@ msgstr "Lengtegraad"
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
@@ -861,7 +900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 #, fuzzy
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Manage Repositories..."
@@ -882,11 +921,11 @@ msgstr "Kaarten"
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
@@ -895,7 +934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -912,7 +951,7 @@ msgstr "Misc."
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -921,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
 "maps."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -930,15 +969,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Select POI"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 #, fuzzy
 msgid "New..."
 msgstr "Open..."
@@ -948,7 +991,7 @@ msgstr "Open..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +1031,7 @@ msgstr "Oorsprong"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
@@ -1038,24 +1081,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1065,15 +1108,15 @@ msgstr "Rechts-onder"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Gevoeligheid"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1160,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "URI Formaat"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1185,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1198,11 +1241,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1214,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Open..."
@@ -1227,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1242,11 +1285,11 @@ msgstr "Automatisch-Updaten"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Gevoeligheid"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1258,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Route Geopend"
 
@@ -1325,7 +1368,7 @@ msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Next Repository"
@@ -1369,7 +1412,7 @@ msgstr "Instellingen..."
 msgid "Settings..."
 msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
@@ -1385,12 +1428,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Show Distance to"
@@ -1404,12 +1447,12 @@ msgstr "Show Distance to"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
@@ -1458,12 +1501,16 @@ msgstr "Snelheid"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1494,53 +1541,53 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1569,11 +1616,11 @@ msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI Formaat"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1590,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1610,11 +1657,11 @@ msgstr "Snelheids Factor"
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Bekijk Midden"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
@@ -1636,6 +1683,22 @@ msgstr "Route Markering"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1643,11 +1706,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergroot"
@@ -1657,11 +1720,11 @@ msgstr "Vergroot"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vergroot"
@@ -1671,7 +1734,7 @@ msgstr "Vergroot"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 #, fuzzy
 msgid "about"
 msgstr "Route"
@@ -1680,15 +1743,15 @@ msgstr "Route"
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "kaarten"
 
@@ -1696,11 +1759,11 @@ msgstr "kaarten"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1713,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7705c4c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1679 @@
+# Swedish translation for maemo-mapper.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the maemo-mapper package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: maemo-mapper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 22:56+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/poi.c:981
+msgid "# POIs"
+msgstr "# PAI:er"
+
+#: ../src/menu.c:1661
+msgid "About..."
+msgstr "Om..."
+
+#: ../src/poi.c:658
+msgid "Add Category"
+msgstr "Lägg till kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1150
+msgid "Add POI"
+msgstr "Lägg till PAI"
+
+#: ../src/cmenu.c:627 ../src/cmenu.c:655
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Lägg till PAI..."
+
+#: ../src/cmenu.c:623 ../src/cmenu.c:675
+msgid "Add Route Point"
+msgstr "Lägg till ruttpunkt"
+
+#: ../src/path.c:1439
+msgid "Add Waypoint"
+msgstr "Lägg till vägpunkt"
+
+#: ../src/cmenu.c:625 ../src/cmenu.c:677
+msgid "Add Waypoint..."
+msgstr "Lägg till vägpunkt..."
+
+#: ../src/poi.c:937
+msgid "Add..."
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: ../src/menu.c:905
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
+
+#: ../src/menu.c:930
+msgid "Address Located"
+msgstr "Adress hittad"
+
+#: ../src/menu.c:1553
+msgid "Address..."
+msgstr "Adress..."
+
+#: ../src/settings.c:1329
+msgid "Advance Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2797
+msgid "Along Route - Radius (tiles):"
+msgstr "Längs rutt - radie (rutor):"
+
+#: ../src/display.c:820
+msgid "Altitude"
+msgstr "Höjd"
+
+#: ../src/settings.c:653
+msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
+
+#: ../src/maps.c:2156
+msgid ""
+"An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
+"temporarily down."
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid hämtning av förråden.  Webbtjänsten kan temporärt "
+"vara otillgänglig."
+
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
+
+#: ../src/gps.c:889
+msgid ""
+"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
+"\n"
+"Did you make sure to modify\n"
+"the /etc/sudoers file?"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid försök att nollställa blåtandsradion.\n"
+"\n"
+"Har du verkligen ändrat i\n"
+"filen /etc/sudoers?"
