]> git.itanic.dy.fi Git - maemo-mapper/commitdiff
Made administrative changes in preparation for release of Maemo Mapper
authorgnuite <gnuite@gmail.com>
Mon, 21 Jan 2008 07:04:53 +0000 (07:04 +0000)
committergnuite <gnuite@gmail.com>
Mon, 21 Jan 2008 07:04:53 +0000 (07:04 +0000)
v2.3.1.
  * Added documentation for using custom POI icons.
  * Added Swedish translation strings.

git-svn-id: svn+ssh://garage/var/lib/gforge/svnroot/maemo-mapper/trunk@151 6c538b50-5814-0410-93ad-8bdf4c0149d1

configure.ac
data/help/en_US/maemomapper.xml.in
debian/changelog
po/bg_BG.po
po/en_US.po
po/es_ES.po
po/fi_FI.po
po/it_IT.po
po/nl_NL.po
po/sv_SE.po [new file with mode: 0644]

index 2a90ee5507f007b6a9b2b607b3cc364744932b94..9d2a18a20bd2a2554bc3b724cb6c30e12ca84819 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@
 #
 
 AC_INIT(Makefile.am)
 #
 
 AC_INIT(Makefile.am)
-AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3)
+AM_INIT_AUTOMAKE(maemo-mapper, 2.3.1)
 
 AC_PROG_CPP
 AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
 
 AC_PROG_CPP
 AC_CONFIG_HEADERS(src/config.h)
@@ -92,7 +92,7 @@ AC_PROG_INTLTOOL([0.23])
 GETTEXT_PACKAGE=$PACKAGE
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], "${GETTEXT_PACKAGE}", [Name of gettext package])
 GETTEXT_PACKAGE=$PACKAGE
 AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], "${GETTEXT_PACKAGE}", [Name of gettext package])
-ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI"
+ALL_LINGUAS="en_US en_GB nl_NL it_IT bg_BG fi_FI sv_SE"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 
index 10bbd8fa6b3cd7b76715803ae37271f285a706db..023d8f2f4d084812f64c022d4f0a59874e3c7d24 100644 (file)
           lot of free space.  You can use the
           <display_text>Browse...</display_text> button to select the
           database file with a graphical file system browser, or you can enter
           lot of free space.  You can use the
           <display_text>Browse...</display_text> button to select the
           database file with a graphical file system browser, or you can enter
-          the filename manually.
+          the filename manually.  The <display_text>Compact...</display_text>
+          button can be used to compact the database if you have deleted
+          many maps from your database.  (Otherwise, deleted space is reused
+          to store new maps.)
         </listitem>
         <listitem>
           <display_text>Download Zoom Steps</display_text> - Controls which
         </listitem>
         <listitem>
           <display_text>Download Zoom Steps</display_text> - Controls which
       <note>
         A POI may only be associated with a single category at a time.
       </note>
       <note>
         A POI may only be associated with a single category at a time.
       </note>
+      <heading>POI Icons</heading>
+      <para>
+        Icons can be customized on a per-POI or per-category basis, and/or
+        you may provide a custom default icon for all POIs.  To do so, you
+        should place icon files in the same directory as the POI database
+        itself.  Most image file formats are supported, but the files
+        themselves <i>must</i> have the ".jpg" extension (even if the icons
+        are not in the JPEG format).
+      </para>
+      <para>
+        To customize the default POI icon (to be used instead of the simple
+        square), place an icon file called "poi.jpg" in the same directory
+        as the POI database.
+      </para>
+      <para>
+        To customize the icon for a POI category, place an icon file with
+        the same name as the POI category, all lower-case, plus the ".jpg"
+        extension.  For example, if your POI category is called "Gas
+        Stations", the file should have the name "gas stations.jpg".
+      </para>
+      <para>
+        To customize the icon for a specific POI, place an icon file with
+        a name equal to the POI's label, all lower-case, plus the ".jpg"
+        extension.  For example, if your POI's label is "Joe's House",
+        the file should have the name "joe's house.jpg".
+      </para>
+      <para>
+        POI-specific icons are given priority over category-specific icons,
+        which in turn are given priority over the default POI icon.
+      </para>
     </topic>
     <topic>
       <topictitle>Settings</topictitle>
     </topic>
     <topic>
       <topictitle>Settings</topictitle>
index f768bdf4092fe31c59168e2020aa83b912ee3854..865a313d67807e9c5be387e5e647312c65b56cdb 100644 (file)
@@ -1,3 +1,12 @@
+maemo-mapper (2.3.1) unstable; urgency=low
+
+  * Fixed bug where Maemo Mapper persists in memory after closing.
+  * Added ability to "compact" (aka "reorganize") a map cache database.
+  * Added documentation for using custom POI icons.
+  * Added Swedish translation strings.
+
+ -- John Costigan <gnuite@gmail.com>  Mon, 21 Jan 2008 01:31:00 -0500
+
 maemo-mapper (2.3) unstable; urgency=low
 
   * Added an in-memory map cache to improve pan performance (thanks to Tim
 maemo-mapper (2.3) unstable; urgency=low
 
   * Added an in-memory map cache to improve pan performance (thanks to Tim
index 7016c8d5837ea34dd7b63cad2b0ed967969040bd..414e16250e0b11a2e41792783e4de1bc8945cff8 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: David Davidov <dave@del.bg>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Добави POI..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Придвижване инфо"
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Придвижване инфо"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Около маршрут - Радиус (блокчета):"
 
@@ -90,12 +90,16 @@ msgstr "Височина"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -112,7 +116,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Анонси"
 
 msgid "Announce"
 msgstr "Анонси"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Зона"
 
 msgid "Area"
 msgstr "Зона"
 
@@ -167,17 +171,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Изчистване"
 
 msgid "Bear."
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 
@@ -195,7 +199,7 @@ msgstr "Вкл/изкл GPS"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Избор..."
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Избор..."
@@ -208,16 +212,16 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Зона (виж таб)"
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Зона (виж таб)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Кеш Директория"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Кеш Директория"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Не мога да изтрия последното хранилище - трябва да остане поне едно."
@@ -236,11 +240,11 @@ msgstr "Категория"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Изчистване"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
@@ -262,15 +266,27 @@ msgstr "Цветове"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Цветове..."
 
 msgid "Colors..."
 msgstr "Цветове..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Потвърдете ИЗТРИВАНЕ на"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 
@@ -278,7 +294,7 @@ msgstr "Потвърдете изтриване хранилище"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Потвърдете изтриване на точка по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Потвърдете изтегляне на"
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Потвърдете изтегляне на"
 
@@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "Изтриване категория?"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Изтриване Карти"
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Изтриване Карти"
 
@@ -341,7 +357,7 @@ msgstr "Изтриване категория?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Изтриване POI?"
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Изтриване POI?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриване..."
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриване..."
@@ -369,15 +385,15 @@ msgstr "Покажи разстояние до"
 msgid "Distance"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
 msgid "Distance"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Изтегляне Карти"
 
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Изтегляне Карти"
 
@@ -399,20 +415,20 @@ msgstr "Изтегляне Маршрут"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Изтегляне на маршрут в..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Изтегляне..."
 
 msgid "Download..."
 msgstr "Изтегляне..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Изтегляне Мащаб Стъпки"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -492,7 +508,7 @@ msgstr "Проблем при изтриване категория"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Грешка при разчитане (parsing) GPX файл."
@@ -554,7 +570,7 @@ msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Прекъс
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Запазих настройките."
 
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "Неуспешна инициализация на GConf.  Запазих настройките."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
 
@@ -562,7 +578,12 @@ msgstr "Неуспех при отваряне за четене"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Неуспех при отваряне за запис"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Неуспешно отваряне/създаване на база данни"
@@ -579,7 +600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -629,11 +650,11 @@ msgstr "GPS подробности"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Информация"
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Информация"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS позиция"
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS позиция"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
@@ -649,6 +670,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -723,16 +763,16 @@ msgstr "Вмъкване прекъсване"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Вмъкване прекъсване"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина долу/дясно"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина долу/дясно"
 
@@ -750,11 +790,11 @@ msgstr "Невалидна дължина"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Невалидни NMEA данни от приемника!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Невалидна ширина горе/ляво"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Невалидна дължина горе/ляво"
 
@@ -806,7 +846,7 @@ msgstr "Шир/Дълж"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Шир/Дълж..."
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Шир/Дълж..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Ширина"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -818,7 +858,7 @@ msgstr "Изпреварващо"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Изпрев. дължина"
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Изпрев. дължина"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
@@ -844,7 +884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr "Шир/Дълж"
 
 msgid "Lon"
 msgstr "Шир/Дълж"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Дължина"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Дължина"
 
@@ -852,13 +892,13 @@ msgstr "Дължина"
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Управление Карти"
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Управление Карти"
 
@@ -866,7 +906,7 @@ msgstr "Управление Карти"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Управление Карти..."
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Управление Карти..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Управление Хранилища"
 
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Управление Хранилища"
 
@@ -886,11 +926,11 @@ msgstr "Карти"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Макс. скорост"
 
 msgid "Max speed"
 msgstr "Макс. скорост"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Други"
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Други"
@@ -900,7 +940,7 @@ msgstr "Други"
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Скорост"
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Скорост"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -916,7 +956,7 @@ msgstr "Други 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -925,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
 "карти."
 
 "Задайте URI на картов сървър в \"Управление на Хранилища\" за да изтегляте "
 "карти."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
@@ -934,15 +974,19 @@ msgstr "Име"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Избор POI"
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Избор POI"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Ново Име"
 
 msgid "New Name"
 msgstr "Ново Име"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Ново Хранилище"
 
 msgid "New Repository"
 msgstr "Ново Хранилище"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Ново ..."
 
 msgid "New..."
 msgstr "Ново ..."
 
@@ -951,7 +995,7 @@ msgstr "Ново ..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Точки по пътя"
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -991,7 +1035,7 @@ msgstr "Начало"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Подмяна стари"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Подмяна стари"
 
@@ -1038,24 +1082,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1065,15 +1109,15 @@ msgstr "Долу/Дясно"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Чувствителност"
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Чувствителност"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1159,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "URI формат"
 
 msgid "Port"
 msgstr "URI формат"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1184,11 +1228,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr "Позиция"
 
 msgid "Recreation"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1196,11 +1240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Рестарт"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Рестарт"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Рестарт Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1212,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Рестарт"
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Рестарт"
@@ -1225,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1240,11 +1284,11 @@ msgstr "Маршрут"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Чувствителност"
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Чувствителност"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1300,7 @@ msgstr "Маршрут"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Маршрут изтеглен"
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Маршрут изтеглен"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Маршрут отворен"
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Маршрут отворен"
 
@@ -1320,7 +1364,7 @@ msgstr "Търси GPS приемник"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Избор Bluetooth устрийство"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Следващо Хранилище"
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Следващо Хранилище"
@@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "Настройки..."
 msgid "Settings..."
 msgstr "Настройки..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Настройка"
 
@@ -1380,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr "Покажи Описание"
 
 msgid "Show Description"
 msgstr "Покажи Описание"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Покажи разстояние до"
@@ -1399,12 +1443,12 @@ msgstr "Покажи разстояние до"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Покажи разстояние до"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Разстояние до точка по пътя"
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Разстояние до точка по пътя"
@@ -1452,12 +1496,16 @@ msgstr "Скорост"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Точки по пътя"
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Точки по пътя"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1488,52 +1536,52 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Авто-Центр."
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Авто-Центр."
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Авто-Центр."
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Пълноекранно"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Пълноекранно"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Вкл/изкл GPS инфо"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Вкл/изкл GPS"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Вкл/изкл Път"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Горе/Ляво"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Долу/Дясно"
@@ -1562,11 +1610,11 @@ msgstr "Пътеки показани"
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI формат"
 
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI формат"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1583,7 +1631,7 @@ msgstr "Единици"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1603,11 +1651,11 @@ msgstr "Вектор скорост"
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
 msgid "View"
 msgstr "Изглед"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Видим център"
 
 msgid "View Center"
 msgstr "Видим център"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
 
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Преглед Мащаб Стъпки"
 
@@ -1628,6 +1676,22 @@ msgstr "Точки по пътя"
 msgid "West"
 msgstr "Рестарт"
 
 msgid "West"
 msgstr "Рестарт"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1635,11 +1699,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Мащаб"
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Мащаб"
@@ -1649,11 +1713,11 @@ msgstr "Мащаб"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Мащаб"
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Мащаб нива за изтегляне: (0 = най-детайлно)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Мащаб"
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Мащаб"
@@ -1662,7 +1726,7 @@ msgstr "Мащаб"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Мащаб"
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Мащаб"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "относно"
 
 msgid "about"
 msgstr "относно"
 
@@ -1670,15 +1734,15 @@ msgstr "относно"
 msgid "in use"
 msgstr "в употреба"
 
 msgid "in use"
 msgstr "в употреба"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "карти"
 
 msgid "maps"
 msgstr "карти"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "карти"
 
 msgid "maps "
 msgstr "карти"
 
@@ -1686,11 +1750,11 @@ msgstr "карти"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1702,7 +1766,7 @@ msgstr "не фикс"
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
 msgid "none"
 msgstr "няма"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "до около"
 
 msgid "up to about"
 msgstr "до около"
 
index d4eb0867dd99575011398445f36e567a4b1692fd..daa10988c072e147e7805918dd7153ff3cc77cbd 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-28 22:19-0400\n"
 "Last-Translator: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advance Notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
@@ -83,12 +83,16 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -101,7 +105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
 msgid "Announce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
@@ -153,15 +157,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr ""
 
 msgid "Bear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Browse POIs"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
@@ -190,15 +194,15 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -216,11 +220,11 @@ msgstr ""
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Track"
 msgstr ""
 
@@ -240,15 +244,27 @@ msgstr ""
 msgid "Colors..."
 msgstr ""
 
 msgid "Colors..."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
@@ -256,7 +272,7 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
@@ -298,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
@@ -314,7 +330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
@@ -340,15 +356,15 @@ msgstr ""
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Maps"
 msgstr ""
 