+
+#: ../src/settings.c:1317
+msgid "Announce"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2837
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
+msgid "Auto-Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1183
+msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1166
+msgid "Auto-Center Mode: Lead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1200
+msgid "Auto-Center Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1482
+msgid "Auto-Download"
+msgstr "Automatisk hämtning"
+
+#: ../src/settings.c:1424
+msgid "Auto-Download Pre-cache"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1518
+msgid "Auto-Rotate"
+msgstr "Automatisk rotering"
+
+#: ../src/menu.c:642
+msgid "Auto-Rotate Disabled"
+msgstr "Automatisk rotering inaktiverad"
+
+#: ../src/menu.c:637
+msgid "Auto-Rotate Enabled"
+msgstr "Automatisk rotering aktiverad"
+
+#: ../src/path.c:1208
+msgid "Auto-Update"
+msgstr "Automatisk uppdatering"
+
+#: ../src/path.c:1214
+msgid "Avoid Highways"
+msgstr "Undvik motorvägar"
+
+#: ../src/poi.c:2223
+msgid "Bear."
+msgstr "Rikt."
+
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../src/main.c:320
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr "Nedre vänster"
+
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr "Nedre höger"
+
+#: ../src/path.c:1058
+msgid "Break already inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:620
+msgid "Browse POI..."
+msgstr "Bläddra i PAI..."
+
+#: ../src/poi.c:2846
+msgid "Browse POIs"
+msgstr "Bläddra PAI:er"
+
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra..."
+
+#: ../src/poi.c:189
+msgid "Bus stops, airports, train stations, etc."
+msgstr "Busshållplatser, flygplatser, tågstationer etc."
+
+#: ../src/poi.c:194
+msgid "Business"
+msgstr "Företag"
+
+#: ../src/maps.c:2788
+msgid "By Area (see tab)"
+msgstr "Efter område (se flik)"
+
+#: ../src/maps.c:1916
+msgid "Cache DB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1856
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+msgstr ""
+"Kan inte ta bort det sista förrådet - det måste finnas minst ett förråd."
+
+#: ../src/menu.c:1469
+msgid "Categories..."
+msgstr "Kategorier..."
+
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
+#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+msgid "Checked POI Actions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+msgid "Clear"
+msgstr "Töm"
+
+#: ../src/main.c:295
+msgid "Clear Track"
+msgstr "Töm spår"
+
+#: ../src/menu.c:1511
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Medsols"
+
+#: ../src/menu.c:1663
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../src/settings.c:878
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: ../src/settings.c:1160
+msgid "Colors..."
+msgstr "Färger..."
+
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/menu.c:1579
+msgid "Compass Rose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
+msgid "Confirm DELETION of"
+msgstr "Bekräfta BORTTAGNING av"
+
+#: ../src/maps.c:1863
+msgid "Confirm delete of repository"
+msgstr "Bekräfta borttagning av förråd"
+
+#: ../src/cmenu.c:398
+msgid "Confirm delete of waypoint"
+msgstr "Bekräfta borttagning av vägpunkt"
+
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
+msgid "Confirm download of"
+msgstr "Bekräfta hämtning av"
+
+#: ../src/settings.c:817
+msgid "Continue?"
+msgstr "Fortsätt?"
+
+#: ../src/display.c:2412
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:645
+msgid "Copy Description"
+msgstr "Kopiera beskrivning"
+
+#: ../src/cmenu.c:643
+msgid "Copy Lat/Lon"
+msgstr "Kopiera Lat/Long"
+
+#: ../src/menu.c:1513
+msgid "Counter"
+msgstr "Motsols"
+
+#: ../src/path.c:1522
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
+"that what you want?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:293
+msgid "DGPS"
+msgstr "DGPS"
+
+#: ../src/poi.c:2374
+msgid "Default Category"
+msgstr "Standardkategori"
+
+#: ../src/settings.c:1411
+msgid "Degrees Format"
+msgstr "Format för grader"
+
+#: ../src/maps.c:2778
+msgid "Delete Maps"
+msgstr "Ta bort kartor"
+
+#: ../src/poi.c:1020
+msgid "Delete POI?"
+msgstr "Ta bort PAI?"
+
+#: ../src/poi.c:559
+msgid "Delete category?"
+msgstr "Ta bort kategori?"
+
+#: ../src/poi.c:2012
+msgid "Delete selected POI?"
+msgstr "Ta bort markerad PAI?"
+
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/poi.c:2113
+msgid "Delete..."
+msgstr "Ta bort..."
+
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../src/path.c:1236
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål"
+
+#: ../src/menu.c:1646
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../src/poi.c:2213
+msgid "Dist."
+msgstr "Avst."
+
+#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstånd"
+
+#: ../src/maps.c:1988
+msgid "Double Pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: ../src/maps.c:2765
+msgid "Download Maps"
+msgstr "Hämta kartor"
+
+#: ../src/cmenu.c:618
+msgid "Download POI..."
+msgstr "Hämta PAI..."
+
+#: ../src/poi.c:2519
+msgid "Download POIs"
+msgstr "Hämta PAI:er"
+
+#: ../src/path.c:1162
+msgid "Download Route"
+msgstr "Hämta rutt"
+
+#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:650 ../src/cmenu.c:672
+msgid "Download Route to..."
+msgstr "Hämta rutt till..."
+
+#: ../src/maps.c:1951
+msgid "Download Zoom Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+msgid "Download..."
+msgstr "Hämta..."
+
+#: ../src/maps.c:2003
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
+msgid "Downloaded maps will not be cached."
+msgstr "Hämtade kartor kommer inte att mellanlagras."
+
+#: ../src/menu.c:1543
+msgid "East"
+msgstr "Öst"
+
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+msgid "Edit Categories..."
+msgstr "Redigera kategorier..."
+
+#: ../src/poi.c:632
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Redigera kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1391
+msgid "Edit POI"
+msgstr "Redigera PAI"
+
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+msgid "Edit..."
+msgstr "Redigera..."
+
+#: ../src/poi.c:193
+msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1638
+msgid "Enable GPS"
+msgstr "Aktivera GPS"
+
+#: ../src/settings.c:1342
+msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+msgstr "Aktivera röstsyntes (kräver flite)"
+
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: ../src/poi.c:1345
+msgid "Error adding POI"
+msgstr "Fel när PAI lades till"
+
+#: ../src/poi.c:764
+msgid "Error adding category"
+msgstr "Fel när kategori lades till"
+
+#: ../src/gps.c:576
+msgid "Error connecting to GPS receiver."
+msgstr "Fel vid anslutning till GPS-mottagare."
+
+#: ../src/gps.c:673
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Fel vid anslutning till GPSD-server."
+
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+msgid "Error deleting POI"
+msgstr "Fel vid borttagning av PAI"
+
+#: ../src/poi.c:583
+msgid "Error deleting category"
+msgstr "Fel vid borttagning av kategori"
+
+#: ../src/gps.c:621
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Fel vid öppnande av GPS-enhet."
+
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+msgid "Error parsing GPX file."
+msgstr "Fel vid tolkning av GPX-fil."
+
+#: ../src/gps.c:698
+msgid "Error reading GPS data."
+msgstr "Fel vid läsning av GPS-data."
+
+#: ../src/poi.c:808
+msgid "Error updating Category"
+msgstr "Fel vid uppdatering av kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+msgid "Error updating POI"
+msgstr "Fel vid uppdatering av PAI"
+
+#: ../src/poi.c:749
+msgid "Error updating category"
+msgstr "Fel vid uppdatering av kategori"
+
+#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808
+msgid "Error while writing to file"
+msgstr "Fel vid skrivning till fil"
+
+#: ../src/poi.c:140
+msgid "Error with POI database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+msgid "Error writing GPX file."
+msgstr "Fel vid skrivning av GPX-fil."
+
+#: ../src/gps.c:828
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:297
+msgid "Estimated"
+msgstr "Beräknad"
+
+#: ../src/poi.c:2118
+msgid "Export to GPX..."
+msgstr "Exportera till GPX..."
+
+#: ../src/util.c:147
+msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1886
+msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
+msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Avslutar."
+
+#: ../src/settings.c:176
+msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
+msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Inställningarna sparades inte."
+
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Misslyckades med att öppna fil för läsning"
+
+#: ../src/display.c:2519
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Misslyckades med att öppna fil för skrivning"
+
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
+msgid "Failed to open map database for repository"
+msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/poi.c:207
+msgid "Failed to open or create database"
+msgstr "Misslyckades med att öppna eller skapa databas"
+
+#: ../src/path.c:1660
+msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251
+msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skriva till vägdatabas. Spår och rutter kommer inte att "
+"sparas."