@@ -368,19 +384,19 @@ msgstr ""
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr ""
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr ""
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr ""
@@ -509,7 +525,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
@@ -517,7 +533,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -533,7 +553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -581,11 +601,11 @@ msgstr ""
 msgid "GPS Information"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr ""
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
 msgid "GPSD"
 msgstr ""
 
@@ -601,6 +621,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -669,15 +708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -693,11 +732,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +795,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lead Amount"
 msgstr ""
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -780,7 +819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr ""
 
 msgid "Lon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Longitude"
 msgstr ""
 
@@ -788,13 +827,13 @@ msgstr ""
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
@@ -802,7 +841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr ""
 
@@ -822,11 +861,11 @@ msgstr ""
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
@@ -834,7 +873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Min. Speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -850,13 +889,13 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -864,15 +903,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nearest POI"
 msgstr ""
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
 msgid "New..."
 msgstr ""
 
@@ -880,7 +923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -919,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
@@ -966,23 +1009,23 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Right"
 msgstr ""
 
@@ -990,15 +1033,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1074,7 +1117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1098,11 +1141,11 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr ""
 
 msgid "Recreation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1110,11 +1153,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
@@ -1138,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1150,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1166,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr ""
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr ""
 
@@ -1269,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
@@ -1285,11 +1328,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr ""
 
@@ -1301,11 +1344,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr ""
 
@@ -1349,11 +1392,15 @@ msgstr ""
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1384,47 +1431,47 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
@@ -1452,11 +1499,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr ""
 
 msgid "URL Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1472,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1492,11 +1539,11 @@ msgstr ""
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr ""
 
 msgid "View Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr ""
 
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr ""
 
@@ -1516,6 +1563,22 @@ msgstr ""
 msgid "West"
 msgstr ""
 
 msgid "West"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1523,11 +1586,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
@@ -1535,11 +1598,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -1547,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr ""
 
 msgid "about"
 msgstr ""
 
@@ -1555,15 +1618,15 @@ msgstr ""
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr ""
 
 msgid "maps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr ""
 
 msgid "maps "
 msgstr ""
 
@@ -1571,11 +1634,11 @@ msgstr ""
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1587,6 +1650,6 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 msgid "up to about"
 msgstr ""
index de5de1a37085a5090141f27b46d9af7f532e9ff6..d8bda5910dc38b045dfc590f4274fd1c053234ce 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es_ES\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es_ES\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jaime Crespo <devel@jynus.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Dirección..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Notificación previa"
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Notificación previa"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Por un itinerario - Radio (en cuadrículas):"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
 
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -97,6 +97,12 @@ msgstr ""
 "Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
 "estar temporalmente no disponible."
 
 "Ha ocurrido un error al obtener los repositorios. El servicio web podría "
 "estar temporalmente no disponible."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+"Ha ocurrido un error mientras se intentaba buscar dispositivos bluetooth."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -113,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Notif."
 
 msgid "Announce"
 msgstr "Notif."
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
@@ -168,16 +174,16 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Bear."
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferior izquierda"
 
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferior derecha"
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferior derecha"
 
@@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
@@ -208,16 +214,16 @@ msgstr "Paradas de autobús, aeropuertos, estaciones de tren, etc."
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Por área (ver pestaña)"
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Por área (ver pestaña)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Directorio de caché."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Directorio de caché."
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -238,11 +244,11 @@ msgstr "Categoría"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Borrar traza"
 
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Borrar traza"
 
@@ -263,15 +269,27 @@ msgstr "Colores"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colores..."
 
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colores..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Confirmar el BORRADO de"
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Confirmar el BORRADO de"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 
@@ -279,7 +297,7 @@ msgstr "Confirmar el borrado del repositorio"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Confirmar el borrado de la etapa"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Confirmar la descarga de"
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Confirmar la descarga de"
 
@@ -325,7 +343,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato de grados"
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato de grados"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Eliminar mapas"
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Eliminar mapas"
 
@@ -342,7 +360,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar la categoría?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "¿Desea eliminar el punto de interés?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Eliminar..."
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Eliminar..."
@@ -369,15 +387,15 @@ msgstr "Distancia"
 msgid "Distance"
 msgstr "Distancia"
 
 msgid "Distance"
 msgstr "Distancia"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Duplicar píxeles"
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Duplicar píxeles"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Descargar mapas"
 
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Descargar mapas"
 
@@ -399,20 +417,20 @@ msgstr "Descargar itinerario"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Descargar itinerario a..."
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Descargar itinerario a..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Descargar..."
 
 msgid "Download..."
 msgstr "Descargar..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Intervalos a descargar"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -493,7 +511,7 @@ msgstr "Hubo un problema al eliminar la categoría"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Erro al procesar el archivo GPX."
@@ -556,7 +574,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
 
 msgstr ""
 "Ha fallado la inicialización de GConf. No se han grabado las preferencias."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 
@@ -564,7 +582,12 @@ msgstr "El archivo no pudo ser abierto para lectura"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "El archivo no pudo ser abierto para escritura"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "No se pudo abrir o crear la base de datos"
@@ -581,7 +604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -631,11 +654,11 @@ msgstr "Detalles del GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Información del GPS"
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Información del GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Localización del GPS"
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Localización del GPS"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
@@ -652,6 +675,25 @@ msgstr "Puntos generales de referencia."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Sitios generales de negocios."
 
 msgid "General places of business."
 msgstr "Sitios generales de negocios."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
@@ -721,15 +763,15 @@ msgstr "Insertar marca"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insertar marca..."
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insertar marca..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insertar parada en la traza"
 
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insertar parada en la traza"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitud inferior derecha inválida"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitud inferior derecha inválida"
 
@@ -745,11 +787,11 @@ msgstr "Longitud inválida"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "¡NMEA del receptor inválido!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitud superior izquierda inválida"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitud superior izquierda inválida"
 
@@ -800,7 +842,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
@@ -812,7 +854,7 @@ msgstr "Frente"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Espacio frontal"
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Espacio frontal"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Superior izquierda"
@@ -837,7 +879,7 @@ msgstr "Alojamiento"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -845,7 +887,7 @@ msgstr "Longitud"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -853,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
 "duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
 
 "Maemo Mapper descargará y añadirá una lista de repositorios (posiblemente "
 "duplicados) desde Internet. ¿Desea continuar?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestionar mapas"
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestionar mapas"
 
@@ -861,7 +903,7 @@ msgstr "Gestionar mapas"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestionar mapas..."
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestionar mapas..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestionar repositorios"
 
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestionar repositorios"
 
@@ -881,11 +923,11 @@ msgstr "Mapas"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Máxima velocidad"
 
 msgid "Max speed"
 msgstr "Máxima velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Misc."
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Misc."
@@ -895,7 +937,7 @@ msgstr "Misc."
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -911,7 +953,7 @@ msgstr "Misc. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categoría miscelánea para todo lo demás."
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -919,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
 "poder descargar mapas."
 
 "NOTA: Debe indicar una dirección de internet en el repositorio actual para "
 "poder descargar mapas."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -927,15 +969,19 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Pto. de interés más cercano"
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Pto. de interés más cercano"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuevo nombre"
 
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuevo nombre"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuevo repositorio"
 
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuevo repositorio"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
 msgid "New..."
 msgstr "Nuevo..."
 
@@ -943,7 +989,7 @@ msgstr "Nuevo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Siguiente etapa"
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Siguiente etapa"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next-able"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -987,7 +1033,7 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescribir"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobreescribir"
 
@@ -1035,24 +1081,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Desplazarse al este"
 
 msgid "Pan East"
 msgstr "Desplazarse al este"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
 msgid "Pan North"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Superior derecha"
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Superior derecha"
@@ -1062,15 +1108,15 @@ msgstr "Superior derecha"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensitividad"
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Desplazarse al sur"
 
 msgid "Pan South"
 msgstr "Desplazarse al sur"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
 msgid "Pan West"
 msgstr "Desplazarse al oeste"
 
@@ -1154,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Desplazarse al norte"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1178,11 +1224,11 @@ msgstr "Recalculando direcciones..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Ocio"
 
 msgid "Recreation"
 msgstr "Ocio"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renombrar..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renombrar..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 "¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 "¿Desea reemplazar todos los repositorios por el repositorio por defecto?"
@@ -1191,11 +1237,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Reiniciar Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1207,7 +1253,7 @@ msgstr "¿Desea reiniciar todos los colores a los valores por defecto?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "¿Desea reiniciar todas las teclas hardware a los valores por defecto?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reiniciar..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reiniciar..."
 
@@ -1219,7 +1265,7 @@ msgstr "Vivienda"
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Superior derecha"
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Superior derecha"
@@ -1234,11 +1280,11 @@ msgstr "Itinerario"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensitividad"
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensitividad"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1250,7 +1296,7 @@ msgstr "Itinerario"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Itinerario descargado"
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Itinerario descargado"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Itinerario abierto"
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Itinerario abierto"
 
@@ -1314,7 +1360,7 @@ msgstr "Buscando receptor GPS"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Seleccionar dispositivo Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
 
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Seleccionar siguiente repositorio"
 
@@ -1355,7 +1401,7 @@ msgstr "Preferencias"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Preferencias..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Preferencias..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -1372,11 +1418,11 @@ msgstr "Educación"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Ver descripción"
 
 msgid "Show Description"
 msgstr "Ver descripción"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostrar distancia desde salida"
 
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostrar distancia desde salida"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
 
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostrar distancia desde última parada"
 
@@ -1388,11 +1434,11 @@ msgstr "Mostrar distancia desde última marca"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostrar distancia a"
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostrar distancia a"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostrar distancia a llegada"
 
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostrar distancia a llegada"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
 
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostrar distancia a siguiente etapa"
 
@@ -1437,12 +1483,16 @@ msgstr "Límite de velocidad"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina."
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Estaciones de servicio para repostar gasolina."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Etapa"
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Etapa"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1473,48 +1523,48 @@ msgstr "No hay etapas."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "No hay una siguiente etapa."
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "No hay una siguiente etapa."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Activar/desactivar autocentrado"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activar/desactivar GPS"
 
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activar/desactivar GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Activar/desactivar información del GPS"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activar/desactivar puntos de interés"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activar/desactivar escala"
 
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activar/desactivar escala"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Activar/desactivar límite de velocidad"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Activar/desactivar trazas"
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Activar/desactivar trazas"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superior izquierda"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superior derecha"
 
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superior derecha"
 
@@ -1542,11 +1592,11 @@ msgstr "Se muestran las trazas"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Transporte"
 
 msgid "Transportation"
 msgstr "Transporte"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato de la URL"
 
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato de la URL"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
 #, fuzzy
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "No se ha podido crear el directorio de caché para el repositorio"
@@ -1564,7 +1614,7 @@ msgstr "Unidades"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Error desconocido al localizar la dirección"
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1584,11 +1634,11 @@ msgstr "Vector de velocidad"
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Centrar vista"
 
 msgid "View Center"
 msgstr "Centrar vista"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Ver pasos del zoom"
 
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Ver pasos del zoom"
 
@@ -1611,6 +1661,22 @@ msgstr "Etapa"
 msgid "West"
 msgstr "Reiniciar"
 
 msgid "West"
 msgstr "Reiniciar"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1622,11 +1688,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
 "autodescarga."
 
 "\"Gestionar mapas\" del menú \"Mapas\" o bien pulse Aceptar para activar la "
 "autodescarga."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercarse"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercarse"
 
@@ -1634,11 +1700,11 @@ msgstr "Acercarse"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Nivel de zoom"
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Nivel de zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Niveles de zoom a descargar: (0 = máximo detalle)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejarse"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejarse"
 
@@ -1646,7 +1712,7 @@ msgstr "Alejarse"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Hacer zoom al nivel"
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Hacer zoom al nivel"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "acerca de"
 
 msgid "about"
 msgstr "acerca de"
 
@@ -1654,15 +1720,15 @@ msgstr "acerca de"
 msgid "in use"
 msgstr "en uso"
 
 msgid "in use"
 msgstr "en uso"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "mapas"
 
 msgid "maps"
 msgstr "mapas"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "mapas "
 
 msgid "maps "
 msgstr "mapas "
 
@@ -1670,12 +1736,12 @@ msgstr "mapas "
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 #, fuzzy
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
 #, fuzzy
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 #, fuzzy
 msgid "n.m."
 msgstr "m.n."
 #, fuzzy
 msgid "n.m."
 msgstr "m.n."
@@ -1689,7 +1755,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 #, fuzzy
 msgid "up to about"
 msgstr "hasta"
 #, fuzzy
 msgid "up to about"
 msgstr "hasta"
index b6f4426493e7405735340ef77879fd32d8b25489..b5c381ec6f2c11a23294f37ba764c0b16ae12e13 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Vertainen <marko.vertainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Osoitteeseen..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Ennakkovaroitus"
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Ennakkovaroitus"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Reitin varrelta - Säde:"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Korkeus"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
 
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -91,6 +91,11 @@ msgstr ""
 "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
 "pois käytöstä."
 
 "Tapahtui virhe varastoja haettaessa. Palvelu saattaa olla väliaikaisesti "
 "pois käytöstä."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Tapahtui virhe bluetooth laitteita haettaessa."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Ilmoitus"
 
 msgid "Announce"
 msgstr "Ilmoitus"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Alue"
 
 msgid "Area"
 msgstr "Alue"
 
@@ -159,15 +164,15 @@ msgstr "Vältä valtateitä"
 msgid "Bear."
 msgstr "Suunt."
 
 msgid "Bear."
 msgstr "Suunt."
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Ala-vasen"
 
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Ala-vasen"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Ala-oikea"
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Ala-oikea"
 
@@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "Selaa POI-pisteitä..."
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Selaa POI-pisteitä"
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Selaa POI-pisteitä"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
@@ -196,15 +201,15 @@ msgstr "Bussi- ja rautatieasemat, lentokentät ym."
 msgid "Business"
 msgstr "Liike-elämä"
 
 msgid "Business"
 msgstr "Liike-elämä"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Alueelta (katso välilehti)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Tallennustietokanta"
 
 msgid "Cache DB"
 msgstr "Tallennustietokanta"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -224,11 +229,11 @@ msgstr "Kategoria"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Toiminnot valituille POI:lle..."
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Tyhjennä reittijälki"
 
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Tyhjennä reittijälki"
 
@@ -248,15 +253,29 @@ msgstr "Värit"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Värit..."
 
 msgid "Colors..."
 msgstr "Värit..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Tuo..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Tuo..."
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Kompassiruusu"
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Kompassiruusu"
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Vahvista"
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Vahvista"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Vahvista varaston poisto"
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Vahvista varaston poisto"
 
@@ -264,7 +283,7 @@ msgstr "Vahvista varaston poisto"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Vahvista kohdepisteen poisto"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Vahvista"
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Vahvista"
 
@@ -308,7 +327,7 @@ msgstr "Oletus kategoria"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Asteiden muoto"
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Asteiden muoto"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Poista kartat"
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Poista kartat"
 
@@ -324,7 +343,7 @@ msgstr "Poista kategoria?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Poista valittu POI?"
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Poista valittu POI?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Poista..."
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Poista..."
@@ -350,15 +369,15 @@ msgstr "Etäis."
 msgid "Distance"
 msgstr "Etäisyys"
 
 msgid "Distance"
 msgstr "Etäisyys"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Tuplapikselit"
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Tuplapikselit"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Alas"
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Lataa kartat"
 
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Lataa kartat"
 
@@ -378,19 +397,19 @@ msgstr "Lataa reittisuunnitelma"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Lataa reittisuunnitelma kohteeseen..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Lataa zoom-tasot"
 
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Lataa zoom-tasot"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Lataa..."
 
 msgid "Download..."
 msgstr "Lataa..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Haettavat zoom-tasot:"
 
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Haettavat zoom-tasot:"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Ladattuja karttoja ei tallenneta pysyvään muistiin."
 
@@ -462,7 +481,7 @@ msgstr "Virhe kategorian poistossa"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Virhe avattaessa GPS-laitetta."
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Virhe avattaessa GPS-laitetta."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Virhe tulkittaessa GPX-tiedostoa."
@@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Lopetetaan."
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Asetuksia ei tallennettu."
 
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "GConf alustus epäonnistui.  Asetuksia ei tallennettu."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 
@@ -527,7 +546,12 @@ msgstr "Tiedoston avaus lukemista varten epäonnistui"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten epäonnistui"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
 
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Karttavaraston tietokannan avaus epäonnistui"
 
@@ -547,7 +571,7 @@ msgstr ""
 "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui.  Reittisuunnitelmaa ja -"
 "jälkeä ei tallennettu."
 
 "Tietojen tallennus reittitietokantaan epäonnistui.  Reittisuunnitelmaa ja -"
 "jälkeä ei tallennettu."
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
@@ -595,11 +619,11 @@ msgstr "GPS:n yksityiskohdat"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS-tieto"
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS-tieto"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS-sijaintiin"
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS-sijaintiin"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
@@ -615,6 +639,25 @@ msgstr "Yleiset maamerkit."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
 
 msgid "General places of business."
 msgstr "Yleiset liike-elämän kohteet."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
@@ -683,15 +726,15 @@ msgstr "Lisää merkki"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Lisää merkki..."
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Lisää merkki..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
 
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Lisää katkaisupiste reittijälkeen"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea latitudi"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Virheellinen ala-oikea longitudi"
 
@@ -707,11 +750,11 @@ msgstr "Virheellinen longitudi"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Virheellinen NMEA-syöte vastaanottimelta!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen latitudi"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Virheellinen ylä-vasen longitudi"
 
@@ -760,7 +803,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudi"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudi"
 
@@ -772,7 +815,7 @@ msgstr "Etumatka"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Etumatkan määrä"
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Etumatkan määrä"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr "Vasemmalle"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vasemmalle"
 
@@ -796,7 +839,7 @@ msgstr "Majapaikka"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudi"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudi"
 
@@ -804,7 +847,7 @@ msgstr "Longitudi"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -812,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
 "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
 
 "Maemo Mapper lataa ja lisää listan karttavarastoja Internetistä. Osa "
 "karttavarastoista saattaa olla jo olemassa. Jatketaanko?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Karttojen hallinta"
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Karttojen hallinta"
 
@@ -820,7 +863,7 @@ msgstr "Karttojen hallinta"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Karttojen hallinta..."
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Karttojen hallinta..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Karttavarastojen hallinta"
 
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Karttavarastojen hallinta"
 
@@ -840,11 +883,11 @@ msgstr "Kartat"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Maks. nopeus"
 
 msgid "Max speed"
 msgstr "Maks. nopeus"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr "Max."
 
 msgid "Max."
 msgstr "Max."
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr "Min."
 
 msgid "Min."
 msgstr "Min."
 
@@ -852,7 +895,7 @@ msgstr "Min."
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Min. Nopeus"
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Min. Nopeus"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr "Ladattava minimi zoom-taso pitää olla pienempi kuin maksimi zoom-taso."
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr "Ladattava minimi zoom-taso pitää olla pienempi kuin maksimi zoom-taso."
 
@@ -868,7 +911,7 @@ msgstr "Sekal. 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Sekalainen kategoria kaikelle muulle."
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -876,7 +919,7 @@ msgstr ""
 "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
 "kartat voidaan ladata."
 
 "HUOM: Karttojen URI täytyy asettaa karttavarastojen hallinnassa, jotta "
 "kartat voidaan ladata."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -884,15 +927,19 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Lähimpään POI-pisteeseen"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Uusi nimi"
 
 msgid "New Name"
 msgstr "Uusi nimi"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Uusi karttavarasto"
 
 msgid "New Repository"
 msgstr "Uusi karttavarasto"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Uusi..."
 
 msgid "New..."
 msgstr "Uusi..."
 
@@ -900,7 +947,7 @@ msgstr "Uusi..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Seuraavaan kohdepisteeseen"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Pikavalittava"
 
 msgid "Next-able"
 msgstr "Pikavalittava"
 
@@ -942,7 +989,7 @@ msgstr "Lähtöpiste"
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ylikirjoita"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Ylikirjoita"
 
@@ -991,23 +1038,23 @@ msgstr "Sivu"
 msgid "Pan"
 msgstr "Vieritä"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Vieritä"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Vieritä itään"
 
 msgid "Pan East"
 msgstr "Vieritä itään"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Vieritä pohjoiseen"
 
 msgid "Pan North"
 msgstr "Vieritä pohjoiseen"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Vieritä oikealle"
 
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Vieritä oikealle"
 
@@ -1015,15 +1062,15 @@ msgstr "Vieritä oikealle"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Vieritysherkkyys"
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Vieritysherkkyys"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Vieritä etelään"
 
 msgid "Pan South"
 msgstr "Vieritä etelään"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Vieritä länteen"
 
 msgid "Pan West"
 msgstr "Vieritä länteen"
 
@@ -1099,7 +1146,7 @@ msgstr "Suuntaus"
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Käsitellään karttoja"
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Käsitellään karttoja"
 
@@ -1123,11 +1170,11 @@ msgstr "Lasketaan uusi reittisuunnitelma..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Harrastuspaikka"
 
 msgid "Recreation"
 msgstr "Harrastuspaikka"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nimeä uud..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Nimeä uud..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 
@@ -1135,11 +1182,11 @@ msgstr "Korvataanko kaikki karttavarastot oletusvarastolla?"
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Nollaa bluetooth"
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Nollaa bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Nollaa katselukulma"
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Nollaa katselukulma"
 
@@ -1151,7 +1198,7 @@ msgstr "Korvataanko kaikki värit oletusväreillä?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Korvataanko kaikki näppäinvalinnat oletusasetuksilla?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Nollaa..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Nollaa..."
 
@@ -1163,7 +1210,7 @@ msgstr "Asunto"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ravintola"
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ravintola"
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr "Oikealle"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Oikealle"
 
@@ -1175,11 +1222,11 @@ msgstr "Käännä"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Kääntämisherkkyys"
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Kääntämisherkkyys"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään"
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää myötäpäivään"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Käännä näkymää vastapäivään"
 
@@ -1191,7 +1238,7 @@ msgstr "Reittisuunnitelma"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Reittisuunnitelma ladattu"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Reittisuunnitelma avattu"
 
@@ -1255,7 +1302,7 @@ msgstr "Etsitään GPS-vastaanotinta"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Valitse bluetooth laite"
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Valitse bluetooth laite"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
 
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Valitse seuraava karttavarasto"
 
@@ -1296,7 +1343,7 @@ msgstr "Asetukset"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Asetukset..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Asetukset..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Valinnat"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Valinnat"
 
@@ -1312,11 +1359,11 @@ msgstr "Näytä"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Näytä kuvaus"
 
 msgid "Show Description"
 msgstr "Näytä kuvaus"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
 
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Näytä etäisyys lähtöpisteestä"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä"
 
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Näytä etäisyys katkaisupisteestä"
 
@@ -1328,11 +1375,11 @@ msgstr "Näytä etäisyys edellisestä merkistä"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Näytä etäisyys kohteeseen"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
 
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Näytä etäisyys reitin loppupisteeseen"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
 
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Näytä etäisyys seur. kohdepisteeseen"
 
@@ -1376,11 +1423,15 @@ msgstr "Nopeusrajoitus"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Huoltoasemat ja autokorjaamot."
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Huoltoasemat ja autokorjaamot."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Kosketuspiste"
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Kosketuspiste"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1413,47 +1464,47 @@ msgstr "Kohdepiste puuttuu."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Seuraava kohdepiste puuttuu."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automaattinen keskitys päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Autom. kääntäminen päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "GPS päällä/pois"
 
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "GPS päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "GPS-info päällä/pois"
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "GPS-info päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "POI-pisteet päällä/pois"
 
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "POI-pisteet päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Asteikko päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Asteikko päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Nopeusrajoitus päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Reittijäljet päällä/pois"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Ylä-vasen"
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Ylä-vasen"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Ylä-oikea"
 
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Ylä-oikea"
 
@@ -1481,11 +1532,11 @@ msgstr "Reittijäljet on nyt nähtävissä"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Liikenne"
 
 msgid "Transportation"
 msgstr "Liikenne"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URL:n muotoilu"
 
 msgid "URL Format"
 msgstr "URL:n muotoilu"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
 
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Tietokannan luonti karttavarastolle epäonnistui"
 
@@ -1501,7 +1552,7 @@ msgstr "Yksiköt"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Tunnistamaton virhe osoitteen etsinnässä."
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Ylös"
 
@@ -1521,11 +1572,11 @@ msgstr "Nopeusvektori"
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Näytä keskusta"
 
 msgid "View Center"
 msgstr "Näytä keskusta"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Näytä zoom-tasot"
 
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Näytä zoom-tasot"
 
@@ -1545,6 +1596,22 @@ msgstr "Kohdepiste"
 msgid "West"
 msgstr "Länteen"
 
 msgid "West"
 msgstr "Länteen"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1555,11 +1622,11 @@ msgstr ""
 "hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin "
 "automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
 
 "hallinta\" valikkoa \"Kartat\" valikosta. Jos valitset OK, niin "
 "automaattinen karttojen lataus otetaan käyttöön."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom-tasot"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom-tasot"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Tarkenna"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Tarkenna"
 
@@ -1567,11 +1634,11 @@ msgstr "Tarkenna"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Zoom-taso"
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Zoom-taso"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Ladattavat zoom-tasot : (0 = tarkin)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Loitonna"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Loitonna"
 
@@ -1579,7 +1646,7 @@ msgstr "Loitonna"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoomaa tasolle"
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoomaa tasolle"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "noin"
 
 msgid "about"
 msgstr "noin"
 
@@ -1587,15 +1654,15 @@ msgstr "noin"
 msgid "in use"
 msgstr "käytössä"
 
 msgid "in use"
 msgstr "käytössä"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "kartan palan lataus"
 
 msgid "maps"
 msgstr "kartan palan lataus"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "kartan palan poisto"
 
 msgid "maps "
 msgstr "kartan palan poisto"
 
@@ -1603,11 +1670,11 @@ msgstr "kartan palan poisto"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "kartan lataus epäonnistui."
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "kartan lataus epäonnistui."
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1619,7 +1686,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "ei lainkaan"
 
 msgid "none"
 msgstr "ei lainkaan"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "noin"
 
 msgid "up to about"
 msgstr "noin"
 
index c8b3e0d67a4729e10ece999bc624c63296eb4396..8683a21fc23f9445f7aa4f1b7ef9e97ec81f1988 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
 "Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-13 18:28GMT+1\n"
 "Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
 "Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Indirizzo..."
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Anticipo avvisi"
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Anticipo avvisi"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr "Lungo la rotta - raggio (riquadri):"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Altitudine"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
 
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
@@ -96,6 +96,11 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
 "essere temporaneamente disattivato."
 
 "Si è verificato un errore cercando i depositi. Il web service potrebbe "
 "essere temporaneamente disattivato."
 
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Si è verificato un errore cercando i dispositivi bluetooth."
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -112,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Avviso"
 
 msgid "Announce"
 msgstr "Avviso"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
@@ -164,15 +169,15 @@ msgstr "Evita autostrade"
 msgid "Bear."
 msgstr "Direzione."
 
 msgid "Bear."
 msgstr "Direzione."
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferiore sinistro"
 
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Inferiore sinistro"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferiore destra"
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Inferiore destra"
 
@@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Mostra POI..."
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Mostra i POI"
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Mostra i POI"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Mostra..."
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Mostra..."
@@ -201,15 +206,15 @@ msgstr "Fermate bus, aereoporti, stazioni ecc."
 msgid "Business"
 msgstr "Affari"
 
 msgid "Business"
 msgstr "Affari"
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Per area (vedi scheda)"
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr "Per area (vedi scheda)"
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr "DB cache"
 
 msgid "Cache DB"
 msgstr "DB cache"
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr "Impossibile cancellare l'ultimo deposito - deve essercene almeno uno."
@@ -227,11 +232,11 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Azioni POI selezionate..."
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr "Azioni POI selezionate..."
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Pulisci traccia"
 
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Pulisci traccia"
 
@@ -251,15 +256,29 @@ msgstr "Colori"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colori..."
 
 msgid "Colors..."
 msgstr "Colori..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Importa..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Importa..."
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Rosa dei venti"
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr "Rosa dei venti"
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Conferma eliminazione di"
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr "Conferma eliminazione di"
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 
@@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Conferma l'eliminazione del deposito"
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr "Conferma l'eliminazione del waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Conferma il download di"
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr "Conferma il download di"
 
@@ -311,7 +330,7 @@ msgstr "Categoria predefinita"
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato gradi"
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr "Formato gradi"
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Elimina mappe"
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr "Elimina mappe"
 
@@ -327,7 +346,7 @@ msgstr "Elimina categoria?"
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Elimina POI selezionati?"
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr "Elimina POI selezionati?"
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
@@ -353,15 +372,15 @@ msgstr "Dist."
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanza"
 
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Pixel doppi"
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr "Pixel doppi"
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Giù"
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Scaricamento mappe"
 
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Scaricamento mappe"
 
@@ -381,20 +400,20 @@ msgstr "Scarica rotta"
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Scarica la rotta per..."
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr "Scarica la rotta per..."
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr "Scarica..."
 
 msgid "Download..."
 msgstr "Scarica..."
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Passi di zoom per lo scaricamento"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr "Le mappe scaricate non saranno in cache."
 