+
+#: ../src/main.c:324
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: ../src/settings.c:1198
+msgid "File Path"
+msgstr "Filsökväg"
+
+#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809
+msgid "File is incomplete."
+msgstr "Filen är inte fullständig."
+
+#: ../src/display.c:865
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:874
+msgid "Fix Quality"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1265
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
+
+#: ../src/display.c:296
+msgid "Float RTK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:2403
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1628
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
+msgid "GPS"
+msgstr "GPS"
+
+#: ../src/display.c:768
+msgid "GPS Details"
+msgstr "GPS-detaljer"
+
+#: ../src/display.c:781
+msgid "GPS Information"
+msgstr "GPS-information"
+
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
+msgid "GPS Location"
+msgstr "GPS-plats"
+
+#: ../src/main.c:323
+msgid "GPSD"
+msgstr "GPSD"
+
+#: ../src/settings.c:1220
+msgid "GPSD Host"
+msgstr "GPSD-värd"
+
+#: ../src/poi.c:197
+msgid "General landmarks."
+msgstr "Allmänna landmärken."
+
+#: ../src/poi.c:195
+msgid "General places of business."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+msgid "Go to"
+msgstr "Gå till"
+
+#: ../src/menu.c:895
+msgid "Go to Address"
+msgstr "Gå till adress"
+
+#: ../src/menu.c:789
+msgid "Go to Lat/Lon"
+msgstr "Gå till Lat/Long"
+
+#: ../src/cmenu.c:680
+msgid "Go to Nearest"
+msgstr "Gå till närmsta"
+
+#: ../src/cmenu.c:658
+msgid "Go to Next"
+msgstr "Gå till nästa"
+
+#: ../src/settings.c:762
+msgid "Hardware Keys"
+msgstr "Hårdvarutangenter"
+
+#: ../src/settings.c:1157
+msgid "Hardware Keys..."
+msgstr "Hårdvarutangenter..."
+
+#: ../src/display.c:829
+msgid "Heading"
+msgstr "Riktning"
+
+#: ../src/menu.c:1659
+msgid "Help..."
+msgstr "Hjälp..."
+
+#: ../src/poi.c:181
+msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
+msgstr "Hus, lägenheter eller andra bostäder."
+
+#: ../src/poi.c:958
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/menu.c:1463
+msgid "Import..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/poi.c:187
+msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1377
+msgid "Info Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1447
+msgid "Insert Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:302
+msgid "Insert Mark"
+msgstr "Infoga märke"
+
+#: ../src/menu.c:1449
+msgid "Insert Mark..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:294
+msgid "Insert Track Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3089
+msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3096
+msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+msgid "Invalid Latitude"
+msgstr "Ogiltig latitud"
+
+#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+msgid "Invalid Longitude"
+msgstr "Ogiltig longitud"
+
+#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
+msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
+msgstr "Ogiltig NMEA-inmatning från mottagare!"
+
+#: ../src/maps.c:3075
+msgid "Invalid Top-Left Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3082
+msgid "Invalid Top-Left Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.c:158
+msgid "Invalid address."
+msgstr "Ogiltig adress."
+
+#: ../src/poi.c:2796
+msgid "Invalid origin or query."
+msgstr "Ogiltigt ursprung eller fråga."
+
+#: ../src/path.c:669
+msgid "Invalid source or destination."
+msgstr "Ogiltig källa eller mål."
+
+#: ../src/display.c:1105
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Maemo Mapper.  Press OK to "
+"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
+msgstr ""
+"Det ser ut som om du använder Maemo Mapper för första gången.  Tryck på OK "
+"för att visa hjälpsidorna. Om inte, tryck på Avbryt för att fortsätta."
+
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: ../src/poi.c:196
+msgid "Landmark"
+msgstr "Landmärke"
+
+#: ../src/display.c:2385 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+msgid "Lat"
+msgstr "Lat"
+
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
+msgid "Lat, Lon:"
+msgstr "Lat, Long:"
+
+#: ../src/menu.c:1608
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Lat/Long"
+
+#: ../src/menu.c:1551
+msgid "Lat/Lon..."
+msgstr "Lat/Long..."