@@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "Errore rimuovendo la categoria"
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Errore analizzando il file GPX."
@@ -526,7 +545,7 @@ msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr ""
 "Impossibile inizializzare GConf.  Le impostazioni non sono state salvate."
 
 msgstr ""
 "Impossibile inizializzare GConf.  Le impostazioni non sono state salvate."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 
@@ -534,7 +553,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per lettura"
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura"
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
 
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr "Impossibile aprire il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -553,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
 "salvate."
 
 "Errore scrivendo il database dei percorsi. Tracce e rotte non saranno "
 "salvate."
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -601,11 +625,11 @@ msgstr "Dettagli GPS"
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Informazioni GPS"
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr "Informazioni GPS"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Località GPS"
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr "Località GPS"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPSD"
 
@@ -621,6 +645,25 @@ msgstr "Generale - territorio."
 msgid "General places of business."
 msgstr "Generale - affari."
 
 msgid "General places of business."
 msgstr "Generale - affari."
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
@@ -689,15 +732,15 @@ msgstr "Inserisci segnale"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Inserisci segnale..."
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Inserisci segnale..."
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Inserisci sosta"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Latitudine inferiore destra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Longitudine inferiore destra errata"
 
@@ -713,11 +756,11 @@ msgstr "Longitudine errata"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Dati NMEA dal ricevitore errati!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Latitudine superiore sinistra errata"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Longitudine superiore sinistra errata"
 
@@ -766,7 +809,7 @@ msgstr "Lat/Lon"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Lat/Lon..."
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudine"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitudine"
 
@@ -778,7 +821,7 @@ msgstr "Anticipo"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Lunghezza anticipo"
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Lunghezza anticipo"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
@@ -802,7 +845,7 @@ msgstr "Lodging"
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
 msgid "Lon"
 msgstr "Lon"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
@@ -810,7 +853,7 @@ msgstr "Longitudine"
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
@@ -818,7 +861,7 @@ msgstr ""
 "Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
 "duplicati) da internet. Continuo?"
 
 "Maemo Mapper sta per scaricare e aggiungere una lista di depositi (forse "
 "duplicati) da internet. Continuo?"
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
@@ -826,7 +869,7 @@ msgstr "Gestisci mappe"
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestisci mappe..."
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr "Gestisci mappe..."
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestisci depositi"
 
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Gestisci depositi"
 
@@ -846,11 +889,11 @@ msgstr "Mappe"
 msgid "Max speed"
 msgstr "Velocità massima"
 
 msgid "Max speed"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Varie"
 #, fuzzy
 msgid "Min."
 msgstr "Varie"
@@ -859,7 +902,7 @@ msgstr "Varie"
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocità minima"
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -875,7 +918,7 @@ msgstr "Varie 2"
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categorie miste"
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr "Categorie miste"
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 "maps."
@@ -883,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
 "poter scaricare delle mappe."
 
 "NOTA: Devi impostare un URI per le mappe nel gestore dei depositi prima di "
 "poter scaricare delle mappe."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -891,15 +934,19 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "POI più vicino"
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "POI più vicino"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuovo deposito"
 
 msgid "New Repository"
 msgstr "Nuovo deposito"
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
 msgid "New..."
 msgstr "Nuovo..."
 
@@ -907,7 +954,7 @@ msgstr "Nuovo..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Prossimo waypoint"
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Prossimo waypoint"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr "Prossimo"
 
 msgid "Next-able"
 msgstr "Prossimo"
 
@@ -948,7 +995,7 @@ msgstr "Partenza"
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr "Sovrascrivi"
 
@@ -997,23 +1044,23 @@ msgstr "Pagina"
 msgid "Pan"
 msgstr "Scorri"
 
 msgid "Pan"
 msgstr "Scorri"
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Scorri in basso"
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr "Scorri in basso"
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr "Scorri verso est"
 
 msgid "Pan East"
 msgstr "Scorri verso est"
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Scorri a sinistra"
 
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Scorri a sinistra"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr "Scorri verso nord"
 
 msgid "Pan North"
 msgstr "Scorri verso nord"
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Scorri a destra"
 
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Scorri a destra"
 
@@ -1021,15 +1068,15 @@ msgstr "Scorri a destra"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensibilità scorrimento"
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Sensibilità scorrimento"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr "Scorri verso sud"
 
 msgid "Pan South"
 msgstr "Scorri verso sud"
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Scorri in alto"
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr "Scorri in alto"
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr "Scorri verso ovest"
 
 msgid "Pan West"
 msgstr "Scorri verso ovest"
 
@@ -1107,7 +1154,7 @@ msgstr "Punti"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Elaborazione mappe"
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr "Elaborazione mappe"
 
@@ -1131,11 +1178,11 @@ msgstr "Sto ricalcolando le direzioni..."
 msgid "Recreation"
 msgstr "Tempo libero"
 
 msgid "Recreation"
 msgstr "Tempo libero"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 
@@ -1143,11 +1190,11 @@ msgstr "Sostituisco tutti i depositi con quello predefinito?"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reimposta"
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Riavvia Bluetooth"
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr "Riavvia Bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Reimposta angolo di visuale"
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr "Reimposta angolo di visuale"
 
@@ -1159,7 +1206,7 @@ msgstr "Reimposto tutti i colori con quelli predefiniti?"
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr "Reimposto tutti tasti con i valori predefiniti?"
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reimposta..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Reimposta..."
 
@@ -1171,7 +1218,7 @@ msgstr "Residence"
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ristorante"
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr "Ristorante"
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
@@ -1183,11 +1230,11 @@ msgstr "Ruota"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensibilità rotazione"
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Sensibilità rotazione"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso orario"
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso orario"
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr "Ruota in senso antiorario"
 
@@ -1199,7 +1246,7 @@ msgstr "Rotta"
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Rotta scaricata"
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr "Rotta scaricata"
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Rotta aperta"
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Rotta aperta"
 
@@ -1263,7 +1310,7 @@ msgstr "Sto cercando un ricevitore GPS"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Scegli il dispositivo bluetooth"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Prossimo deposito"
 
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Prossimo deposito"
 
@@ -1305,7 +1352,7 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
@@ -1321,11 +1368,11 @@ msgstr "Mostra"
 msgid "Show Description"
 msgstr "Mostra descrizione"
 
 msgid "Show Description"
 msgstr "Mostra descrizione"
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
 
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Mostra la distanza dalla partenza"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
 
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Mostra la distanza verso l'ultima sosta"
 
@@ -1337,11 +1384,11 @@ msgstr "Mostra la distanza verso l'ultimo segnale"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr "Mostra la distanza verso"
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
 
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Mostra la distanza verso la fine della rotta"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
 
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Mostra la distanza verso il prossimo waypoint"
 
@@ -1385,11 +1432,15 @@ msgstr "Limite di velocità"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Stazioni di servizio."
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr "Stazioni di servizio."
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Punto tappa"
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Punto tappa"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1422,47 +1473,47 @@ msgstr "Non ci sono waypoint."
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr "Non c'è un waypoint successivo."
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Centro automatico"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Imposta rotazione automatica"
 
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Imposta rotazione automatica"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Abilita GPS"
 
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Abilita GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Abilita informazioni GPS"
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr "Abilita informazioni GPS"
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Abilita POI"
 
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Abilita POI"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Scala"
 
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Scala"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr "Attiva/disattiva limite di velocità"
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Abilita tracce"
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr "Abilita tracce"
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superiore sinistra"
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Superiore sinistra"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superiore destro"
 
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Superiore destro"
 
@@ -1490,11 +1541,11 @@ msgstr "I percorsi sono visibili"
 msgid "Transportation"
 msgstr "Trasporti"
 
 msgid "Transportation"
 msgstr "Trasporti"
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato URL"
 
 msgid "URL Format"
 msgstr "Formato URL"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
 
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr "Impossibile creare il database delle mappe per il deposito"
 
@@ -1510,7 +1561,7 @@ msgstr "Unità"
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr "Errore sconosciuto mentre cerco l'indirizzo."
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
@@ -1530,11 +1581,11 @@ msgstr "Vettore di velocità"
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Mostra centro"
 
 msgid "View Center"
 msgstr "Mostra centro"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Mostra intervalli di zoom"
 
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Mostra intervalli di zoom"
 
@@ -1554,6 +1605,22 @@ msgstr "Waypoint"
 msgid "West"
 msgstr "Ovest"
 
 msgid "West"
 msgstr "Ovest"
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: ../src/display.c:1129
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1565,11 +1632,11 @@ msgstr ""
 "\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
 "scaricamento automatico."
 
 "\"Gestisci mappe\" nel menu \"Mappe\" oppure premi Ok per abilitare lo "
 "scaricamento automatico."
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ingrandisci"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ingrandisci"
 
@@ -1577,11 +1644,11 @@ msgstr "Ingrandisci"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Livello di zoom"
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Livello di zoom"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Livelli di Zoom da scaricare: (0 = massimo dettaglio)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Riduci"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Riduci"
 
@@ -1589,7 +1656,7 @@ msgstr "Riduci"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom al livello"
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Zoom al livello"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 msgid "about"
 msgstr "circa"
 
 msgid "about"
 msgstr "circa"
 
@@ -1597,15 +1664,15 @@ msgstr "circa"
 msgid "in use"
 msgstr "in uso"
 
 msgid "in use"
 msgstr "in uso"
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "mappe"
 
 msgid "maps"
 msgstr "mappe"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "mappe"
 
 msgid "maps "
 msgstr "mappe"
 
@@ -1613,11 +1680,11 @@ msgstr "mappe"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "impossibile scaricare le mappe."
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr "impossibile scaricare le mappe."
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
 msgid "mi."
 msgstr "mi."
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
 msgid "n.m."
 msgstr "n.m."
 
@@ -1629,7 +1696,7 @@ msgstr "nofix"
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr "fino a circa"
 
 msgid "up to about"
 msgstr "fino a circa"
 
index df84e4aef72427a212d09ca86e73b01de3426ce4..72dab0acf92e8bda6619d0d26d95350fc9c4e3b2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: maemo-mapper 1.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:41-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Mischa Molhoek <mischamolhoek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: John Costigan <gnuite@gmail.com>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Aankondiging"
 
 msgid "Advance Notice"
 msgstr "Aankondiging"
 
-#: ../src/maps.c:2666
+#: ../src/maps.c:2797
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
 msgid "Along Route - Radius (tiles):"
 msgstr ""
 
@@ -87,12 +87,16 @@ msgstr "Breedtegraad"
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
 msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2025
+#: ../src/maps.c:2156
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
 "temporarily down."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1687
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
 #: ../src/gps.c:889
 msgid ""
 "An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce"
 msgstr "Aankondigen"
 
 msgid "Announce"
 msgstr "Aankondigen"
 
-#: ../src/maps.c:2706
+#: ../src/maps.c:2837
 msgid "Area"
 msgstr "Gebied"
 
 msgid "Area"
 msgstr "Gebied"
 
@@ -160,16 +164,16 @@ msgstr ""
 msgid "Bear."
 msgstr "Opschonen"
 
 msgid "Bear."
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/main.c:318 ../src/settings.c:1176
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:316
+#: ../src/main.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Rechts-onder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr "Rechts-onder"
 
-#: ../src/main.c:315 ../src/maps.c:2793
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr "Activeer GPS"
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
 msgid "Browse POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/maps.c:1801 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
 #: ../src/settings.c:1487
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blader..."
@@ -200,15 +204,15 @@ msgstr ""
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
 msgid "Business"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2657
+#: ../src/maps.c:2788
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
 msgid "By Area (see tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1791
+#: ../src/maps.c:1916
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache DB"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1731
+#: ../src/maps.c:1856
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
 msgstr ""
@@ -227,11 +231,11 @@ msgstr ""
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checked POI Actions..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2610 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
 msgid "Clear"
 msgstr "Opschonen"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Opschonen"
 
-#: ../src/main.c:291
+#: ../src/main.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Opschonen"
 #, fuzzy
 msgid "Clear Track"
 msgstr "Opschonen"
@@ -255,15 +259,27 @@ msgstr "Sluiten"
 msgid "Colors..."
 msgstr "Download..."
 
 msgid "Colors..."
 msgstr "Download..."
 
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+msgid "Compact..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1767
+msgid "Compacting database..."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:1579
 msgid "Compass Rose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2338 ../src/maps.c:2438
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm DELETION of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1738
+#: ../src/maps.c:1863
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm delete of repository"
 msgstr ""
 
@@ -271,7 +287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm delete of waypoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2344 ../src/maps.c:2444
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm download of"
 msgstr ""
 
@@ -317,7 +333,7 @@ msgstr "Category: "
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Degrees Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2647
+#: ../src/maps.c:2778
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Maps"
 msgstr ""
 
@@ -333,7 +349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete selected POI?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2134 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 #: ../src/poi.c:2113
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
@@ -363,15 +379,15 @@ msgstr "Show Distance to"
 msgid "Distance"
 msgstr "Show Distance to"
 
 msgid "Distance"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/maps.c:1860
+#: ../src/maps.c:1988
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "Double Pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:222 ../src/menu.c:1530
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2634
+#: ../src/maps.c:2765
 #, fuzzy
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Landkaarten worden gedownload"
 #, fuzzy
 msgid "Download Maps"
 msgstr "Landkaarten worden gedownload"
@@ -394,21 +410,21 @@ msgstr ""
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
 msgid "Download Route to..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1823
+#: ../src/maps.c:1951
 #, fuzzy
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Download Route"
 
 #, fuzzy
 msgid "Download Zoom Steps"
 msgstr "Download Route"
 
-#: ../src/maps.c:2115 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
 msgid "Download..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1875
+#: ../src/maps.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Download Route"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downloadable Zooms:"
 msgstr "Download Route"
 
-#: ../src/maps.c:1074 ../src/maps.c:1087
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloaded maps will not be cached."
 msgstr ""
 
@@ -487,7 +503,7 @@ msgstr "Fout bij schrijven GPX bestand."
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 
 msgid "Error opening GPS device."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 
-#: ../src/main.c:497 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
 #: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
 msgid "Error parsing GPX file."
 msgstr "Fout by verwerken GPX bestand."
@@ -548,7 +564,7 @@ msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Programma wordt afgesloten."
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Instellingen niet opgeslagen."
 
 msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
 msgstr "initialiseren GConf mislukt.  Instellingen niet opgeslagen."
 
-#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:485
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open file for reading"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +572,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open file for writing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1072 ../src/maps.c:1086
+#: ../src/maps.c:1683
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to open map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:320
+#: ../src/main.c:324
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -622,11 +642,11 @@ msgstr ""
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Locatie"
 
 msgid "GPS Information"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/maps.c:2720 ../src/menu.c:1555
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
 msgid "GPS Location"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/main.c:319
+#: ../src/main.c:323
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
 #, fuzzy
 msgid "GPSD"
 msgstr "GPS"
@@ -643,6 +663,25 @@ msgstr ""
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
 msgid "General places of business."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 #: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
 msgid "Go to"
 msgstr ""
@@ -717,16 +756,16 @@ msgstr "Insert Breakpoint"
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
 msgid "Insert Mark..."
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/main.c:290
+#: ../src/main.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Track Break"
 msgstr "Insert Breakpoint"
 
-#: ../src/maps.c:2958
+#: ../src/maps.c:3089
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Breedtegraad"
 
-#: ../src/maps.c:2965
+#: ../src/maps.c:3096
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
 
 msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
 msgstr "Ongeldige Rechts-Onder Lengtegraad"
 
@@ -744,11 +783,11 @@ msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
 
 msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
 msgstr "Ongeldige NMEA invoer van ontvanger!"
 
-#: ../src/maps.c:2944
+#: ../src/maps.c:3075
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
 msgid "Invalid Top-Left Latitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Breedtegraad"
 
-#: ../src/maps.c:2951
+#: ../src/maps.c:3082
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
 msgid "Invalid Top-Left Longitude"
 msgstr "Ongeldige Links-Boven Lengtegraad"
 
@@ -800,7 +839,7 @@ msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
 msgid "Lat/Lon..."
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2710 ../src/menu.c:799
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
@@ -812,7 +851,7 @@ msgstr "Vooraf"
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Hoeveel Vooraf"
 
 msgid "Lead Amount"
 msgstr "Hoeveel Vooraf"
 
-#: ../src/main.c:223 ../src/menu.c:1532
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links-Boven"
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links-Boven"
@@ -839,7 +878,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
 msgid "Lon"
 msgstr "Breedte/Lengtegraad"
 
-#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2714 ../src/menu.c:818
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
@@ -847,13 +886,13 @@ msgstr "Lengtegraad"
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2006
+#: ../src/maps.c:2137
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
 "repositories from the internet.  Continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2595
+#: ../src/maps.c:2726
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Maps"
 msgstr ""
 
@@ -861,7 +900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
 msgid "Manage Maps..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2094
+#: ../src/maps.c:2225
 #, fuzzy
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Manage Repositories..."
 #, fuzzy
 msgid "Manage Repositories"
 msgstr "Manage Repositories..."
@@ -882,11 +921,11 @@ msgstr "Kaarten"
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Max speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1895
+#: ../src/maps.c:2023
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgid "Max."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1884
+#: ../src/maps.c:2012
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
 msgid "Min."
 msgstr ""
 
@@ -895,7 +934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 msgid "Min. Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
-#: ../src/maps.c:2226
+#: ../src/maps.c:2357
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
 msgstr ""
 
@@ -912,7 +951,7 @@ msgstr "Misc."
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous category for everything else."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2910 ../src/menu.c:532
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
@@ -921,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
 "maps."
 
 "NOTE: You must set a Map URI in the Repository Manager in order to download "
 "maps."
 
-#: ../src/maps.c:1675 ../src/maps.c:1945
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -930,15 +969,19 @@ msgstr ""
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Select POI"
 
 msgid "Nearest POI"
 msgstr "Select POI"
 
-#: ../src/maps.c:1665
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1935
+#: ../src/maps.c:2066
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "New Repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2137
+#: ../src/maps.c:2268
 #, fuzzy
 msgid "New..."
 msgstr "Open..."
 #, fuzzy
 msgid "New..."
 msgstr "Open..."
@@ -948,7 +991,7 @@ msgstr "Open..."
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
 msgid "Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/maps.c:1868
+#: ../src/maps.c:1996
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Next-able"
 msgstr ""
 
@@ -988,7 +1031,7 @@ msgstr "Oorsprong"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2641
+#: ../src/maps.c:2772
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite"
 msgstr ""
 
@@ -1038,24 +1081,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:264
+#: ../src/main.c:268
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:262
+#: ../src/main.c:266
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan East"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pan Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/main.c:259
+#: ../src/main.c:263
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan North"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 #, fuzzy
 msgid "Pan Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1065,15 +1108,15 @@ msgstr "Rechts-onder"
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Gevoeligheid"
 
 msgid "Pan Sensitivity"
 msgstr "Gevoeligheid"
 
-#: ../src/main.c:261
+#: ../src/main.c:265
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan South"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:267
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:260
+#: ../src/main.c:264
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
 msgid "Pan West"
 msgstr ""
 
@@ -1160,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "URI Formaat"
 
 msgid "Port"
 msgstr "URI Formaat"
 
-#: ../src/maps.c:1274
+#: ../src/maps.c:1284
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
 msgid "Processing Maps"
 msgstr ""
 
@@ -1185,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 msgid "Recreation"
 msgstr "GPS Locatie"
 
 msgid "Recreation"
 msgstr "GPS Locatie"
 
-#: ../src/maps.c:2131
+#: ../src/maps.c:2262
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Open..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "Open..."
 
-#: ../src/maps.c:1976
+#: ../src/maps.c:2107
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace all repositories with the default repository?"
 msgstr ""
 
@@ -1198,11 +1241,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:301 ../src/menu.c:1649
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Bluetooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:272
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset Viewing Angle"
 msgstr ""
 
@@ -1214,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2109 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Open..."
 #, fuzzy
 msgid "Reset..."
 msgstr "Open..."
@@ -1227,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
 msgid "Restaurant"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:221 ../src/menu.c:1534
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1242,11 +1285,11 @@ msgstr "Automatisch-Updaten"
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Gevoeligheid"
 
 msgid "Rotate Sensit."
 msgstr "Gevoeligheid"
 
-#: ../src/main.c:270
+#: ../src/main.c:274
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:272
+#: ../src/main.c:276
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
 msgstr ""
 
@@ -1258,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
 msgid "Route Downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:494 ../src/menu.c:131
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Route Geopend"
 
 msgid "Route Opened"
 msgstr "Route Geopend"
 
@@ -1325,7 +1368,7 @@ msgstr "Er wordt naar GPS ontvanger gezocht"
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
 msgid "Select Bluetooth Device"
 msgstr "Er wordt naar bluetooth apparaten gezocht"
 
-#: ../src/main.c:285
+#: ../src/main.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Next Repository"
 #, fuzzy
 msgid "Select Next Repository"
 msgstr "Next Repository"
@@ -1369,7 +1412,7 @@ msgstr "Instellingen..."
 msgid "Settings..."
 msgstr "Instellingen..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Instellingen..."
 
-#: ../src/maps.c:2624
+#: ../src/maps.c:2755
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
@@ -1385,12 +1428,12 @@ msgstr ""
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:295 ../src/menu.c:1453
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Show Distance to"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Beginning"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Show Distance to"
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance from Last Break"
 msgstr "Show Distance to"
@@ -1404,12 +1447,12 @@ msgstr "Show Distance to"
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Distance to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:289 ../src/menu.c:1431
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Show Distance to"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to End of Route"
 msgstr "Show Distance to"
 
-#: ../src/main.c:287 ../src/menu.c:1429
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
 #, fuzzy
 msgid "Show Distance to Next Waypoint"
 msgstr "Route Markering"
@@ -1458,12 +1501,16 @@ msgstr "Snelheid"
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
 msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
 msgstr ""
 
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Route Markering"
 
 #: ../src/cmenu.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Tap Point"
 msgstr "Route Markering"
 
-#: ../src/maps.c:924
+#: ../src/maps.c:934
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
 msgid ""
 "The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
 "should delete your old maps if you no longer plan to use them."
@@ -1494,53 +1541,53 @@ msgstr ""
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no next waypoint."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:274
+#: ../src/main.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Center"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/main.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Auto-Rotate"
 msgstr "Automatisch-Centreren"
 
-#: ../src/main.c:278
+#: ../src/main.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Volledig Scherm"
 
-#: ../src/main.c:296
+#: ../src/main.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activeer GPS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle GPS"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:301
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle GPS Info"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle POIs"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activeer GPS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Scale"
 msgstr "Activeer GPS"
 
-#: ../src/main.c:299
+#: ../src/main.c:303
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Speed Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:285
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle Tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:313 ../src/maps.c:2755
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Links-Boven"
 
-#: ../src/main.c:314
+#: ../src/main.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
 #, fuzzy
 msgid "Top-Right"
 msgstr "Rechts-onder"
@@ -1569,11 +1616,11 @@ msgstr "Routes zijn nu zichtbaar"
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
 msgid "Transportation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:1782
+#: ../src/maps.c:1907
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI Formaat"
 
 msgid "URL Format"
 msgstr "URI Formaat"
 
-#: ../src/maps.c:1104
+#: ../src/maps.c:1114
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to create map database for repository"
 msgstr ""
 
@@ -1590,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown error while locating address."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:220 ../src/menu.c:1528
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -1610,11 +1657,11 @@ msgstr "Snelheids Factor"
 msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2736
+#: ../src/maps.c:2867
 msgid "View Center"
 msgstr "Bekijk Midden"
 
 msgid "View Center"
 msgstr "Bekijk Midden"
 
-#: ../src/maps.c:1839
+#: ../src/maps.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 #, fuzzy
 msgid "View Zoom Steps"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
@@ -1636,6 +1683,22 @@ msgstr "Route Markering"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
 msgid "West"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
 #: ../src/display.c:1129
 msgid ""
 "You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
@@ -1643,11 +1706,11 @@ msgid ""
 "Download."
 msgstr ""
 
 "Download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2679 ../src/menu.c:1497
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergroot"
 
 msgid "Zoom"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: ../src/main.c:279 ../src/menu.c:1501
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergroot"
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergroot"
@@ -1657,11 +1720,11 @@ msgstr "Vergroot"
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
 msgid "Zoom Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/maps.c:2685
+#: ../src/maps.c:2816
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
 
 msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
 msgstr "Vergrotings-niveaus om te Downloaden: (0 = meeste detail)"
 
-#: ../src/main.c:280 ../src/menu.c:1503
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vergroot"
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Vergroot"
@@ -1671,7 +1734,7 @@ msgstr "Vergroot"
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
 msgid "Zoom to Level"
 msgstr "Vergrootings-Stappen"
 
-#: ../src/maps.c:2438 ../src/maps.c:2445
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
 #, fuzzy
 msgid "about"
 msgstr "Route"
 #, fuzzy
 msgid "about"
 msgstr "Route"
@@ -1680,15 +1743,15 @@ msgstr "Route"
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
 msgid "in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:220
 msgid "km"
 msgstr ""
 
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "maps"
 msgstr "kaarten"
 
 msgid "maps"
 msgstr "kaarten"
 
-#: ../src/maps.c:2339 ../src/maps.c:2439
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
 msgid "maps "
 msgstr "kaarten"
 
 msgid "maps "
 msgstr "kaarten"
 
@@ -1696,11 +1759,11 @@ msgstr "kaarten"
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
 msgid "maps failed to download."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:217
+#: ../src/main.c:221
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
 msgid "mi."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:218
+#: ../src/main.c:222
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
 msgid "n.m."
 msgstr ""
 
@@ -1713,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr "Geen"
 
 msgid "none"
 msgstr "Geen"
 