+
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitud"
+
+#: ../src/menu.c:1614
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1250
+msgid "Lead Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: ../src/settings.c:1354
+msgid "Line Width"
+msgstr "Radbredd"
+
+#: ../src/display.c:838
+msgid "Local time"
+msgstr "Lokal tid"
+
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: ../src/poi.c:190
+msgid "Lodging"
+msgstr "Logi"
+
+#: ../src/display.c:2394 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+msgid "Lon"
+msgstr "Long"
+
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitud"
+
+#: ../src/settings.c:636
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: ../src/maps.c:2137
+msgid ""
+"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
+"repositories from the internet.  Continue?"
+msgstr ""
+"Maemo Mapper kommer nu att hämta och lägga till en lista över tänkbara "
+"dubbletter av förråd från Internet.  Fortsätt?"
+
+#: ../src/maps.c:2726
+msgid "Manage Maps"
+msgstr "Hantera kartor"
+
+#: ../src/menu.c:1478
+msgid "Manage Maps..."
+msgstr "Hantera kartor..."
+
+#: ../src/maps.c:2225
+msgid "Manage Repositories"
+msgstr "Hantera förråd"
+
+#: ../src/menu.c:1480
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Hantera förråd..."
+
+#: ../src/display.c:298
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../src/menu.c:1473
+msgid "Maps"
+msgstr "Kartor"
+
+#: ../src/display.c:883
+msgid "Max speed"
+msgstr "Max hastighet"
+
+#: ../src/maps.c:2023
+msgid "Max."
+msgstr "Max."
+
+#: ../src/maps.c:2012
+msgid "Min."
+msgstr "Min."
+
+#: ../src/settings.c:1284
+msgid "Min. Speed"
+msgstr "Min. hastighet"
+
+#: ../src/maps.c:2357
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1350
+msgid "Misc."
+msgstr "Div."
+
+#: ../src/settings.c:1407
+msgid "Misc. 2"
+msgstr "Div. 2"
+
+#: ../src/poi.c:199
+msgid "Miscellaneous category for everything else."
+msgstr "Blandad kategori för allting annat."
+
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../src/menu.c:1559
+msgid "Nearest POI"
+msgstr "Närmsta PAI"
+
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
+msgid "New Name"
+msgstr "Nytt namn"
+
+#: ../src/maps.c:2066
+msgid "New Repository"
+msgstr "Nytt förråd"
+
+#: ../src/maps.c:2268
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
+
+#: ../src/menu.c:1557
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Nästa vägpunkt"
+
+#: ../src/maps.c:1996
+msgid "Next-able"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+msgid "No POIs found."
+msgstr "Inga PAI:er hittades."
+
+#: ../src/poi.c:1666
+msgid "No POIs were found."
+msgstr "Inga PAI:er hittades."
+
+#: ../src/menu.c:1620
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/menu.c:1537
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+msgid "Open..."
+msgstr "Öppna..."
+
+#: ../src/display.c:1122
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tillhandahåller publika kartor som är fria att använda.  "
+"Du kan även hämta ner en exempeluppsättning förråd från Internet genom att "
+"använda knappen \"Hämta...\"."
+
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+msgid "Origin"
+msgstr "Ursprung"
+
+#: ../src/poi.c:198
+msgid "Other"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: ../src/maps.c:2772
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skriv över"
+
+#: ../src/poi.c:2469
+msgid "Overwrite query with the following text?"
+msgstr "Skriv över fråga med följande text?"
+
+#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
+msgid "POI"
+msgstr "PAI"
+
+#: ../src/poi.c:920
+msgid "POI Categories"
+msgstr "PAI-kategorier"
+
+#: ../src/poi.c:2163
+msgid "POI List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1471
+msgid "POI database"
+msgstr "PAI-databas"
+
+#: ../src/poi.c:2077
+msgid "POIs Exported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:1660
+msgid ""
+"POIs were added to the POI database.  The following screen will allow you to "
+"modify or delete any of the new POIs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:294
+msgid "PPS"
+msgstr "PPS"
+
+#: ../src/poi.c:2573
+msgid "Page"
+msgstr "Sida"
+
+#: ../src/menu.c:1524
+msgid "Pan"
+msgstr "Panorera"
+
+#: ../src/main.c:268
+msgid "Pan Down"
+msgstr "Panorera nedåt"
+
+#: ../src/main.c:266
+msgid "Pan East"
+msgstr "Panorera åt öster"
+
+#: ../src/main.c:269
+msgid "Pan Left"
+msgstr "Panorera åt vänster"
+
+#: ../src/main.c:263
+msgid "Pan North"
+msgstr "Panorera åt norr"
+
+#: ../src/main.c:270
+msgid "Pan Right"
+msgstr "Panorera åt höger"
+
+#: ../src/settings.c:1269
+msgid "Pan Sensitivity"
+msgstr "Känslighet för panorering"
+
+#: ../src/main.c:265
+msgid "Pan South"
+msgstr "Panorera åt söder"
+
+#: ../src/main.c:267
+msgid "Pan Up"
+msgstr "Panorera uppåt"
+
+#: ../src/main.c:264
+msgid "Pan West"
+msgstr "Panorera åt väster"
+
+#: ../src/poi.c:183
+msgid "Places to eat or drink."
+msgstr "Mat och dryck."
+
+#: ../src/poi.c:185
+msgid "Places to shop or acquire services."
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:191
+msgid "Places to stay temporarily or for the night."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:376
+msgid "Please provide a description for the mark."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:671
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Välj en blåtandsenhet från listan."
+
+#: ../src/settings.c:1597
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Ange sökvägen till en GPS-fil."
+
+#: ../src/settings.c:1590
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Ange värdnamnet för en GPSD"
+
+#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+msgid "Please specify a category."
+msgstr "Ange en kategori."
+
+#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+msgid "Please specify a default category."
+msgstr "Ange en standardkategori."
+
+#: ../src/poi.c:727
+msgid "Please specify a name for the category."
+msgstr "Ange ett namn för kategorin."
+
+#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Ange ett namn."
+
+#: ../src/poi.c:2768
+msgid "Please specify a query."
+msgstr "Ange en fråga."
+
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
+msgid "Please specify a source URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1361
+msgid "Please specify a start location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1368
+msgid "Please specify an end location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+msgid "Please specify an origin."
+msgstr "Ange ett ursprung."
+
+#: ../src/settings.c:1305
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
+
+#: ../src/settings.c:1236
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../src/maps.c:1284
+msgid "Processing Maps"
+msgstr "Behandlar kartor"
+
+#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+msgid "Query"
+msgstr "Fråga"
+
+#: ../src/display.c:295
+msgid "Real Time Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1010
+msgid "Really clear the track?"
+msgstr "Verkligen ta bort spåret?"
+
+#: ../src/path.c:889
+msgid "Recalculating directions..."
+msgstr "Räknar om..."
+
+#: ../src/poi.c:186
+msgid "Recreation"
+msgstr "Nöje"
+
+#: ../src/maps.c:2262
+msgid "Rename..."
+msgstr "Byt namn..."
+
+#: ../src/maps.c:2107
+msgid "Replace all repositories with the default repository?"
+msgstr "Ersätt alla förråd med standardförrådet?"
+
+#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+msgid "Reset"
+msgstr "Nollställ"
+
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
+msgid "Reset Bluetooth"
+msgstr "Nollställ Bluetooth"
+
+#: ../src/main.c:272
+msgid "Reset Viewing Angle"
+msgstr "Återställ visningsvinkel"
+
+#: ../src/settings.c:848
+msgid "Reset all colors to their original defaults?"
+msgstr "Återställ alla färger till sina standardvärden?"
+
+#: ../src/settings.c:734
+msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
+msgstr "Återställ alla hårdvarutangenter till sina standardvärden?"
+
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+msgid "Reset..."
+msgstr "Återställ..."
+
+#: ../src/poi.c:180
+msgid "Residence"
+msgstr "Bostad"
+
+#: ../src/poi.c:182
+msgid "Restaurant"
+msgstr "Restaurang"
+
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: ../src/menu.c:1507
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotera"
+
+#: ../src/settings.c:1292
+msgid "Rotate Sensit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:274
+msgid "Rotate View Clockwise"
+msgstr "Rotera vy medsols"
+
+#: ../src/main.c:276
+msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
+msgstr "Rotera vy motsols"
+
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
+msgid "Route"
+msgstr "Rutt"
+
+#: ../src/path.c:684
+msgid "Route Downloaded"
+msgstr "Rutt hämtad"
+
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
+msgid "Route Opened"
+msgstr "Rutt öppnad"
+
+#: ../src/menu.c:162
+msgid "Route Saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1116
+msgid "Routes are now hidden"
+msgstr "Rutter är nu dolda"
+
+#: ../src/menu.c:1110
+msgid "Routes are now shown"
+msgstr "Rutter visas nu"
+
+#: ../src/display.c:292
+msgid "SPS"
+msgstr "SPS"
+
+#: ../src/display.c:856
+msgid "Sat in use"
+msgstr "Sat används"
+
+#: ../src/display.c:847
+msgid "Sat in view"
+msgstr "Sat i sikte"
+
+#: ../src/display.c:788
+msgid "Satellites details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:714
+msgid "Satellites in view"
+msgstr "Satelliter i sikte"
+
+#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+msgid "Save..."