-#: ../src/maps.c:2345 ../src/maps.c:2446
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
 msgid "up to about"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7705c4c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1679 @@
+# Swedish translation for maemo-mapper.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the maemo-mapper package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: maemo-mapper\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 01:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 22:56+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/poi.c:981
+msgid "# POIs"
+msgstr "# PAI:er"
+
+#: ../src/menu.c:1661
+msgid "About..."
+msgstr "Om..."
+
+#: ../src/poi.c:658
+msgid "Add Category"
+msgstr "Lägg till kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1150
+msgid "Add POI"
+msgstr "Lägg till PAI"
+
+#: ../src/cmenu.c:627 ../src/cmenu.c:655
+msgid "Add POI..."
+msgstr "Lägg till PAI..."
+
+#: ../src/cmenu.c:623 ../src/cmenu.c:675
+msgid "Add Route Point"
+msgstr "Lägg till ruttpunkt"
+
+#: ../src/path.c:1439
+msgid "Add Waypoint"
+msgstr "Lägg till vägpunkt"
+
+#: ../src/cmenu.c:625 ../src/cmenu.c:677
+msgid "Add Waypoint..."
+msgstr "Lägg till vägpunkt..."
+
+#: ../src/poi.c:937
+msgid "Add..."
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: ../src/menu.c:905
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
+
+#: ../src/menu.c:930
+msgid "Address Located"
+msgstr "Adress hittad"
+
+#: ../src/menu.c:1553
+msgid "Address..."
+msgstr "Adress..."
+
+#: ../src/settings.c:1329
+msgid "Advance Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2797
+msgid "Along Route - Radius (tiles):"
+msgstr "Längs rutt - radie (rutor):"
+
+#: ../src/display.c:820
+msgid "Altitude"
+msgstr "Höjd"
+
+#: ../src/settings.c:653
+msgid "An error occurred while attempting to scan for bluetooth devices."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
+
+#: ../src/maps.c:2156
+msgid ""
+"An error occurred while retrieving the repositories.  The web service may be "
+"temporarily down."
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid hämtning av förråden.  Webbtjänsten kan temporärt "
+"vara otillgänglig."
+
+#: ../src/maps.c:1687
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while trying to compact the database."
+msgstr "Ett fel inträffade vid försök att söka efter blåtandsenheter."
+
+#: ../src/gps.c:889
+msgid ""
+"An error occurred while trying to reset the bluetooth radio.\n"
+"\n"
+"Did you make sure to modify\n"
+"the /etc/sudoers file?"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade vid försök att nollställa blåtandsradion.\n"
+"\n"
+"Har du verkligen ändrat i\n"
+"filen /etc/sudoers?"
+
+#: ../src/settings.c:1317
+msgid "Announce"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2837
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: ../src/menu.c:1604 ../src/settings.c:1246
+msgid "Auto-Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1183
+msgid "Auto-Center Mode: Lat/Lon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1166
+msgid "Auto-Center Mode: Lead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1200
+msgid "Auto-Center Off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1482
+msgid "Auto-Download"
+msgstr "Automatisk hämtning"
+
+#: ../src/settings.c:1424
+msgid "Auto-Download Pre-cache"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1518
+msgid "Auto-Rotate"
+msgstr "Automatisk rotering"
+
+#: ../src/menu.c:642
+msgid "Auto-Rotate Disabled"
+msgstr "Automatisk rotering inaktiverad"
+
+#: ../src/menu.c:637
+msgid "Auto-Rotate Enabled"
+msgstr "Automatisk rotering aktiverad"
+
+#: ../src/path.c:1208
+msgid "Auto-Update"
+msgstr "Automatisk uppdatering"
+
+#: ../src/path.c:1214
+msgid "Avoid Highways"
+msgstr "Undvik motorvägar"
+
+#: ../src/poi.c:2223
+msgid "Bear."
+msgstr "Rikt."
+
+#: ../src/main.c:322 ../src/settings.c:1176
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../src/main.c:320
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr "Nedre vänster"
+
+#: ../src/main.c:319 ../src/maps.c:2924
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr "Nedre höger"
+
+#: ../src/path.c:1058
+msgid "Break already inserted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:620
+msgid "Browse POI..."
+msgstr "Bläddra i PAI..."
+
+#: ../src/poi.c:2846
+msgid "Browse POIs"
+msgstr "Bläddra PAI:er"
+
+#: ../src/maps.c:1926 ../src/menu.c:1467 ../src/settings.c:1214
+#: ../src/settings.c:1487
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra..."
+
+#: ../src/poi.c:189
+msgid "Bus stops, airports, train stations, etc."
+msgstr "Busshållplatser, flygplatser, tågstationer etc."
+
+#: ../src/poi.c:194
+msgid "Business"
+msgstr "Företag"
+
+#: ../src/maps.c:2788
+msgid "By Area (see tab)"
+msgstr "Efter område (se flik)"
+
+#: ../src/maps.c:1916
+msgid "Cache DB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1856
+msgid ""
+"Cannot delete the last repository - there must be at lease one repository."
+msgstr ""
+"Kan inte ta bort det sista förrådet - det måste finnas minst ett förråd."
+
+#: ../src/menu.c:1469
+msgid "Categories..."
+msgstr "Kategorier..."
+
+#: ../src/poi.c:511 ../src/poi.c:1185 ../src/poi.c:1431 ../src/poi.c:1782
+#: ../src/poi.c:2205 ../src/poi.c:2384 ../src/poi.c:2564 ../src/poi.c:2881
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/poi.c:2098 ../src/poi.c:2259
+msgid "Checked POI Actions..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2741 ../src/menu.c:1435 ../src/menu.c:1455
+msgid "Clear"
+msgstr "Töm"
+
+#: ../src/main.c:295
+msgid "Clear Track"
+msgstr "Töm spår"
+
+#: ../src/menu.c:1511
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Medsols"
+
+#: ../src/menu.c:1663
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: ../src/settings.c:878
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: ../src/settings.c:1160
+msgid "Colors..."
+msgstr "Färger..."
+
+#: ../src/maps.c:1708
+msgid "Compact Database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1929
+#, fuzzy
+msgid "Compact..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/maps.c:1767
+#, fuzzy
+msgid "Compacting database..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/menu.c:1579
+msgid "Compass Rose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2469 ../src/maps.c:2569
+msgid "Confirm DELETION of"
+msgstr "Bekräfta BORTTAGNING av"
+
+#: ../src/maps.c:1863
+msgid "Confirm delete of repository"
+msgstr "Bekräfta borttagning av förråd"
+
+#: ../src/cmenu.c:398
+msgid "Confirm delete of waypoint"
+msgstr "Bekräfta borttagning av vägpunkt"
+
+#: ../src/maps.c:2475 ../src/maps.c:2575
+msgid "Confirm download of"
+msgstr "Bekräfta hämtning av"
+
+#: ../src/settings.c:817
+msgid "Continue?"
+msgstr "Fortsätt?"
+
+#: ../src/display.c:2412
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:645
+msgid "Copy Description"
+msgstr "Kopiera beskrivning"
+
+#: ../src/cmenu.c:643
+msgid "Copy Lat/Lon"
+msgstr "Kopiera Lat/Long"
+
+#: ../src/menu.c:1513
+msgid "Counter"
+msgstr "Motsols"
+
+#: ../src/path.c:1522
+msgid ""
+"Creating a \"waypoint\" with no description actually adds a break point.  Is "
+"that what you want?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:293
+msgid "DGPS"
+msgstr "DGPS"
+
+#: ../src/poi.c:2374
+msgid "Default Category"
+msgstr "Standardkategori"
+
+#: ../src/settings.c:1411
+msgid "Degrees Format"
+msgstr "Format för grader"
+
+#: ../src/maps.c:2778
+msgid "Delete Maps"
+msgstr "Ta bort kartor"
+
+#: ../src/poi.c:1020
+msgid "Delete POI?"
+msgstr "Ta bort PAI?"
+
+#: ../src/poi.c:559
+msgid "Delete category?"
+msgstr "Ta bort kategori?"
+
+#: ../src/poi.c:2012
+msgid "Delete selected POI?"
+msgstr "Ta bort markerad PAI?"
+
+#: ../src/cmenu.c:652 ../src/maps.c:2265 ../src/poi.c:638 ../src/poi.c:1397
+#: ../src/poi.c:2113
+msgid "Delete..."
+msgstr "Ta bort..."
+
+#: ../src/menu.c:322 ../src/path.c:1464 ../src/poi.c:677 ../src/poi.c:976
+#: ../src/poi.c:1201 ../src/poi.c:1447 ../src/settings.c:641
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: ../src/path.c:1236
+msgid "Destination"
+msgstr "Mål"
+
+#: ../src/menu.c:1646
+msgid "Details..."
+msgstr "Detaljer..."
+
+#: ../src/poi.c:2213
+msgid "Dist."
+msgstr "Avst."
+
+#: ../src/cmenu.c:123 ../src/path.c:529 ../src/path.c:589
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstånd"
+
+#: ../src/maps.c:1988
+msgid "Double Pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:226 ../src/menu.c:1530
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: ../src/maps.c:2765
+msgid "Download Maps"
+msgstr "Hämta kartor"
+
+#: ../src/cmenu.c:618
+msgid "Download POI..."
+msgstr "Hämta PAI..."
+
+#: ../src/poi.c:2519
+msgid "Download POIs"
+msgstr "Hämta PAI:er"
+
+#: ../src/path.c:1162
+msgid "Download Route"
+msgstr "Hämta rutt"
+
+#: ../src/cmenu.c:616 ../src/cmenu.c:650 ../src/cmenu.c:672
+msgid "Download Route to..."
+msgstr "Hämta rutt till..."
+
+#: ../src/maps.c:1951
+msgid "Download Zoom Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:2246 ../src/menu.c:1425 ../src/menu.c:1465
+msgid "Download..."
+msgstr "Hämta..."
+
+#: ../src/maps.c:2003
+msgid "Downloadable Zooms:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1084 ../src/maps.c:1097
+msgid "Downloaded maps will not be cached."
+msgstr "Hämtade kartor kommer inte att mellanlagras."
+
+#: ../src/menu.c:1543
+msgid "East"
+msgstr "Öst"
+
+#: ../src/poi.c:1197 ../src/poi.c:1443 ../src/poi.c:1791 ../src/poi.c:2393
+msgid "Edit Categories..."
+msgstr "Redigera kategorier..."
+
+#: ../src/poi.c:632
+msgid "Edit Category"
+msgstr "Redigera kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1391
+msgid "Edit POI"
+msgstr "Redigera PAI"
+
+#: ../src/poi.c:934 ../src/poi.c:2255
+msgid "Edit..."
+msgstr "Redigera..."
+
+#: ../src/poi.c:193
+msgid "Elementary schools, college campuses, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1638
+msgid "Enable GPS"
+msgstr "Aktivera GPS"
+
+#: ../src/settings.c:1342
+msgid "Enable Voice Synthesis (requires flite)"
+msgstr "Aktivera röstsyntes (kräver flite)"
+
+#: ../src/settings.c:1322
+msgid "Enable Waypoint Announcements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:701 ../src/poi.c:966
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: ../src/poi.c:1345
+msgid "Error adding POI"
+msgstr "Fel när PAI lades till"
+
+#: ../src/poi.c:764
+msgid "Error adding category"
+msgstr "Fel när kategori lades till"
+
+#: ../src/gps.c:576
+msgid "Error connecting to GPS receiver."
+msgstr "Fel vid anslutning till GPS-mottagare."
+
+#: ../src/gps.c:673
+msgid "Error connecting to GPSD server."
+msgstr "Fel vid anslutning till GPSD-server."
+
+#: ../src/poi.c:574 ../src/poi.c:1031 ../src/poi.c:2041
+msgid "Error deleting POI"
+msgstr "Fel vid borttagning av PAI"
+
+#: ../src/poi.c:583
+msgid "Error deleting category"
+msgstr "Fel vid borttagning av kategori"
+
+#: ../src/gps.c:621
+msgid "Error opening GPS device."
+msgstr "Fel vid öppnande av GPS-enhet."
+
+#: ../src/main.c:501 ../src/menu.c:134 ../src/menu.c:246 ../src/path.c:690
+#: ../src/poi.c:2436 ../src/poi.c:2814
+msgid "Error parsing GPX file."
+msgstr "Fel vid tolkning av GPX-fil."
+
+#: ../src/gps.c:698
+msgid "Error reading GPS data."
+msgstr "Fel vid läsning av GPS-data."
+
+#: ../src/poi.c:808
+msgid "Error updating Category"
+msgstr "Fel vid uppdatering av kategori"
+
+#: ../src/poi.c:1574 ../src/poi.c:1867
+msgid "Error updating POI"
+msgstr "Fel vid uppdatering av PAI"
+
+#: ../src/poi.c:749
+msgid "Error updating category"
+msgstr "Fel vid uppdatering av kategori"
+
+#: ../src/gpx.c:481 ../src/gpx.c:808
+msgid "Error while writing to file"
+msgstr "Fel vid skrivning till fil"
+
+#: ../src/poi.c:140
+msgid "Error with POI database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:165 ../src/menu.c:268 ../src/poi.c:2081
+msgid "Error writing GPX file."
+msgstr "Fel vid skrivning av GPX-fil."
+
+#: ../src/gps.c:828
+msgid "Establishing GPS fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:297
+msgid "Estimated"
+msgstr "Beräknad"
+
+#: ../src/poi.c:2118
+msgid "Export to GPX..."
+msgstr "Exportera till GPX..."
+
+#: ../src/util.c:147
+msgid "Failed to connect to GPX Directions server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1886
+msgid "Failed to initialize GConf.  Quitting."
+msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Avslutar."
+
+#: ../src/settings.c:176
+msgid "Failed to initialize GConf.  Settings were not saved."
+msgstr "Misslyckades med att initiera GConf.  Inställningarna sparades inte."
+
+#: ../src/display.c:2518 ../src/main.c:489
+msgid "Failed to open file for reading"
+msgstr "Misslyckades med att öppna fil för läsning"
+
+#: ../src/display.c:2519
+msgid "Failed to open file for writing"
+msgstr "Misslyckades med att öppna fil för skrivning"
+
+#: ../src/maps.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open map database for compacting."
+msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/maps.c:1082 ../src/maps.c:1096