+msgstr "Spara..."
+
+#: ../src/menu.c:1574
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../src/settings.c:1192
+msgid "Scan..."
+msgstr "Sök av..."
+
+#: ../src/settings.c:647
+msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
+msgstr "Letar efter blåtandsenheter"
+
+#: ../src/poi.c:192
+msgid "School"
+msgstr "Skola"
+
+#: ../src/gps.c:817
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Söker efter GPS-mottagare"
+
+#: ../src/settings.c:611
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Välj blåtandsenhet"
+
+#: ../src/main.c:289
+msgid "Select Next Repository"
+msgstr "Välj nästa förråd"
+
+#: ../src/poi.c:474
+msgid "Select POI"
+msgstr "Välj PAI"
+
+#: ../src/poi.c:2103
+msgid ""
+"Select an operation to perform\n"
+"on the POIs that you checked\n"
+"in the POI list."
+msgstr ""
+"Välj en åtgärd att genomföra\n"
+"på de PAI:er som du markerat\n"
+"i PAI-listan."
+
+#: ../src/poi.c:539
+msgid "Select one POI from the list."
+msgstr "Välj en PAI från listan."
+
+#: ../src/poi.c:178
+msgid "Service Station"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+msgid "Set Category..."
+msgstr "Ange kategori..."
+
+#: ../src/cmenu.c:630
+msgid "Set as GPS Location"
+msgstr "Ange som GPS-plats"
+
+#: ../src/settings.c:1143
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../src/menu.c:1656
+msgid "Settings..."
+msgstr "Inställningar..."
+
+#: ../src/maps.c:2755
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../src/poi.c:184
+msgid "Shopping/Services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1565
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../src/cmenu.c:641
+msgid "Show Description"
+msgstr "Visa beskrivning"
+
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Visa avstånd från startpunkt"
+
+#: ../src/main.c:297
+msgid "Show Distance from Last Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1451
+msgid "Show Distance from Last Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:648 ../src/cmenu.c:670
+msgid "Show Distance to"
+msgstr "Visa avstånd till"
+
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Visa avstånd till ruttslut"
+
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Visa avstånd till nästa vägpunkt"
+
+#: ../src/menu.c:1642
+msgid "Show Information"
+msgstr "Visa information"
+
+#: ../src/cmenu.c:611 ../src/cmenu.c:639
+msgid "Show Lat/Lon"
+msgstr "Visa Lat/Long"
+
+#: ../src/settings.c:1492
+msgid "Show POI below zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:2375
+msgid "Show Position"
+msgstr "Visa position"
+
+#: ../src/display.c:299
+msgid "Simulation"
+msgstr "Simulering"
+
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
+msgid "Source URL"
+msgstr "Käll-url"
+
+#: ../src/menu.c:1539
+msgid "South"
+msgstr "Syd"
+
+#: ../src/display.c:811
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+#: ../src/settings.c:1442
+msgid "Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns"
+
+#: ../src/poi.c:179
+msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:605
+msgid "Tap Point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:934
+msgid ""
+"The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
+"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
+msgstr ""
+"Det aktuellt förråd använder ett gammalt format och kommer att konverteras.  "
+"Du bör ta bort dina gamla kartor om du inte längre tänker använda dem."
+
+#: ../src/path.c:563
+msgid "The current route is empty."
+msgstr "Den aktuella rutten är tom."
+
+#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624
+msgid "The current track is empty."
+msgstr "Det aktuella spåret är tom."
+
+#: ../src/settings.c:814
+msgid "The following action is mapped to multiple keys"
+msgstr "Följande åtgärd är mappad till flera tangenter"
+
+#: ../src/input.c:384
+msgid "There are no other next-able repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:278 ../src/cmenu.c:300 ../src/cmenu.c:319 ../src/cmenu.c:339
+#: ../src/cmenu.c:358 ../src/cmenu.c:377 ../src/cmenu.c:455 ../src/cmenu.c:474
+msgid "There are no waypoints."
+msgstr "Det finns inga vägpunkter."
+
+#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+msgid "There is no next waypoint."
+msgstr "Det finns ingen nästa vägpunkt."
+
+#: ../src/main.c:278
+msgid "Toggle Auto-Center"
+msgstr "Växla autocentrering"
+
+#: ../src/main.c:280
+msgid "Toggle Auto-Rotate"
+msgstr "Växla autorotering"
+
+#: ../src/main.c:282
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Växla helskärm"
+
+#: ../src/main.c:300
+msgid "Toggle GPS"
+msgstr "Växla GPS"
+
+#: ../src/main.c:301
+msgid "Toggle GPS Info"
+msgstr "Växla GPS-info"
+
+#: ../src/main.c:287
+msgid "Toggle POIs"
+msgstr "Växla PAI:er"
+
+#: ../src/main.c:286
+msgid "Toggle Scale"
+msgstr "Växla skala"
+
+#: ../src/main.c:303
+msgid "Toggle Speed Limit"
+msgstr "Växla hastighetsgräns"
+
+#: ../src/main.c:285
+msgid "Toggle Tracks"
+msgstr "Växla spår"
+
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
+msgid "Top-Left"
+msgstr "Övre vänster"
+
+#: ../src/main.c:318
+msgid "Top-Right"
+msgstr "Övre höger"
+
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
+msgid "Track"
+msgstr "Spår"
+
+#: ../src/menu.c:243
+msgid "Track Opened"
+msgstr "Spår öppnat"
+
+#: ../src/menu.c:265
+msgid "Track Saved"
+msgstr "Spår sparat"
+
+#: ../src/menu.c:1053
+msgid "Tracks are now hidden"
+msgstr "Spår är nu dolda"
+
+#: ../src/menu.c:1047
+msgid "Tracks are now shown"
+msgstr "Spår visas nu"
+
+#: ../src/poi.c:188
+msgid "Transportation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1907
+msgid "URL Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1114
+msgid "Unable to create map database for repository"
+msgstr "Kunde inte skapa kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/settings.c:1365
+msgid "Unblank Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1394
+msgid "Units"
+msgstr "Enheter"
+
+#: ../src/util.c:163
+msgid "Unknown error while locating address."
+msgstr "Okänt fel vid lokalisering av adress."
+
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
+msgid "Up"
+msgstr "Upp"
+
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+msgid "Use End of Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+msgid "Use GPS Location"
+msgstr "Använd GPS-plats"
+
+#: ../src/menu.c:1594
+msgid "Velocity Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1491
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../src/maps.c:2867
+msgid "View Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1967
+msgid "View Zoom Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:667
+msgid "View/Edit..."
+msgstr "Visa/Redigera..."
+
+#: ../src/poi.c:561
+msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
+msgstr "VARNING: Alla PAI:er i den kategorin kommer även att tas bort!"
+
+#: ../src/cmenu.c:634
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Vägpunkt"
+
+#: ../src/menu.c:1541
+msgid "West"
+msgstr "Väst"
+
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:1129
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
+msgstr ""
+"Du kommer nu att se en blank skärm.  Du kan hämta ner kartor via "
+"menyobjektet \"Hantera kartor\" under menyn \"Kartor\".  Du kan även trycka "
+"OK nu för att aktivera automatisk hämtning."
+
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: ../src/menu.c:1569
+msgid "Zoom Level"
+msgstr "Zoomnivå"
+
+#: ../src/maps.c:2816
+msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
+msgstr "Zoomnivåer att hämta: (0 = flest detaljer)"
+
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+msgid "Zoom to Level"
+msgstr "Zooma till nivå"
+
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
+msgid "about"
+msgstr "ungefär"
+
+#: ../src/display.c:715
+msgid "in use"
+msgstr "används"
+
+#: ../src/main.c:220
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+msgid "maps"
+msgstr "kartor"
+
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
+msgid "maps "
+msgstr "kartor"
+
+#: ../src/display.c:1499
+msgid "maps failed to download."
+msgstr "kartor gick inte att hämta."
+
+#: ../src/main.c:221
+msgid "mi."
+msgstr "mi."
+
+#: ../src/main.c:222
+msgid "n.m."
+msgstr "n.m."
+
+#: ../src/display.c:869
+msgid "nofix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+msgid "up to about"
+msgstr "upp till ungefär"