+msgid "Failed to open map database for repository"
+msgstr "Misslyckades med att öppna kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/poi.c:207
+msgid "Failed to open or create database"
+msgstr "Misslyckades med att öppna eller skapa databas"
+
+#: ../src/path.c:1660
+msgid "Failed to open path database. Tracks and routes will not be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:206 ../src/path.c:232 ../src/path.c:251
+msgid "Failed to write to path database. Tracks and routes may not be saved."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att skriva till vägdatabas. Spår och rutter kommer inte att "
+"sparas."
+
+#: ../src/main.c:324
+msgid "File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: ../src/settings.c:1198
+msgid "File Path"
+msgstr "Filsökväg"
+
+#: ../src/gpx.c:482 ../src/gpx.c:809
+msgid "File is incomplete."
+msgstr "Filen är inte fullständig."
+
+#: ../src/display.c:865
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:874
+msgid "Fix Quality"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1265
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
+
+#: ../src/display.c:296
+msgid "Float RTK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:2403
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1628
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Helskärm"
+
+#: ../src/menu.c:1634 ../src/settings.c:896 ../src/settings.c:1171
+msgid "GPS"
+msgstr "GPS"
+
+#: ../src/display.c:768
+msgid "GPS Details"
+msgstr "GPS-detaljer"
+
+#: ../src/display.c:781
+msgid "GPS Information"
+msgstr "GPS-information"
+
+#: ../src/maps.c:2851 ../src/menu.c:1555
+msgid "GPS Location"
+msgstr "GPS-plats"
+
+#: ../src/main.c:323
+msgid "GPSD"
+msgstr "GPSD"
+
+#: ../src/settings.c:1220
+msgid "GPSD Host"
+msgstr "GPSD-värd"
+
+#: ../src/poi.c:197
+msgid "General landmarks."
+msgstr "Allmänna landmärken."
+
+#: ../src/poi.c:195
+msgid "General places of business."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1728
+msgid ""
+"Generally, deleted maps create an empty space in the database that is later "
+"reused when downloading new maps.  Compacting the database reorganizes it "
+"such that all that blank space is eliminated.  This is the only way that the "
+"size of the database can decrease.\n"
+"This reorganization requires creating a new file and inserting all the maps "
+"in the old database file into the new file. The new file is then renamed to "
+"the same name as the old file and dbf is updated to contain all the correct "
+"information about the new file.  Note that this can require free space on "
+"disk of an amount up to the size of the map database.\n"
+"This process may take several minutes, especially if your map database is "
+"large.  As a rough estimate, you can expect to wait approximately 2-5 "
+"seconds per megabyte of map data (34-85 minutes per gigabyte).  There is no "
+"progress indicator, although you can watch the new file grow in any file "
+"manager.  Do not attempt to close Maemo Mapper while the compacting "
+"operation is in progress."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1547 ../src/poi.c:2252
+msgid "Go to"
+msgstr "Gå till"
+
+#: ../src/menu.c:895
+msgid "Go to Address"
+msgstr "Gå till adress"
+
+#: ../src/menu.c:789
+msgid "Go to Lat/Lon"
+msgstr "Gå till Lat/Long"
+
+#: ../src/cmenu.c:680
+msgid "Go to Nearest"
+msgstr "Gå till närmsta"
+
+#: ../src/cmenu.c:658
+msgid "Go to Next"
+msgstr "Gå till nästa"
+
+#: ../src/settings.c:762
+msgid "Hardware Keys"
+msgstr "Hårdvarutangenter"
+
+#: ../src/settings.c:1157
+msgid "Hardware Keys..."
+msgstr "Hårdvarutangenter..."
+
+#: ../src/display.c:829
+msgid "Heading"
+msgstr "Riktning"
+
+#: ../src/menu.c:1659
+msgid "Help..."
+msgstr "Hjälp..."
+
+#: ../src/poi.c:181
+msgid "Houses, apartments, or other residences of import."
+msgstr "Hus, lägenheter eller andra bostäder."
+
+#: ../src/poi.c:958
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/menu.c:1463
+msgid "Import..."
+msgstr "Importera..."
+
+#: ../src/poi.c:187
+msgid "Indoor or Outdoor places to have fun."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1377
+msgid "Info Font Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1447
+msgid "Insert Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:302
+msgid "Insert Mark"
+msgstr "Infoga märke"
+
+#: ../src/menu.c:1449
+msgid "Insert Mark..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:294
+msgid "Insert Track Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3089
+msgid "Invalid Bottom-Right Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3096
+msgid "Invalid Bottom-Right Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:860 ../src/poi.c:1291 ../src/poi.c:1515
+msgid "Invalid Latitude"
+msgstr "Ogiltig latitud"
+
+#: ../src/menu.c:867 ../src/poi.c:1298 ../src/poi.c:1522
+msgid "Invalid Longitude"
+msgstr "Ogiltig longitud"
+
+#: ../src/gps.c:71 ../src/gps.c:82
+msgid "Invalid NMEA input from receiver!"
+msgstr "Ogiltig NMEA-inmatning från mottagare!"
+
+#: ../src/maps.c:3075
+msgid "Invalid Top-Left Latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:3082
+msgid "Invalid Top-Left Longitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/util.c:158
+msgid "Invalid address."
+msgstr "Ogiltig adress."
+
+#: ../src/poi.c:2796
+msgid "Invalid origin or query."
+msgstr "Ogiltigt ursprung eller fråga."
+
+#: ../src/path.c:669
+msgid "Invalid source or destination."
+msgstr "Ogiltig källa eller mål."
+
+#: ../src/display.c:1105
+msgid ""
+"It looks like this is your first time running Maemo Mapper.  Press OK to "
+"view the the help pages. Otherwise, press Cancel to continue."
+msgstr ""
+"Det ser ut som om du använder Maemo Mapper för första gången.  Tryck på OK "
+"för att visa hjälpsidorna. Om inte, tryck på Avbryt för att fortsätta."
+
+#: ../src/poi.c:506 ../src/poi.c:669 ../src/poi.c:971 ../src/poi.c:1177
+#: ../src/poi.c:1423 ../src/poi.c:2232
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: ../src/poi.c:196
+msgid "Landmark"
+msgstr "Landmärke"
+
+#: ../src/display.c:2385 ../src/poi.c:1161 ../src/poi.c:1407
+msgid "Lat"
+msgstr "Lat"
+
+#: ../src/menu.c:312 ../src/path.c:1449
+msgid "Lat, Lon:"
+msgstr "Lat, Long:"
+
+#: ../src/menu.c:1608
+msgid "Lat/Lon"
+msgstr "Lat/Long"
+
+#: ../src/menu.c:1551
+msgid "Lat/Lon..."
+msgstr "Lat/Long..."
+
+#: ../src/cmenu.c:69 ../src/display.c:793 ../src/maps.c:2841 ../src/menu.c:799
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitud"
+
+#: ../src/menu.c:1614
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1250
+msgid "Lead Amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:227 ../src/menu.c:1532
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: ../src/settings.c:1354
+msgid "Line Width"
+msgstr "Radbredd"
+
+#: ../src/display.c:838
+msgid "Local time"
+msgstr "Lokal tid"
+
+#: ../src/poi.c:501 ../src/settings.c:1452
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: ../src/poi.c:190
+msgid "Lodging"
+msgstr "Logi"
+
+#: ../src/display.c:2394 ../src/poi.c:1169 ../src/poi.c:1415
+msgid "Lon"
+msgstr "Long"
+
+#: ../src/cmenu.c:70 ../src/display.c:802 ../src/maps.c:2845 ../src/menu.c:818
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitud"
+
+#: ../src/settings.c:636
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: ../src/maps.c:2137
+msgid ""
+"Maemo Mapper will now download and add a list of possibly-duplicate "
+"repositories from the internet.  Continue?"
+msgstr ""
+"Maemo Mapper kommer nu att hämta och lägga till en lista över tänkbara "
+"dubbletter av förråd från Internet.  Fortsätt?"
+
+#: ../src/maps.c:2726
+msgid "Manage Maps"
+msgstr "Hantera kartor"
+
+#: ../src/menu.c:1478
+msgid "Manage Maps..."
+msgstr "Hantera kartor..."
+
+#: ../src/maps.c:2225
+msgid "Manage Repositories"
+msgstr "Hantera förråd"
+
+#: ../src/menu.c:1480
+msgid "Manage Repositories..."
+msgstr "Hantera förråd..."
+
+#: ../src/display.c:298
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: ../src/menu.c:1473
+msgid "Maps"
+msgstr "Kartor"
+
+#: ../src/display.c:883
+msgid "Max speed"
+msgstr "Max hastighet"
+
+#: ../src/maps.c:2023
+msgid "Max."
+msgstr "Max."
+
+#: ../src/maps.c:2012
+msgid "Min."
+msgstr "Min."
+
+#: ../src/settings.c:1284
+msgid "Min. Speed"
+msgstr "Min. hastighet"
+
+#: ../src/maps.c:2357
+msgid "Minimum Downloadable Zoom must be less than Maximum Downloadable Zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1350
+msgid "Misc."
+msgstr "Div."
+
+#: ../src/settings.c:1407
+msgid "Misc. 2"
+msgstr "Div. 2"
+
+#: ../src/poi.c:199
+msgid "Miscellaneous category for everything else."
+msgstr "Blandad kategori för allting annat."
+
+#: ../src/maps.c:3041 ../src/menu.c:532
+msgid ""
+"NOTE: You must set a Map URI in the current repository in order to download "
+"maps."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1800 ../src/maps.c:2076
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../src/menu.c:1559
+msgid "Nearest POI"
+msgstr "Närmsta PAI"
+
+#: ../src/main.c:233
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1790
+msgid "New Name"
+msgstr "Nytt namn"
+
+#: ../src/maps.c:2066
+msgid "New Repository"
+msgstr "Nytt förråd"
+
+#: ../src/maps.c:2268
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
+
+#: ../src/menu.c:1557
+msgid "Next Waypoint"
+msgstr "Nästa vägpunkt"
+
+#: ../src/maps.c:1996
+msgid "Next-able"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1018 ../src/poi.c:444 ../src/poi.c:3121
+msgid "No POIs found."
+msgstr "Inga PAI:er hittades."
+
+#: ../src/poi.c:1666
+msgid "No POIs were found."
+msgstr "Inga PAI:er hittades."
+
+#: ../src/menu.c:1620
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../src/menu.c:1537
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: ../src/menu.c:1423 ../src/menu.c:1443
+msgid "Open..."
+msgstr "Öppna..."
+
+#: ../src/display.c:1122
+msgid ""
+"OpenStreetMap.org provides public, free-to-use maps.  You can also download "
+"a sample set of repositories from  the internet by using the \"Download...\" "
+"button."
+msgstr ""
+"OpenStreetMap.org tillhandahåller publika kartor som är fria att använda.  "
+"Du kan även hämta ner en exempeluppsättning förråd från Internet genom att "
+"använda knappen \"Hämta...\"."
+
+#: ../src/path.c:1221 ../src/poi.c:2589 ../src/poi.c:2906
+msgid "Origin"
+msgstr "Ursprung"
+
+#: ../src/poi.c:198
+msgid "Other"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: ../src/maps.c:2772
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skriv över"
+
+#: ../src/poi.c:2469
+msgid "Overwrite query with the following text?"
+msgstr "Skriv över fråga med följande text?"
+
+#: ../src/cmenu.c:662 ../src/menu.c:1459 ../src/menu.c:1598
+#: ../src/settings.c:941 ../src/settings.c:1467
+msgid "POI"
+msgstr "PAI"
+
+#: ../src/poi.c:920
+msgid "POI Categories"
+msgstr "PAI-kategorier"
+
+#: ../src/poi.c:2163
+msgid "POI List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1471
+msgid "POI database"
+msgstr "PAI-databas"
+
+#: ../src/poi.c:2077
+msgid "POIs Exported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:1660
+msgid ""
+"POIs were added to the POI database.  The following screen will allow you to "
+"modify or delete any of the new POIs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:294
+msgid "PPS"
+msgstr "PPS"
+
+#: ../src/poi.c:2573
+msgid "Page"
+msgstr "Sida"
+
+#: ../src/menu.c:1524
+msgid "Pan"
+msgstr "Panorera"
+
+#: ../src/main.c:268
+msgid "Pan Down"
+msgstr "Panorera nedåt"
+
+#: ../src/main.c:266
+msgid "Pan East"
+msgstr "Panorera åt öster"
+
+#: ../src/main.c:269
+msgid "Pan Left"
+msgstr "Panorera åt vänster"
+
+#: ../src/main.c:263
+msgid "Pan North"
+msgstr "Panorera åt norr"
+
+#: ../src/main.c:270
+msgid "Pan Right"
+msgstr "Panorera åt höger"
+
+#: ../src/settings.c:1269
+msgid "Pan Sensitivity"
+msgstr "Känslighet för panorering"
+
+#: ../src/main.c:265
+msgid "Pan South"
+msgstr "Panorera åt söder"
+
+#: ../src/main.c:267
+msgid "Pan Up"
+msgstr "Panorera uppåt"
+
+#: ../src/main.c:264
+msgid "Pan West"
+msgstr "Panorera åt väster"
+
+#: ../src/poi.c:183
+msgid "Places to eat or drink."
+msgstr "Mat och dryck."
+
+#: ../src/poi.c:185
+msgid "Places to shop or acquire services."
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:191
+msgid "Places to stay temporarily or for the night."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:376
+msgid "Please provide a description for the mark."
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:671
+msgid "Please select a bluetooth device from the list."
+msgstr "Välj en blåtandsenhet från listan."
+
+#: ../src/settings.c:1597
+msgid "Please specify a GPS file pathname."
+msgstr "Ange sökvägen till en GPS-fil."
+
+#: ../src/settings.c:1590
+msgid "Please specify a GPSD hostname."
+msgstr "Ange värdnamnet för en GPSD"
+
+#: ../src/poi.c:1317 ../src/poi.c:1541 ../src/poi.c:1815
+msgid "Please specify a category."
+msgstr "Ange en kategori."
+
+#: ../src/poi.c:2411 ../src/poi.c:2761
+msgid "Please specify a default category."
+msgstr "Ange en standardkategori."
+
+#: ../src/poi.c:727
+msgid "Please specify a name for the category."
+msgstr "Ange ett namn för kategorin."
+
+#: ../src/poi.c:1310 ../src/poi.c:1534
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Ange ett namn."
+
+#: ../src/poi.c:2768
+msgid "Please specify a query."
+msgstr "Ange en fråga."
+
+#: ../src/path.c:1319 ../src/poi.c:2701
+msgid "Please specify a source URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1361
+msgid "Please specify a start location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1368
+msgid "Please specify an end location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:2755 ../src/poi.c:3049
+msgid "Please specify an origin."
+msgstr "Ange ett ursprung."
+
+#: ../src/settings.c:1305
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
+
+#: ../src/settings.c:1236
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../src/maps.c:1284
+msgid "Processing Maps"
+msgstr "Behandlar kartor"
+
+#: ../src/poi.c:2604 ../src/poi.c:2921
+msgid "Query"
+msgstr "Fråga"
+
+#: ../src/display.c:295
+msgid "Real Time Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1010
+msgid "Really clear the track?"
+msgstr "Verkligen ta bort spåret?"
+
+#: ../src/path.c:889
+msgid "Recalculating directions..."
+msgstr "Räknar om..."
+
+#: ../src/poi.c:186
+msgid "Recreation"
+msgstr "Nöje"
+
+#: ../src/maps.c:2262
+msgid "Rename..."
+msgstr "Byt namn..."
+
+#: ../src/maps.c:2107
+msgid "Replace all repositories with the default repository?"
+msgstr "Ersätt alla förråd med standardförrådet?"
+
+#: ../src/menu.c:1433 ../src/menu.c:1516
+msgid "Reset"
+msgstr "Nollställ"
+
+#: ../src/main.c:305 ../src/menu.c:1649
+msgid "Reset Bluetooth"
+msgstr "Nollställ Bluetooth"
+
+#: ../src/main.c:272
+msgid "Reset Viewing Angle"
+msgstr "Återställ visningsvinkel"
+
+#: ../src/settings.c:848
+msgid "Reset all colors to their original defaults?"
+msgstr "Återställ alla färger till sina standardvärden?"
+
+#: ../src/settings.c:734
+msgid "Reset all hardware keys to their original defaults?"
+msgstr "Återställ alla hårdvarutangenter till sina standardvärden?"
+
+#: ../src/maps.c:2240 ../src/settings.c:768 ../src/settings.c:884
+msgid "Reset..."
+msgstr "Återställ..."
+
+#: ../src/poi.c:180
+msgid "Residence"
+msgstr "Bostad"
+
+#: ../src/poi.c:182
+msgid "Restaurant"
+msgstr "Restaurang"
+
+#: ../src/main.c:225 ../src/menu.c:1534
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: ../src/menu.c:1507
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotera"
+
+#: ../src/settings.c:1292
+msgid "Rotate Sensit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:274
+msgid "Rotate View Clockwise"
+msgstr "Rotera vy medsols"
+
+#: ../src/main.c:276
+msgid "Rotate View Counter-Clockwise"
+msgstr "Rotera vy motsols"
+
+#: ../src/menu.c:1419 ../src/menu.c:1584 ../src/settings.c:926
+msgid "Route"
+msgstr "Rutt"
+
+#: ../src/path.c:684
+msgid "Route Downloaded"
+msgstr "Rutt hämtad"
+
+#: ../src/main.c:498 ../src/menu.c:131
+msgid "Route Opened"
+msgstr "Rutt öppnad"
+
+#: ../src/menu.c:162
+msgid "Route Saved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1116
+msgid "Routes are now hidden"
+msgstr "Rutter är nu dolda"
+
+#: ../src/menu.c:1110
+msgid "Routes are now shown"
+msgstr "Rutter visas nu"
+
+#: ../src/display.c:292
+msgid "SPS"
+msgstr "SPS"
+
+#: ../src/display.c:856
+msgid "Sat in use"
+msgstr "Sat används"
+
+#: ../src/display.c:847
+msgid "Sat in view"
+msgstr "Sat i sikte"
+
+#: ../src/display.c:788
+msgid "Satellites details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:714
+msgid "Satellites in view"
+msgstr "Satelliter i sikte"
+
+#: ../src/menu.c:1427 ../src/menu.c:1445
+msgid "Save..."
+msgstr "Spara..."
+
+#: ../src/menu.c:1574
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../src/settings.c:1192
+msgid "Scan..."
+msgstr "Sök av..."
+
+#: ../src/settings.c:647
+msgid "Scanning for Bluetooth Devices"
+msgstr "Letar efter blåtandsenheter"
+
+#: ../src/poi.c:192
+msgid "School"
+msgstr "Skola"
+
+#: ../src/gps.c:817
+msgid "Searching for GPS receiver"
+msgstr "Söker efter GPS-mottagare"
+
+#: ../src/settings.c:611
+msgid "Select Bluetooth Device"
+msgstr "Välj blåtandsenhet"
+
+#: ../src/main.c:289
+msgid "Select Next Repository"
+msgstr "Välj nästa förråd"
+
+#: ../src/poi.c:474
+msgid "Select POI"
+msgstr "Välj PAI"
+
+#: ../src/poi.c:2103
+msgid ""
+"Select an operation to perform\n"
+"on the POIs that you checked\n"
+"in the POI list."
+msgstr ""
+"Välj en åtgärd att genomföra\n"
+"på de PAI:er som du markerat\n"
+"i PAI-listan."
+
+#: ../src/poi.c:539
+msgid "Select one POI from the list."
+msgstr "Välj en PAI från listan."
+
+#: ../src/poi.c:178
+msgid "Service Station"
+msgstr ""
+
+#: ../src/poi.c:1772 ../src/poi.c:2109
+msgid "Set Category..."
+msgstr "Ange kategori..."
+
+#: ../src/cmenu.c:630
+msgid "Set as GPS Location"
+msgstr "Ange som GPS-plats"
+
+#: ../src/settings.c:1143
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../src/menu.c:1656
+msgid "Settings..."
+msgstr "Inställningar..."
+
+#: ../src/maps.c:2755
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../src/poi.c:184
+msgid "Shopping/Services"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1565
+msgid "Show"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../src/cmenu.c:641
+msgid "Show Description"
+msgstr "Visa beskrivning"
+
+#: ../src/main.c:299 ../src/menu.c:1453
+msgid "Show Distance from Beginning"
+msgstr "Visa avstånd från startpunkt"
+
+#: ../src/main.c:297
+msgid "Show Distance from Last Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1451
+msgid "Show Distance from Last Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:614 ../src/cmenu.c:648 ../src/cmenu.c:670
+msgid "Show Distance to"
+msgstr "Visa avstånd till"
+
+#: ../src/main.c:293 ../src/menu.c:1431
+msgid "Show Distance to End of Route"
+msgstr "Visa avstånd till ruttslut"
+
+#: ../src/main.c:291 ../src/menu.c:1429
+msgid "Show Distance to Next Waypoint"
+msgstr "Visa avstånd till nästa vägpunkt"
+
+#: ../src/menu.c:1642
+msgid "Show Information"
+msgstr "Visa information"
+
+#: ../src/cmenu.c:611 ../src/cmenu.c:639
+msgid "Show Lat/Lon"
+msgstr "Visa Lat/Long"
+
+#: ../src/settings.c:1492
+msgid "Show POI below zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:2375
+msgid "Show Position"
+msgstr "Visa position"
+
+#: ../src/display.c:299
+msgid "Simulation"
+msgstr "Simulering"
+
+#: ../src/path.c:1181 ../src/poi.c:2541
+msgid "Source URL"
+msgstr "Käll-url"
+
+#: ../src/menu.c:1539
+msgid "South"
+msgstr "Syd"
+
+#: ../src/display.c:811
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+#: ../src/settings.c:1442
+msgid "Speed Limit"
+msgstr "Hastighetsgräns"
+
+#: ../src/poi.c:179
+msgid "Stations for purchasing fuel for vehicles."
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1690
+msgid "Successfully compacted database."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:605
+msgid "Tap Point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:934
+msgid ""
+"The current repository is in a legacy format and will be converted.  You "
+"should delete your old maps if you no longer plan to use them."
+msgstr ""
+"Det aktuellt förråd använder ett gammalt format och kommer att konverteras.  "
+"Du bör ta bort dina gamla kartor om du inte längre tänker använda dem."
+
+#: ../src/path.c:563
+msgid "The current route is empty."
+msgstr "Den aktuella rutten är tom."
+
+#: ../src/path.c:609 ../src/path.c:624
+msgid "The current track is empty."
+msgstr "Det aktuella spåret är tom."
+
+#: ../src/settings.c:814
+msgid "The following action is mapped to multiple keys"
+msgstr "Följande åtgärd är mappad till flera tangenter"
+
+#: ../src/input.c:384
+msgid "There are no other next-able repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:278 ../src/cmenu.c:300 ../src/cmenu.c:319 ../src/cmenu.c:339
+#: ../src/cmenu.c:358 ../src/cmenu.c:377 ../src/cmenu.c:455 ../src/cmenu.c:474
+msgid "There are no waypoints."
+msgstr "Det finns inga vägpunkter."
+
+#: ../src/menu.c:980 ../src/path.c:544
+msgid "There is no next waypoint."
+msgstr "Det finns ingen nästa vägpunkt."
+
+#: ../src/main.c:278
+msgid "Toggle Auto-Center"
+msgstr "Växla autocentrering"
+
+#: ../src/main.c:280
+msgid "Toggle Auto-Rotate"
+msgstr "Växla autorotering"
+
+#: ../src/main.c:282
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Växla helskärm"
+
+#: ../src/main.c:300
+msgid "Toggle GPS"
+msgstr "Växla GPS"
+
+#: ../src/main.c:301
+msgid "Toggle GPS Info"
+msgstr "Växla GPS-info"
+
+#: ../src/main.c:287
+msgid "Toggle POIs"
+msgstr "Växla PAI:er"
+
+#: ../src/main.c:286
+msgid "Toggle Scale"
+msgstr "Växla skala"
+
+#: ../src/main.c:303
+msgid "Toggle Speed Limit"
+msgstr "Växla hastighetsgräns"
+
+#: ../src/main.c:285
+msgid "Toggle Tracks"
+msgstr "Växla spår"
+
+#: ../src/main.c:317 ../src/maps.c:2886
+msgid "Top-Left"
+msgstr "Övre vänster"
+
+#: ../src/main.c:318
+msgid "Top-Right"
+msgstr "Övre höger"
+
+#: ../src/menu.c:1439 ../src/menu.c:1589 ../src/settings.c:911
+msgid "Track"
+msgstr "Spår"
+
+#: ../src/menu.c:243
+msgid "Track Opened"
+msgstr "Spår öppnat"
+
+#: ../src/menu.c:265
+msgid "Track Saved"
+msgstr "Spår sparat"
+
+#: ../src/menu.c:1053
+msgid "Tracks are now hidden"
+msgstr "Spår är nu dolda"
+
+#: ../src/menu.c:1047
+msgid "Tracks are now shown"
+msgstr "Spår visas nu"
+
+#: ../src/poi.c:188
+msgid "Transportation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1907
+msgid "URL Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1114
+msgid "Unable to create map database for repository"
+msgstr "Kunde inte skapa kartdatabas för förråd"
+
+#: ../src/settings.c:1365
+msgid "Unblank Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:1394
+msgid "Units"
+msgstr "Enheter"
+
+#: ../src/util.c:163
+msgid "Unknown error while locating address."
+msgstr "Okänt fel vid lokalisering av adress."
+
+#: ../src/main.c:224 ../src/menu.c:1528
+msgid "Up"
+msgstr "Upp"
+
+#: ../src/path.c:1198 ../src/poi.c:2554 ../src/poi.c:2872
+msgid "Use End of Route"
+msgstr ""
+
+#: ../src/path.c:1192 ../src/poi.c:2548 ../src/poi.c:2866
+msgid "Use GPS Location"
+msgstr "Använd GPS-plats"
+
+#: ../src/menu.c:1594
+msgid "Velocity Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:1491
+msgid "View"
+msgstr "Visa"
+
+#: ../src/maps.c:2867
+msgid "View Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/maps.c:1967
+msgid "View Zoom Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cmenu.c:667
+msgid "View/Edit..."
+msgstr "Visa/Redigera..."
+
+#: ../src/poi.c:561
+msgid "WARNING: All POIs in that category will also be deleted!"
+msgstr "VARNING: Alla PAI:er i den kategorin kommer även att tas bort!"
+
+#: ../src/cmenu.c:634
+msgid "Waypoint"
+msgstr "Vägpunkt"
+
+#: ../src/menu.c:1541
+msgid "West"
+msgstr "Väst"
+
+#: ../src/main.c:232
+msgid "When Approaching a Waypoint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:230
+msgid "When Moving"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:231
+msgid "When Moving (Full Screen Only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:229
+msgid "When Receiving Any GPS Data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:1129
+msgid ""
+"You will now see a blank screen.  You can download maps using the \"Manage "
+"Maps\" menu item in the \"Maps\" menu.  Or, press OK now to enable Auto-"
+"Download."
+msgstr ""
+"Du kommer nu att se en blank skärm.  Du kan hämta ner kartor via "
+"menyobjektet \"Hantera kartor\" under menyn \"Kartor\".  Du kan även trycka "
+"OK nu för att aktivera automatisk hämtning."
+
+#: ../src/maps.c:2810 ../src/menu.c:1497
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../src/main.c:283 ../src/menu.c:1501
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zooma in"
+
+#: ../src/menu.c:1569
+msgid "Zoom Level"
+msgstr "Zoomnivå"
+
+#: ../src/maps.c:2816
+msgid "Zoom Levels to Download: (0 = most detail)"
+msgstr "Zoomnivåer att hämta: (0 = flest detaljer)"
+
+#: ../src/main.c:284 ../src/menu.c:1503
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zooma ut"
+
+#: ../src/input.c:117 ../src/input.c:310 ../src/menu.c:558 ../src/menu.c:576
+msgid "Zoom to Level"
+msgstr "Zooma till nivå"
+
+#: ../src/maps.c:2569 ../src/maps.c:2576
+msgid "about"
+msgstr "ungefär"
+
+#: ../src/display.c:715
+msgid "in use"
+msgstr "används"
+
+#: ../src/main.c:220
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+msgid "maps"
+msgstr "kartor"
+
+#: ../src/maps.c:2470 ../src/maps.c:2570
+msgid "maps "
+msgstr "kartor"
+
+#: ../src/display.c:1499
+msgid "maps failed to download."
+msgstr "kartor gick inte att hämta."
+
+#: ../src/main.c:221
+msgid "mi."
+msgstr "mi."
+
+#: ../src/main.c:222
+msgid "n.m."
+msgstr "n.m."
+
+#: ../src/display.c:869
+msgid "nofix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display.c:300 ../src/display.c:878
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: ../src/maps.c:2476 ../src/maps.c:2577
+msgid "up to about"
+msgstr "upp till ungefär"